• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 24 сентября 2003 г. N Ф03-А51/03-2/2133 Действия судебного пристава о передаче арестованного имущества признаны правомерными, как соответствующие законодательству, поскольку известить должника о совершаемых исполнителем действий по передаче имущества не представилось возможным, из-за отсутствия сведений о его местонахождении (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Доводы заявителя жалобы о том, что в связи с неизвещением общества о предстоящем аукционе, об оценке имущества, о предстоящей передаче имущества взыскателю обжалуемое постановление судебного пристава от 26.02.2003, по его мнению, является незаконным также не могут быть приняты во внимание.

Так, суд при рассмотрении дела установил, что обществом "Восток-Комплекс" неоднократно обжаловались действия судебного пристава-исполнителя, совершенные в рамках исполнительного производства N 35814, относительно ареста квартиры.

Указанное свидетельствует об информированности должника о последовательности совершаемых исполнительных действий и о возможности реализации прав, предоставленных ему статьей 31 Федерального закона "Об исполнительном производстве", в том числе права на ознакомление с материалами исполнительного производства.

Кроме того, в судебных актах имеется ссылка на то, что организация и порядок проведения торгов, установленные статьями 447, 448, 449 Гражданского кодекса РФ не нарушены. Следовательно, был соблюден и порядок извещения о проведении торгов. В материалах дела имеется ксерокопия газетного сообщения о продаже с аукциона спорной квартиры."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 24 сентября 2003 г. N Ф03-А51/03-2/2133


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании