Судебная коллегия по уголовным делам Верховного суда Чувашской Республики в составе: председательствующего судьи Селиванова В.В.,
судей Васильева С.Г. и Рыскова А.Н,
при секретаре - помощнике судьи Романовой Л.В,
с участием: осужденной Раймовой А.В. и ее защитников - адвокатов Мандрюкова В.А. и Тимофеева А.А,
прокурора отдела прокуратуры Чувашской Республики Михайлова В.А,
рассмотрела в судебном заседании апелляционные жалобы осужденной Раймовой А.В. и ее защитников - адвокатов Тимофеева А.А. и Мандрюкова В.А, апелляционному представлению заместителя прокурора Ибресинского района Чувашской Республики Григорьева А.А. на приговор Ибресинского районного суда Чувашской Республики от 3 апреля 2019 года, которым
Раймова А.В, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, "данные изъяты", не судимая,
осуждена по п. "з" ч.2 ст.111 Уголовного Кодекса Российской Федерации (далее - УК РФ) к наказанию в виде лишения свободы на срок 3 года, без ограничения свободы.
В соответствии со ст.73 УК РФ назначенное Раймовой А.В. наказание в виде лишения свободы постановлено считать условным с испытательным сроком 2 года.
На осужденную возложены обязанности: не менять постоянного места жительства без уведомления сотрудников Канашского межмуниципального филиала ФКУ УИИ УФСИН России по Чувашской Республике, извещать их об изменениях фактического места жительства, периодически являться для регистрации в указанную уголовно-исполнительную инспекцию с периодичностью, установленной этим органом, продолжить учебу или трудоустроиться на постоянное место работы.
Мера пресечения в отношении Раймовой А.В. в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении оставлена без изменения до вступления приговора в законную силу.
В приговоре также разрешена судьба вещественных доказательств.
Заслушав доклад судьи Рыскова А.Н, доводы осужденной Раймовой А.В. и ее защитников - адвокатов Мандрюкова В.А. и Тимофеева А.А, поддержавших апелляционные жалобы и возражавших против апелляционного представления; выступление прокурора Михайлова В.А, просившего изменить приговор по доводам апелляционного представления, а в удовлетворении апелляционных жалоб отказать, судебная коллегия
установила:
Раймова А.В. признана виновной в умышленном причинении потерпевшему ФИО1 тяжкого вреда здоровью, опасного для жизни человека, совершенном с применением предмета, используемого в качестве оружия.
Преступление совершено 17 октября 2018 года в "адрес" при обстоятельствах, подробно изложенных в приговоре.
Осужденная в суде вину не признала.
В апелляционной жалобе осужденная Раймова А.В. просит приговор суда отменить и оправдать её в связи с отсутствием состава преступления. Подробно приводя обстоятельства дела и цитируя свои показания, выдвигает доводы об отсутствии у нее умысла на причинение тяжкого вреда здоровью и о нахождении в состоянии необходимой обороны при защите от противоправных действий находившегося в состоянии опьянения потерпевшего ФИО1, который стал угрожать ей и избивать за то, что она попросила разойтись по домам односельчан, помогавших её матери вывозить навоз в огород. При этом приводит доводы о том, что не уверенна, что именно она причинила тяжкий вред здоровью потерпевшему, поскольку тупые ножницы с закругленными концами не могут пробить фуфайку, кофту, рубашку, футболку и глубоко проникнуть в живот потерпевшего. Обращает внимание, что свидетели, в том числе ФИО2, несмотря на слова ФИО1 о нанесении осужденной удара острым предметом ему в живот, не видели раны и крови, отправили ФИО1 около 17 часов 17 октября 2018 года домой, куда тот сам уехал на велосипеде, что, по мнению автора жалобы, свидетельствует об отсутствии у потерпевшего ранения. Отмечает, что скорая помощь ФИО1 была вызвана лишь около 19 часов 17 октября 2018 года и судом не установлено, где он находился до этого. В ходе судебного разбирательства от главы сельского поселения ей стало известно, что у ФИО1 бывают постоянные скандалы с сожительницей ФИО3, в связи с чем она предполагает, что ножевое ранение потерпевшему могла нанести ФИО3 В связи с чем выдвигает версию, что удар ножом в живот ФИО1 могли нанести посторонние лица, либо он сам из желания причинить ей неприятности и привлечь к уголовной ответственности за произошедшую ссору.
Приводит доводы о незаконности действий сотрудников полиции, приехавших в её дом, оказавших на неё давление и изъявших указанные ею ножницы без разъяснения ей прав. Указывает, что из-за слез она сняла свои контактные линзы, а очков у нее не было, поэтому была вынуждена подписать оформленные сотрудниками полиции бумаги, не читая их. Обращает внимание, что сотрудники полиции не направили её на медицинское освидетельствование для выявления причиненных ФИО1 телесных повреждений. Указывает, что о возбуждении в отношении нее уголовного дела она узнала только 6 декабря 2018 года после вызова к следователю, хотя ФИО1 в присутствии её адвоката обещал, что никаких заявлений писать не будет, поскольку сам нанес ей удары. Просит критически отнестись к показаниям потерпевшего ФИО1, поскольку последний ранее привлекался к уголовной ответственности, в деревне характеризуется отрицательно, лжив. Также критически просит отнестись к показаниям свидетеля ФИО4, который является приятелем ФИО1 и проживает у последнего в доме. Считает, что следствие и суд необъективно разобрались в ситуации и проигнорировали её доводы о невиновности
Её защитник - адвокат Мандрюков В.А. в апелляционной жалобе просит приговор отменить в связи с существенным нарушением уголовно-процессуального закона, несоответствием выводов суда фактическим обстоятельствам дела, неверной оценкой исследованных доказательств и вынесением приговора лишь на предположениях о виновности Раймовой А.В. Считает, что представленные стороной обвинения доказательства не дают оснований для вывода о совершении Раймовой А.В. умышленного преступления, предусмотренного п. "з" ч.2 ст.111 УК РФ. В связи с чем просит вынести в отношении его подзащитной оправдательный приговор.
Приводя подробный анализ норм уголовного закона и обстоятельств дела, считает, что у Раймовой А.В. не было возможности избежать посягательства со стороны ФИО1, поскольку последний одной рукой держал её за одежду, а другой рукой наносил удары, высказывая слова угрозы расправой, в связи с чем Раймова А.В. своими действиями не превысила пределов необходимой обороны.
Обращает внимание, что экспертиза Раймовой А.В. на предмет её нахождения в состоянии аффекта не проведена, в то время как из показаний потерпевшего ФИО1 в ходе очной ставки следует, что Раймова А.В. нанесла ему удар после того, как он её схватил за воротник и стал наносить удары.
Полагает, что выводы суда о совершении Раймовой А.В. преступления на почве личных неприязненных отношений противоречат выводам суда о том, что причиной совершения преступления стало противоправное поведение потерпевшего ФИО1 Приводит доводы, что орган следствия и суд необоснованно отказали в постановке перед комиссией психиатров вопроса о том, как алкогольное опьянение могло повлиять на психическое состояние ФИО1, что, по мнению автора жалобы, имеет важное значение для оценки общественной опасности действий самого потерпевшего.
Подробно цитируя показания свидетелей ФИО2, ФИО5, ФИО9, ФИО6 и приводя анализ судебно-медицинской экспертизы потерпевшего, поддерживает версию осужденной о том, что потерпевший ФИО1 телесное повреждение мог получить в ином месте при других обстоятельствах, а не от действий Раймовой А.В. Считает, что суд, не исследовав такую версию, необоснованно вынес обвинительный приговор в отношении Раймовой А.В.
Заявляет, что выводы суда о том, что процессуальные документы по делу составлены без нарушений закона, а участникам следственных действий разъяснены права, обязанности, ответственность и порядок их производства, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела.
Приводит подробные доводы о том, что показания потерпевшего ФИО1 и свидетелей ФИО2, ФИО7, ФИО6, ФИО5, ФИО3 не в полном объеме отражены в приговоре.
Отдельно приводит подробные доводы о существенных нарушениях уголовно-процессуального закона и о недопустимости ряда доказательств. В частности, приводит доводы о необходимости признать недопустимыми доказательствами показания свидетеля ФИО6 в ходе предварительного следствия и в суде, поскольку они даны на чувашском языке в отсутствии переводчика. Просит критически отнестись к показаниям свидетеля ФИО4, поскольку последний проживает у потерпевшего ФИО1 и зависит от него. Выдвигает доводы о недопустимости в качестве доказательства протокола осмотра места происшествия от 17 октября 2018 года, поскольку при его составлении приняты пояснения Раймовой А.В, фактически подозреваемой в совершении преступления, при этом Раймовой А.В. не разъяснены её процессуальные права не свидетельствовать против себя, она не предупреждена, что её показания могут быть использованы в качестве доказательств по делу. Обращает внимание, что Раймова А.В. пользуется линзами и носит очки, во время подписания протокола она ими не пользовалась в виду их отсутствия. Указывает, что суд не обосновал и не мотивировал, какими доказательствами опровергаются доводы Раймовой А.В. о том, что её вынудили подписать протокол осмотра места происшествия без его прочтения и с неверным изложением её показаний.
Напоминает, что суд в нарушение положений части 4 статьи 235 УПК РФ о том, что бремя опровержения доводов стороны защиты о недопустимости доказательств лежит на государственном обвинителе, эти обстоятельства не обсудил и нарушил принцип состязательности сторон по представлению доказательств.
В то же время обращает внимание, что Раймова А.В. добровольно выдала орудие преступления и рассказала при каких обстоятельствах нанесла удар ФИО1 в условиях самообороны, однако сотрудники полиции не оформили данное признание протоколом явки с повинной, а суд данные обстоятельства в нарушении требований закона не признал смягчающими наказание осужденной.
Второй защитник осужденной - адвокат Тимофеев А.А. приводит доводы о незаконности и необоснованности приговора и несоответствии выводов, изложенных в приговоре, фактическим обстоятельствам дела, установленным в ходе предварительного и судебного разбирательства. Обращает внимание на игнорирование судом первой инстанции требований ст.37 УК РФ и Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27 сентября 2012 года N 19 "О применении судами законодательства о необходимой обороне и признании вреда при задержании лица, совершившего преступление".
Указывает, что факт нанесения ФИО1 побоев Раймовой А.В. подтверждается показаниями самого потерпевшего, данными им в ходе предварительного и судебного следствия, показаниями осужденной и свидетеля ФИО6 Приводит доводы о привлечении 6 марта 2019 года ФИО1 к административной ответственности по ст.6.1.1 Кодекса об административных правонарушениях Российской Федерации (далее - КоАП РФ) за нанесение побоев Раймовой А.В. Приводя анализ уголовного законодательства, считает, что такие действия ФИО1 были общественно-опасными и породили у Раймовой А.В. право на активную защиту от такого посягательства, т.е. право на необходимую оборону. Полагает, что имелась непосредственная угроза причинения вреда, в связи с чем его подзащитная имела право на активную защиту. Считает, что при таких обстоятельствах несостоятельно говорить о мнимой обороне. Также указывает, что суд не установил, были ли в действиях Раймовой А.В. признаки превышения пределов необходимой обороны. Считает, что с учетом разницы в физическом состоянии Раймовой А.В. и находившегося в состоянии алкогольного опьянения ФИО1, неожиданности нападения со стороны последнего и иных обстоятельств по делу, в действиях его подзащитной не усматривается превышения пределов необходимой обороны, т.е. явного несоответствия защиты характеру и опасности посягательства.
Указывает на нарушение требований уголовно-процессуального законодательства, выразившихся в не обеспечении переводчиком свидетелей ФИО6 и ФИО2, которые в суде давали показания на чувашском языке, а роль переводчика фактически исполняла секретарь судебного заседания ФИО8, которая не была предупреждена об ответственности за неправильный перевод по ст.307 УК РФ. Также указывает, что большая часть показаний указанных свидетелей не занесена в протокол судебного заседания. Кроме того приводит доводы, что свидетелем ФИО6 показания в ходе предварительного следствия были даны на чувашском языке, записаны следователем в протокол на русском языке и последний сам выступил в роли переводчика. Просит приговор отменить и вынести по делу оправдательный приговор.
В апелляционном представлении заместитель прокурора Ибресинского района Чувашской Республики Григорьев А.А. просит приговор изменить ввиду неправильного применения уголовного закона. Ссылаясь на пункт 7 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 15 мая 2018 N 10 "О практике применения судами положений части 6 статьи 15 Уголовного кодекса Российской Федерации", указывает, что суд, сделав в описательно-мотивировочной части приговора вывод о необходимости изменения категории преступления на менее тяжкую, в то же время не указал в резолютивной части приговора об изменении категории преступления на менее тяжкую по основаниям, предусмотренным ч.6 ст.15 УК РФ.
Судебная коллегия, исследовав материалы уголовного дела, обсудив доводы апелляционных жалоб и представления, приходит к следующим выводам.
В соответствии с п.2 ч.1 ст.389.15 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации (далее - УПК РФ) и ч.1 ст.389.17 УПК РФ одним из оснований отмены приговора в апелляционном порядке является существенные нарушения уголовно-процессуального закона, которые путем лишения или ограничения гарантированных УПК РФ прав участников уголовного судопроизводства, несоблюдения процедуры судопроизводства или иным путем повлияли или могли повлиять на вынесение законного и обоснованного судебного решения.
Согласно ч.1 ст.68 Конституции Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.
Исходя из положений ч.1 ст.18 УПК РФ уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также может вестись на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик.
Положениями частей 2 и 3 статьи 18 УПК РФ предусмотрено, что участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном УПК РФ.
Право свидетеля, не владеющего или недостаточно владеющего языком, на котором ведется производство по уголовному делу, давать показания и объясняться на родном языке или языке, которым он владеет, а также пользоваться помощью переводчика бесплатно, закреплено и в пунктах 2 и 3 части 4 статьи 56 УПК РФ.
В силу требований статьи 15 УПК РФ суд обязан создавать необходимые условия для исполнения сторонами их процессуальных обязанностей и осуществления предоставленных им прав.
Статьей 240 УПК РФ предусмотрен принцип непосредственности судебного разбирательства.
Указанные требования закона при рассмотрении настоящего уголовного дела в отношении Раймовой А.В. судом не выполнены.
Так, исходя из содержания протокола судебного заседания от 5 февраля 2019 года свидетель обвинения ФИО2, после разъяснения ей предусмотренных ст.56 УПК РФ прав, заявила, что желает показания давать на чувашском языке (т.1, л.д.211).
После чего председательствующий выяснил у участников процесса, все ли понимают чувашский язык. После того как от участников процесса не поступило возражений, поскольку все понимают чувашский язык, председательствующий предложил государственному обвинителю перейти к допросу свидетеля ФИО2
Из такого содержания протокола судебного заседания следует, что свидетель ФИО2 показания давала на чувашском языке.
При этом судом решения о предоставлении ФИО2 переводчика не принято, равно как и не принято в рамках полномочий суда мотивированного решения об отказе в предоставлении ей переводчика.
ФИО2 переводчик не представлен, а её показания в протоколе судебного заседания записаны на русском языке.
Аналогично, из содержания протокола судебного заседания от 5 февраля 2019 года следует, что свидетель ФИО6, являющаяся матерью осужденной, после разъяснения ей предусмотренных ст.56 УПК РФ прав, заявила, что согласна давать показания на чувашском языке (т.1, л.д.214).
После чего председательствующий предлагает государственному обвинителю перейти к допросу свидетеля ФИО6 Из такого содержания протокола судебного заседания также следует, что свидетель показания давала на чувашском языке.
При этом судом решения о предоставлении ФИО6 переводчика, равно как и мотивированного решения об отказе в предоставлении ей переводчика, не принято.
ФИО6 переводчик не представлен, а её показания в протоколе судебного заседания записаны на русском языке.
Показания указанных свидетелей судом положены в основу приговора.
Таким образом, при рассмотрении уголовного дела в отношении Раймовой А.В. судом допущены нарушения требований уголовно-процессуального закона, устанавливающих основополагающие принципы уголовного судопроизводства о языке и непосредственности судебного разбирательства, которые не могут быть устранены в апелляционном порядке, являются существенными и повлияли на исход дела, вследствие чего и в силу п.2 ч.1 ст.389.15 УПК РФ и ч.1 ст.389.17 УПК РФ являются основанием для отмены приговора суда от 3 апреля 2019 года с направлением уголовного дела на новое судебное рассмотрение в тот же суд в ином составе суда.
Поскольку приговор отменяется ввиду существенного нарушения уголовно-процессуального закона, иные доводы апелляционных жалоб и представления следует проверить и оценить суду первой инстанции и на основе исследования всех значимых доказательств решить вопрос о виновности или невиновности Раймовой А.В.
Учитывая тяжесть обвинения и личность Раймовой А.В, судебная коллегия полагает меру пресечения в отношении Раймовой А.В. оставить без изменения в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении.
Руководствуясь ст.ст.97, 102, 255, 389.15, 389.17, 389.20, 389.22, 389.28 УПК РФ, судебная коллегия
определила:
Приговор Ибресинского районного суда Чувашской Республики от 3 апреля 2019 года в отношении Раймовой А.В. отменить и уголовное дело направить на новое судебное рассмотрение в тот же суд в ином составе.
Меру пресечения Раймовой А.В. оставить без изменения в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении.
Председательствующий:
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.