Судья Московского городского суда Панкова О.В., рассмотрев в открытом судебном заседании с участием Сапаевой Г.О.к. и переводчика Абдуллаева Р. жалобу Сапаевой Г.О.к. на постановление судьи Зюзинского районного суда г. Москвы от 13 октября 2017 г., вынесенное по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, в отношении Сапаевой Г.О.к.,
УСТАНОВИЛ:
постановлением судьи Зюзинского районного суда г. Москвы от 13 октября 2017 г. гражданка Республики Узбекистан Сапаева Г.О.к. признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, и ей назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 5 000 (пять тысяч) рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда.
В настоящей жалобе Сапаева Г.О.к. ставит вопрос об отмене названного постановления и прекращении производства по делу об административном правонарушении, приводя доводы о его незаконности и необоснованности.
В судебное заседание Московского городского суда Сапаева Г.О.к. явилась, поддержала доводы жалобы в полном объеме.
Изучив материалы дела, выслушав объяснения Сапаевой Г.О.к., проверив доводы жалобы, прихожу к следующим выводам.
Задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений (ст. 24.1 КоАП РФ).
В соответствии со ст. 26.1 КоАП РФ по делу об административном правонарушении подлежат выяснению: наличие события административного правонарушения; лицо, совершившее противоправные действия (бездействие), за которые данным или законом субъекта Российской Федерации предусмотрена административная ответственность; виновность лица в совершении административного правонарушения; обстоятельства, смягчающие административную ответственность, и обстоятельства, отягчающие административную ответственность; характер и размер ущерба, причиненного административным правонарушением; обстоятельства, исключающие производство по делу об административном правонарушении; иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела, а также причины и условия совершения административного правонарушения.
При рассмотрении дела об административном правонарушении судьей районного суда установлено, что 12 октября2017 г. в 15 часов 30 минут по адресу: *, в ходе проверки соблюдения требований миграционного законодательства сотрудниками полиции выявлена гражданка Республики Узбекистан Сапаева Г.О.к., которая осуществляла трудовую деятельность у индивидуального предпринимателя Г. О.А. в качестве посудомойки без разрешения на работу или патента в г. Москве, требуемые в соответствии с п. 4 ст. 13 Федерального закона от 25 июля 2002 г. N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации", то есть совершила административное правонарушение, предусмотренное 2 ст. 18.10 КоАП РФ.
Между тем с таким выводом судьи районного суда нельзя согласиться.
В соответствии со КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Согласно КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками, необходимыми для перевода при производстве по делу об административном правонарушении.
Как усматривается из материалов дела, на стадии возбуждения дела об административном правонарушении, а также при рассмотрении дела в районном суде Сапаева Г.О.к. давала объяснения на своем родном языке - узбекском, при этом в целях обеспечения ее права на защиту к участию в деле был привлечен переводчик, в качестве которого выступала Хурамова С. В деле есть также копия национального паспорта на имя Хурамовой С., из которого следует, что она является гражданкой Республики Узбекистан (л.д. 16). Вместе с тем сведений о том, что Хурамова С. имеет знания и квалификацию, достаточные для осуществления перевода по делу об административном правонарушении, в материалах дела не имеется.
Более того, по результатам рассмотрения дела судьей районного суда было вынесено постановление о назначении административного наказания, которое не было переведено на узбекский язык, и копия которого была вручена Сапаевой Г.О.к. на русском языке (л.д. 20), что является существенным нарушением ее права на защиту.
При таких обстоятельствах, в связи с существенными нарушениями судьей районного суда процессуальных требований, предусмотренных РФ, постановление судьи Зюзинского районного суда г. Москвы не может быть признано законным и подлежит отмене, а дело - возвращению на новое рассмотрение, в ходе которого подлежат исследованию остальные доводы жалобы.
Руководствуясь ст.ст. 30.6-30.8 КоАП РФ,
РЕШИЛ:
постановление судьи Зюзинского районного суда г. Москвы от 13 октября 2017 г., вынесенное по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, в отношении Сапаевой Г.О.к., отменить, дело возвратить на новое рассмотрение в Зюзинский районный суд г. Москвы.
Судья Московского городского суда О.В. Панкова
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.