Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 25 ноября 2002 г. N Ф03-А51/02-1/2356 В переводе на истца прав и обязанностей арендатора на срок и условиях, предусмотренных заключенным ответчиками договором аренды, отказано, т.к. договор аренды решением суда, вступившим в силу, признан недействительным, а по настоящему делу истец не приобрел преимущественного права на заключение нового договора (извлечение)

Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"В соответствии со статьей 294 Гражданского кодекса РФ государственное или муниципальное унитарное предприятие владеет, пользуется и распоряжается имуществом, закрепленным за ним на праве хозяйственного ведения.

При этом в силу ст. 295 Гражданского кодекса РФ при сдаче в аренду недвижимого имущества, принадлежащего такому предприятию на праве хозяйственного ведения, необходимо согласие собственника.

...

Суд при рассмотрении спора правомерно не принял во внимание доводы ООО "Олегра" о наличии его преимущественного права на заключение договора аренды на новый срок, поскольку в силу ст. 167 ГК РФ действие, совершенное в форме сделки не влечет возникновения, изменения или прекращения гражданских прав и обязанностей, на которое оно было направлено. Такая сделка считается недействительной с момента ее совершения.

Поэтому ООО "Олегра" не приобрело прав арендатора по договору N 426/99 от 01.08.1999, а, соответственно, оно не имеет и преимущественного права требовать по правилам ст. 621 ГК РФ перевода на себя прав и обязанностей по договору N 5 от 31.01.2001."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 25 ноября 2002 г. N Ф03-А51/02-1/2356


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании