• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 5 ноября 2002 г. N Ф03-А51/02-1/2333 Поскольку признание российским судом контрактов недействительными не является основанием для отказа в признании и приведении в исполнение не пересмотренного и не отмененного решения ГАФТА, обстоятельства, связанные с недействительностью контрактов, не являются основанием для пересмотра судебного акта по вновь открывшимся обстоятельствам (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Поскольку решение Фрунзенского городского суда г. Владивостока принято 29.04.2002, то установленное в нем обстоятельство недействительности контрактов от 30.06.1997 и от 15.07.1997 не является вновь открывшимся по отношению к обстоятельствам, положенным в основу определения арбитражного суда от 16.11.2001, а является новым обстоятельством, возникшим с момента принятия и вступления в законную силу вышеуказанного решения суда общей юрисдикции.

Более того, материалами дела подтверждается, что решение Фрунзенского районного суда г. Владивостока отменено определением от 24.07.2002 судебной коллегией по гражданским делам Приморского краевого суда с направлением дела на новое рассмотрение.

В этой связи правомерен вывод суда апелляционной инстанции о том, что обстоятельства, являющиеся, по мнению ОАО "Приморхлебопродукт", вновь открывшимися для дела, в настоящее время не существуют.

При таких обстоятельствах вывод суда об отсутствии установленных в ст. 192 АПК РФ оснований для пересмотра определения от 16.11.2001 по вновь открывшимся обстоятельствам является обоснованным."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 5 ноября 2002 г. N Ф03-А51/02-1/2333


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании