• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 17 сентября 2002 г. N Ф03-А51/02-1/1859 В признании недействительным договора на стоянку судов и в применении общих последствий недействительности этой сделки отказано, поскольку спорная сделка не является договором аренды, а является договором на оказание возмездных услуг, а истец не заявлял требование об установлении для ответчика ограничений по ведению предпринимательской деятельности (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Признавая заключавшейся сторонами договор от 22.01.2001 недействительным (ничтожным) суд протолковал предмет договора, расценив передачу Заводом истцу под стоянку судов 69 метров причальной стенки как передачу без согласия Госкомимущества федерального имущества (причала).

Между тем, в тексте договора площадь причала и какие-либо координаты причала, предусмотренные выданной ответчику лицензий серии МЯп ВЛВ N 00079 (Приложение N 2 к этой лицензии - л.д. 76, 77, т. 1) и отведенной ответчику акватории залива Золотой Рог, сторонами не указаны, акт передачи ответчику конкретного участка причала и причальной стенки сторонами не составлялся, а из претензионного письма истца от 15.01.2002 N 10/647 (л.д. 82) следует, что место стоянки судов ЗАО "РИМСКО" при исполнении договора сторонами переносилось.

Таким образом, в нарушение правила ст. 431 ГК РФ о толковании договора судом не учтено буквальное значение условий рассматриваемого договора и последующее поведение сторон по изменению места стоянки судов истца."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 17 сентября 2002 г. N Ф03-А51/02-1/1859


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании