Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа
от 18 февраля 2003 г. N Ф03-А73/03-1/202
(извлечение)
Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа при участии от истца: адвокат - Якимова Л.М. (доверенность N 2 от 10.03.2002), от ответчика: юрисконсульт - Красножен И.В. (доверенность N НЮ-521 от 27.12.2002), от третьего лица: представитель - Сойганов О.В. (доверенность б/н от 18.01.2003), рассмотрел в судебном заседании кассационную жалобу федерального государственного унитарного предприятия "Дальневосточная железная дорога" на решение от 03.09.2002, постановление от 22.11.2002 по делу N А73-90/2002-14 (АИ-1/988) Арбитражного суда Хабаровского края по иску общества с ограниченной ответственностью "Перевалка" к федеральному государственному унитарному предприятию "Дальневосточная железная дорога", 3-е лицо: общество с ограниченной ответственностью "Промпуть-Восток" о признании преимущественного права на аренду.
Общество с ограниченной ответственностью "Перевалка" обратилось в Арбитражный суд Хабаровского края с иском к Федеральному государственному унитарному предприятию Дальневосточная железная дорога о признании преимущественного права на аренду электрического козлового крана КР-7074.
Определением от 26.02.2002 к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований, привлечено ООО "Промпуть-Восток".
До принятия судом решения истец заявил ходатайство об уточнении предмета иска и просил на основании ст. 621 ч. 3 ГК РФ перевести на себя права и обязанности арендатора по договорам NN НЮ-1687 от 29.12.2001 и НЮ-1688 от 29.12.2001 и о привлечении ООО "Промпуть-Восток" в качестве второго ответчика. Данное ходатайство на основании ст. 49 АПК РФ судом удовлетворено.
Решением от 03.09.2002 исковые требования удовлетворены, права и обязанности ООО "Промпуть-Восток" по договорам аренды от 29.12.2001 NN НЮ-1688 и НЮ-1687 переведены на ООО "Перевалка".
Постановлением от 22.11.2002 решение суда оставлено без изменения.
Не согласившись с решением и постановлением суда, ФГУП ДВжд МПС РФ обратилось с кассационной жалобой, в которой просит отменить принятые судебные акты, полагая их незаконными.
В обоснование своих требований заявитель ссылается на то, что судом неправомерно применены нормы ст. 621 ГК РФ к правоотношениям по договору, заключенному на неопределенный срок. Указывает, что судом недостаточно полно объективно исследованы обстоятельства нарушения истцом своих договорных обязательств, которые, по его мнению, являются основанием для расторжения договора аренды от 03.01.2001 в порядке ст. 450, 619 ГК РФ.
Законность решения и постановления проверяются Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа в порядке ст.ст. 284, 286 АПК РФ.
В судебном заседании кассационной инстанции представитель ФГУП ДВжд поддержала доводы кассационной жалобы. Представитель второго ответчика выразил согласие с кассационной жалобой, просил отменить решение и постановление суда и принять по делу новое решение.
Представитель истца кассационную жалобу отклонила в полном объеме, просила принятые по делу судебные акты оставить без изменения. Пояснила, что в установленном законом порядке ООО "Перевалка" не было уведомлено арендодателем о его намерении прекратить договорные отношения, а лишь поставлено в известность о том, что договор расторгнут, в связи с чем было лишено возможности уведомить арендодателя о желании продолжить арендные отношения.
Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы и возражений на нее, кассационная инстанция полагает решение и постановление суда подлежащими отмене с направлением дела на новое рассмотрение в связи со следующим.
Из материалов дела усматривается, что 03.01.2001 между ООО "Перевалка" и Хабаровским отделением железной дороги ст. Хабаровск-II заключен договор, согласно которому и приложению к нему N 1 истцу было сдано в аренду имущество: электрический козловой кран КР-7074 с подкрановыми путями, выгрузочной площадкой и помещением приемосдатчиков.
Срок действия договора аренды стороны не установили. В соответствии с п. 2 ст. 610 ГК РФ, если срок аренды в договоре не определен, договор считается заключенным на неопределенный срок.
Вместе с тем, если договор аренды заключен на неопределенный срок, каждая из сторон вправе в любое время отказаться от договора, предупредив об этом другую сторону за один месяц, а при аренде недвижимого имущества за три месяца. Нормы указанной статьи предусматривают возможность установления законом или договором иного срока для предупреждения о прекращении договора.
Пунктом 5.5. договора от 03.01.2001 стороны установили срок для извещения другой стороны о прекращении арендных отношений в 15 дней.
Однако, судом в процессе рассмотрения спора не была дана оценка данному пункту договора. Кроме того, суд апелляционной инстанции сделал вывод о том, что договор от 01.03.2001 расторгнут (прекратил свое действие) с 01.12.2001.
Данный вывод не соответствует действительным обстоятельствам дела и основан на ненадлежащем доказательстве уведомления 01.11.2001 арендодателем истца о желании прекратить арендные отношения.
Как было установлено судом первой инстанции, почтовая квитанция, на которую ссылался арендодатель, является подложной, в связи с чем правомерно признано, что до 08.01.2002 истец не был уведомлен о прекращении арендных отношений.
Решая вопрос о переводе на ООО "Перевалка" прав и обязанностей по заключенным между ФГУП "Дальневосточная железная дорога" и ООО "Промпуть-Восток" договорам, судебные инстанции не дали оценки указанным договорам на предмет соответствия их нормам гражданского законодательства при установлении обстоятельств заключения договоров на аренду имущества, находящегося в аренде по договору с другим лицом.
Кроме того, ст. 621 ГК РФ предусматривает, что арендатор вправе требовать перевода на себя прав и обязанностей по заключенному арендодателем договору с другим лицом, если арендодатель отказал ему в у заключении договора на новый срок, но в течение года со дня истечения срока договора заключил договор с новым арендатором.
Вывод суда об отказе ФГУП "Дальневосточная железная дорога" от заключения с истцом договора на новый срок и неправомерности такого отказа материалами дела не подтвержден.
Поскольку решение и постановление суда содержат выводы, не соответствующие имеющимся в деле доказательствам, они подлежат отмене с направлением дела на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
При новом рассмотрении суду в соответствии со ст. 110 АПК РФ следует решить вопрос о распределении между сторонами госпошлины.
Руководствуясь статьями 284-286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа постановил:
Решение от 03.09.2002, постановление от 22.11.2002 Арбитражного суда Хабаровского края по делу N А73-90/2002-14 (АИ-1/988) отменить.
Материалы дела направить на новое рассмотрение в первую инстанцию того же суда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"Срок действия договора аренды стороны не установили. В соответствии с п. 2 ст. 610 ГК РФ, если срок аренды в договоре не определен, договор считается заключенным на неопределенный срок.
...
Решая вопрос о переводе на ООО "Перевалка" прав и обязанностей по заключенным между ФГУП "Дальневосточная железная дорога" и ООО "Промпуть-Восток" договорам, судебные инстанции не дали оценки указанным договорам на предмет соответствия их нормам гражданского законодательства при установлении обстоятельств заключения договоров на аренду имущества, находящегося в аренде по договору с другим лицом.
Кроме того, ст. 621 ГК РФ предусматривает, что арендатор вправе требовать перевода на себя прав и обязанностей по заключенному арендодателем договору с другим лицом, если арендодатель отказал ему в у заключении договора на новый срок, но в течение года со дня истечения срока договора заключил договор с новым арендатором."
Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 18 февраля 2003 г. N Ф03-А73/03-1/202
Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании