• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 18 марта 2003 г. N Ф03-А49/03-1/364 При новом рассмотрении иска о взыскании задолженности по договору аренды и процентов за пользование денежными средствами, суду надлежит применить нормативные акты РФ, регулирующие условия и порядок осуществления должностными лицами рыбоохраны инспектирования судов в зоне своей деятельности, оценить акт приема-передачи судна (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Обжалуя решение, заявитель жалобы просит его отменить, так как считает, что вывод суда о мнимости договора противоречит пункту 1 статьи 170 ГК РФ, обстоятельствам, связанным с исполнением сторонами спорной сделки, использованием ответчиком судна в необходимом для инспекторов режиме и передачей судна по акту приема-передачи.

...

За предоставление судна Инспекции в этом договоре предусмотрена плата за сутки в размере 2300 долларов США в рублевом эквиваленте по курсу ЦБ РФ на день платежа (пункт 3 договора).

...

Вывод суда о том, что спорная сделка по своему характеру не является договором простого товарищества, сторонами также не оспаривается и признается правомерным, так как в силу ст. 1041 ГК РФ сторонами такого договора могут быть только индивидуальные предприниматели и (или) коммерческие предприятия.

Таким образом, все условия, относящиеся к совместной деятельности и связанные с исполнением своих полномочий, являются ничтожными, и суд при разрешении иска заявителя правомерно установил наличие в рассматриваемой сделке необходимых условий договора аренды судна (ст. 632 ГК РФ)."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 18 марта 2003 г. N Ф03-А49/03-1/364


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании