Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа, при участии от ответчика: предприниматель Кузьминова И.И.: Паншин Е.С. - представитель по доверенности б/н от 17.02.2004, Управление муниципальной собственности г. Владивостока: Петрушенко Г.В. - представитель по доверенности 312/1-31 от 06.01.2004, рассмотрел в судебном заседании кассационную жалобу предпринимателя без образования юридического лица Канищева Максима Олеговича на решение от 29.03.2004 по делу N А51-14330/2003 23-350 Арбитражного суда Приморского края, по иску предпринимателя без образования юридического лица Канищева Максима Олеговича к предпринимателю без образования юридического лица Кузьминовой Инне Ивановне, Управлению муниципальной собственности г. Владивостока о переводе прав и обязанностей по договору аренды.
В соответствии со ст. 176 АПК РФ изготовление мотивированного постановления откладывалось до 03.08.2004.
Предприниматель без образования юридического лица Конищев Максим Олегович обратился в Арбитражный суд Приморского края с иском к Управлению муниципальной собственности г. Владивостока, предпринимателю без образования юридического лица Кузьминовой Инне Ивановне о переводе на основании ст. 621 ГК РФ прав и обязанностей по договору от 19.09.2003 N 02-02945-004-Н-АР-2683-00 на аренду недвижимого имущества, расположенного по адресу: г. Владивосток, ул. Береговая, 8.
Решением суда от 29.03.2004 в иске отказано по мотивам прекращения договорных отношений сторон с 21.05.2003, добровольного возврата истцом имущества арендодателю, нарушения истцом договора аренды передачей помещения в пользование соответчику без согласия УМС г. Владивостока, а также ввиду того, что договор аренды, заключенный между соответчиками не вступил в силу.
В апелляционной инстанции дело не рассматривалось.
Законность судебного акта первой инстанции проверяется федеральным арбитражным судом округа в соответствии со статьями 284, 286 АПК РФ по кассационной жалобе Канищева М.О.
Обжалуя решение, истец просит его отменить, так как считает, что при его вынесении судом нарушены нормы материального права, касающиеся его прав как добросовестной стороны по договору аренды, действовавшему на неопределенный срок, что Кузьминова И.И. была лишь его партнером - поставщиком товаров, и договор субаренды с ней не заключался.
В кассационной жалобе оспариваются, кроме того, доказательственная сила акта проверки от 24.04.2003 и наличие объективных препятствий для регистрации соответчиками договора аренды и перевода на истца прав Кузьминовой И.И.
В рассмотрении кассационной жалобы истец, надлежаще уведомленный о времени и месте судебного разбирательства, не участвовал.
Представители ответчиков кассационную жалобу отклонили по мотиву противоречия доводов Канищева М.О. фактическим обстоятельствам.
При проверке законности обжалуемого судебного акта установлено, что основания для его отмены отсутствуют в связи со следующим.
По договору от 15.01.2001 N 21/116 Канищеву М.О. передано в аренду на срок до 31.12.2001 под магазин нежилое помещение площадью 62 кв.м, расположенное по адресу: г. Владивосток, ул. Батарейная, 8.
По инициативе истца действие договора продлено на неопределенный срок.
К иску приобщена переписка сторон за период с 04.02.2002, возникшая в связи с отказом арендодателя от заключения с предпринимателем нового договора.
К материалам дела приобщены трудовые договоры с шестью продавцами магазина, предъявленные с отзывом на иск Кузьминовой И.И., ее же счета-фактуры на реализованный в магазине товар с 09.03.2002 по 27.11.2002, документы по ремонту помещения, заказчиком которого является она же.
Отказывая в иске, суд исходил из того, что истец добровольно освободил спорное помещение, передав арендодателю (в лице МУП "Центральный") помещение по акту от 18.07.2003.
В данной части решение суда не оспаривается и подтверждается помимо указанного акта еще одним актом, составленным УМС г. Владивостока с участием обоих предпринимателей 24.07.2003, из которого следует, что помещение передано на ответственное хранение Кузьминовой И.И. до 11.08.2002. то есть до сдачи помещения в аренду, и не обременено правами Канищева М.О.
Доводы заявителя о том, что он является добросовестным арендатором, являлись предметом рассмотрения суда первой инстанции и правомерно им отклонены, так как при плановой проверке спорного магазина комиссией УМС г. Владивостока, проведенной 24.04.2003, установлено, что реализацией тканей занимается не Канищев М.О., а другое лицо (соответчица), оплачивающее аренду арендатору лично с января 2001 года, то есть с момента передачи помещения истцу.
Наличие между предпринимателями иных правоотношений, не связанных с передачей Кузьминовой И.И. без согласия УМС г. Владивостока права пользования помещением, истец суду первой инстанции не представил, поэтому его доводы о добросовестном исполнении договора являются бездоказательными.
Учитывая, что по данному делу суд правомерно руководствовался ст. 610 ГК РФ о порядке расторжения договора аренды, заключенный на неопределенный срок, кассационная жалоба заявителя отклоняется в полном объеме.
Руководствуясь статьями 284, 286-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа постановил:
Решение Арбитражного суда Приморского края от 29.03.2004 по делу N А51-143 30/2003 23-350 оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 3 августа 2004 г. N Ф03-А51/04-1/2091 "Иск, заявленный на основании ст. 621 ГК РФ, о переводе прав и обязанностей по договору аренды недвижимого имущества не подлежит удовлетворению, если истец, нарушивший условия ранее заключенного договора, добровольно расторг его и возвратил имущество арендодателю"
Текст Постановления опубликован в журнале "Экономическое правосудие на Дальнем Востоке России", сентябрь-декабрь 2004 г., N 3
Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании