• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 27 июня 2003 г. N Ф03-А51/03-2/1381 Иск о признании незаконным постановления по делу об административном правонарушении и его отмене не удовлетворен, поскольку истцом нарушен порядок таможенного оформления и таможенного контроля судов, используемых в целях торгового мореплавания через таможенную границу РФ (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Владивостокская таможня, установив несоблюдение обществом положений упомянутого Приказа, сочла, что в действиях общества усматривается состав таможенного правонарушения в виде неуведомления при ввозе товаров и (или) транспортных средств о пересечении таможенной границы Российской Федерации, административное наказание за которое предусмотрено статьей 16.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

...

В соответствии со статьей 139 Таможенного кодекса РФ перевозчик при ввозе товаров и транспортных средств на таможенную территорию Российской Федерации уведомляет таможенный орган о пересечении таможенной границы Российской Федерации. При этом разделом 4 Приложения к Приказу ГТК РФ от 12.09.2001 N 892, в целях упорядочения производства таможенного оформления и проведения таможенного контроля судов, используемых в целях торгового мореплавания, установлено пунктами 19 и 20, что о пересечении судном таможенной границы Российской Федерации, капитан судна (лицо им уполномоченное), не позднее чем через 30 минут после прихода судна в порт, уведомляет в письменном виде таможенный орган, уточнив информацию и указав точное место стоянки судна."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 27 июня 2003 г. N Ф03-А51/03-2/1381


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании