Московский городской суд в составе председательствующего судьи Никишиной Н.В.,
при секретаре Чернявской А.А,
с участием прокурора апелляционного отдела уголовно-судебного управления прокуратуры гор. Москвы Ильина В.Е,
осужденных Цэцгээ *** и Самбуу ***,
защитников - адвокатов Кулешова А.В. и Ползиковой В.И, представивших удостоверения и ордера,
переводчика Цэрэнсурэн Л,
рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционные жалобы осужденных Самбуу *** и Цэцгээ ***на приговор Хамовнического районного суда гор. Москвы от 20 августа 2018 года, которым
Цэцгээ ***, ***, не судимая,
осуждена по ч.3 ст.30, п. "а, в, г" ч.2 ст.158 УК РФ к наказанию в виде лишения свободы сроком 10 месяцев с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима,
Самбуу ***, ***, не судимый,
осужден по ч.3 ст.30, п. "а, в, г" ч.2 ст.158 УК РФ к наказанию в виде лишения свободы сроком 10 месяцев с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.
Мера пресечения Цэцгээ ***и Самбуу ***до вступления приговора в законную силу оставлена без изменения в виде заключения под стражу.
Срок отбытия наказания Цэцгээ ***и Самбуу ***исчислен с 20 августа 2018 года. На основании п. "б" ч. 3.1 ст. 72 УК РФ (в редакции Федерального закона от 03.07.2018 года N 186-ФЗ) время содержания под стражей Цэцгээ ***и Самбуу ***с 14 июня 2018 года по день вступления приговора в законную силу включительно зачтено в срок лишения свободы из расчета один день за полтора дня отбывания наказания в исправительной колонии общего режима, с учетом положений, предусмотренных ч. 3.3 ст. 72 УК РФ.
Приговором решена судьба вещественных доказательств.
Изучив материалы уголовного дела, заслушав доклад судьи Никишиной Н.В, выслушав выступления осужденных Цэцгээ ***и Самбуу ***, их защитников - адвокатов Кулешова А.В. и Ползиковой В.И, поддержавших доводы апелляционных жалоб, мнение прокурора Ильина В.Е, возражавшего против апелляционных жалоб, полагавшего необходимым приговор суда оставить без изменения, суд апелляционной инстанции
УСТАНОВИЛ:
Приговором суда Цэцгээ ***и Самбуу ***признаны виновными в покушении на кражу, то есть в умышленных действиях, направленных на тайное хищение чужого имущества, совершенное группой лиц по предварительному сговору, с причинением значительного ущерба гражданину, из сумки, находившейся при потерпевшем, при этом преступление не было доведено до конца по независящим от них обстоятельствам.
Преступление совершено 14 июня 2018 года в гор. Москве при обстоятельствах подробно изложенных в приговоре.
В судебном заседании осужденные Цэцгээ ***и Самбуу ***полностью признали себя виновными, уголовное дело по заявленному каждым ходатайству рассмотрено в особом порядке.
В апелляционной жалобе осужденная Цэцгээ ***, не оспаривая доказанность вины и квалификацию содеянного, считает приговор незаконным, необоснованным и несправедливым, вследствие чрезмерной суровости. Полагает, что приговор суда подлежит изменению в части изменения категории преступления на менее тяжкую, поскольку она положительно вела себя в следственном изоляторе, не имеет взысканий, что свидетельствует о недопущении ею впредь нарушений действующего законодательства. Настаивает, что суд только перечислил смягчающие наказание обстоятельства, но не учел их и необоснованно не применил положения ч. 2 ст. 61 УК РФ и ст. 64 УК РФ. Обращает внимание, что она полностью признала свою вину, не смотря на то, что никакого предварительного сговора между ними не было, кроме того выражает мнение о необоснованном назначении отбытия наказания в исправительной колонии общего режима вместо колонии поселении, как это предусмотрено законом. Просит применить в отношении нее положение ч. 2 ст. 61 УК РФ, смягчить назначенное ей наказание, изменить режим отбытия наказания с исправительной колонии общего режима на колонию - поселение.
В апелляционной жалобе осужденный Самбуу ***, не оспаривая доказанность вины и квалификацию содеянного, выражает несогласие с приговором суда, считая его необоснованно суровым и немотивированным, полагает, что назначенное наказание подлежит смягчению, поскольку при назначении наказания суд не учел положительные данные о его личности и семейное положение, наличие на иждивении: двоих малолетних детей, неработающей жены - инвалида и дяди - инвалида, нуждающихся в материальной и моральной поддержке. Указывает, что нахождение в следственном изоляторе плохо сказывается на его самочувствии и здоровье, время его содержания под стражей подлежит зачету из расчета один день за полтора дня в исправительной колонии. Просит снизить срок наказания до 6 месяцев лишения свободы и освободить его из-под стражи в зале суда.
Изучив материалы дела, обсудив доводы, изложенные в апелляционной жалобе, выслушав участников судебного заседания, суд апелляционной инстанции считает приговор подлежащим изменению по следующим основаниям.
Как следует из представленных материалов, уголовное дело судом первой инстанции рассмотрено в особом порядке. При этом требования ст. ст. 314 - 316 УПК РФ, регламентирующие особый порядок принятия судебного решения при согласии обвиняемых с предъявленным обвинением, судом соблюдены.
Постановляя приговор без проведения судебного разбирательства по ходатайству Цэцгээ *** и Самбуу ***, суд удостоверился, что каждый из них осознает характер и последствия заявленного ходатайства, ходатайства каждым из них заявлено добровольно, после обязательной консультации с защитником и в его присутствии. При этом, как видно из протокола судебного заседания, при выяснении судом вопросов о соблюдении положений ст. ст. 316 и 317 УПК РФ, регламентирующих порядок проведения заседания и постановления приговора при согласии обвиняемых с предъявленным обвинением, адвокаты Ласкорунская Д.И. и Киршов В.Л, осуществлявшие защиту Цэцгээ *** и Самбуу ***, поддержали ходатайство подзащитных и подтвердили, что они разъяснили им последствия рассмотрения дела в особом порядке. Убедившись в добровольности желания Цэцгээ *** и Самбуу *** использовать свое право на постановление приговора без проведения судебного разбирательства, суд, выслушав мнения участников процесса, принял решение об удовлетворении ходатайства. Возражений от государственного обвинителя и потерпевшего против применения особого порядка не имелось, что отражено в материалах уголовного дела.
Суд первой инстанции верно пришел к выводу о том, что обвинение, предъявленное Цэцгээ ***и Самбуу ***в совершении преступления, является обоснованным и подтверждается собранными по делу доказательствами. Действиям каждого осужденного суд дал правильную юридическую оценку по ч. 3 ст. 30 п. "а, в, г" ч.2 ст. 158 УК РФ, что не вызывает сомнений у суда апелляционной инстанции и не оспаривается в апелляционных жалобах.
Нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих безусловную отмену приговора суда, по делу не установлено.
Наказание Цэцгээ ***и Самбуу ***назначено в соответствии с требованиями закона, с соответствии с положениями ст. 6, 60 УК РФ, с учетом характера и степени общественной опасности совершенного преступления, влияния назначенного наказания на исправление каждого виновного и условия жизни их семей, данных о личности осужденных, изложенных в приговоре, обстоятельств, смягчающих наказание, предусмотренных ч. 2 ст. 61 УК РФ:
-признания Цэцгээ ***вины и раскаяния в содеянном, отсутствия у нее судимости, состояния здоровья ее самой и состояния здоровья ее близких и родных, оказания ею материальной помощи близким и родным;
-признания Самбуу ***вины и раскаяния в содеянном, отсутствия у него судимости, наличия положительных характеристик, оказания им материальной помощи близким и родным, состояния здоровья его самого и состояния здоровья его близких и родных.
Суд первой инстанции обоснованно признал на основании п. "г" ч. 1 ст. 61 УК РФ наличие на иждивении Самбуу ***малолетних детей, как обстоятельство, смягчающее наказание.
Отметив факт отсутствия обстоятельств, отягчающих наказание, и оценив сведения о личности каждого осужденного, суд с учетом характера и степени общественной опасности совершенного деяния, сделал обоснованный вывод о том, что исправление Цэцгээ ***и Самбуу ***возможно только в условиях изоляции от общества, при назначении каждому из них наказания в виде лишения свободы, мотивировал отбытие наказания в соответствии с п. "а" ч. 1 ст. 58 УК РФ в исправительной колонии общего режима, в связи с чем оснований для изменения вида исправительного учреждения, как на это обращено внимание в апелляционной жалобе Цэцгээ ***, не имеется. Дополнительные наказание в виде штрафа и ограничения свободы суд счел возможным не назначать.
Оснований для применения к осужденным положений ст. ст. 64 и 73 УК РФ либо изменения категории преступления на менее тяжкую в соответствии с ч. 6 ст. 15 УК РФ суд не усмотрел, как не усматривает таковых и суд апелляционной инстанции.
Выводы суда о необходимости назначения Цэцгээ ***и Самбуу *** наказания в виде реального лишения свободы основаны на материалах дела и положениях закона, мотивированы и обоснованы. Оснований не согласиться с данными выводами суд апелляционной инстанции не находит.
При определении срока наказания судом учтены требования ч. 5 ст. 62 УК РФ.
Вместе с тем, оценивая изложенные в апелляционных жалобах осужденных Цэцгээ ***и Самбуу *** доводы о том, что при вынесении приговора судом не в полной мере учтены сведения о личности каждого из них, суд апелляционной инстанции находит их заслуживающими внимание.
Так, исходя из положений действующего законодательства, суд при постановлении приговора разрешает вопрос о наличии тех или иных смягчающих и отягчающих обстоятельств, которые учитываются при назначении наказания, в том числе в их совокупности.
Как видно из приговора, при решении вопроса о виде и мере наказания суд перечислил установленные в судебном заседании сведения, характеризующие личность каждого виновного, и одновременно отметил факт отсутствия отягчающих наказание обстоятельств, предусмотренных ст. 63 УК РФ, вместе с тем, несмотря на наличие у осужденных Цэцгээ *** и Самбуу ***обстоятельств, которые в силу положений ст. 61 УК РФ признаются смягчающими наказание, суд первой инстанции не в полной мере учел данные обстоятельства в своей совокупности, как на это обоснованно обращено в апелляционных жалобах.
Принимая во внимание указанные обстоятельства, имеющие значение для назначения наказания по настоящему делу, суд апелляционной инстанции полагает возможным смягчить назначенное осужденным Цэцгээ *** и Самбуу ***наказание.
В остальном приговор суда является законным и обоснованным.
На основании изложенного и руководствуясь ст.ст. 389.15, 389.17, 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
ПОСТАНОВИЛ:
Приговор Хамовнического районного суда гор. Москвы от 20 августа 2018 года в отношении Цэцгээ ***и Самбуу ***изменить:
-снизить Цэцгээ ***и Самбуу ***наказание по ч.3 ст. 30 п. "а, в, г" ч.2 ст.158 УК РФ до 8 месяцев лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.
В остальной части этот же приговор оставить без изменения.
Апелляционные жалобы осужденных Цэцгээ ***и Самбуу ***удовлетворить частично.
Председательствующий Н.В. Никишина
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.