Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 21 июля 2003 г. N Ф03-А51/03-1/1659 Взыскание с ООО основного долга и уменьшенной договорной неустойки за выполненные работы по ремонту судна с заменой первоначального иностранного ответчика на ООО правомерно, поскольку суд признал спорный договор заключенным от имени и в интересах ООО, которое должно надлежащим образом исполнить обязательства заказчика, вытекающие из договора (извлечение)

Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Как правильно указано в постановлении от 15.05.2003, подписывая акт сверки задолженности по состоянию на 26.12.2000, ООО "РОЛЛ" признало себя плательщиком по счету-фактуре от 25.12.2000 N 746, следовательно, подтвердило факт осведомленности о счете-фактуре и указанной в ней сумме задолженности.

Поэтому суд обоснованно взыскал с ООО "РОЛЛ" предусмотренную договором неустойку, правильно определив при этом начало периода просрочки платежа и уменьшив сумму неустойки с 418484 руб. 92 коп. до 41848 руб. 49 коп. (до 10%) в соответствии со ст. 333 ГК РФ.

...

Согласно ст. 37 АПК РФ подсудность, установленная статьями 35 и 36 этого же Кодекса, может быть изменена по соглашению сторон до принятия арбитражным судом заявления к своему производству.

...

Правильно применив ст. 431 ГК РФ, суд апелляционной инстанции признал, что при заключении договора стороны подразумевали Арбитражный суд Приморского края, находящийся в г. Владивостоке, где и рассмотрен спор."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 21 июля 2003 г. N Ф03-А51/03-1/1659


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании