Заместитель председателя Московского городского суда Афанасьева Н.П. , рассмотрев жалобу Романовского Р.А. в защиту Хуинь Маи Уиен на вступившие в законную силу постановление судьи Бабушкинского районного суда г. Москвы от 22 мая 2018 года и решение судьи Московского городского суда от 02 июля 2018 года по делу об административном правонарушении,
УСТАНОВИЛ:
постановлением судьи Бабушкинского районного суда г. Москвы от 22 мая 2018 года гражданка Республики Вьетнам Хуинь М.У. признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, и ей назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 5 000 (пять тысяч) рублей с административным выдворением в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации.
Решением судьи Московского городского суда от 02 июля 2018 года постановление судьи Бабушкинского районного суда г. Москвы от 22 мая 2018 года оставлено без изменения, жалоба защитника Романовского Р.А. - без удовлетворения.
В настоящей жалобе защитник Романовский Р.А, выражая несогласие с названными судебными актами, просит об их отмене и прекращении производства по делу в связи с тем, что Хуинь М.У. не осуществляла трудовую деятельность в качестве кассира; в материалах дела не имеется документов, подтверждающих владение Чаном Д.Х, осуществлявшим перевод на досудебной стадии производства по делу и в суде, навыками перевода с русского на вьетнамский и с вьетнамского на русский язык; доказательства по делу об административном правонарушении получены с нарушением закона. Также защитник указывает, что при рассмотрении дела и жалобы судебные инстанции не выполнили требования закона об объективном, полном и всестороннем исследовании всех обстоятельств дела.
Проверив материалы дела, изучив доводы жалобы, прихожу к выводу о законности и обоснованности постановления судьи районного суда и решения судьи Московского городского суда.
Согласно ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ административным правонарушением признается осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу или патенте, если разрешение на работу или патент содержит сведения о профессии (специальности, должности, виде трудовой деятельности), либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности вне пределов субъекта Российской Федерации, на территории которого данному иностранному гражданину выданы разрешение на работу, патент или разрешено временное проживание.
В соответствии с ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ нарушение, предусмотренное частью 1 настоящей статьи, совершенное в городе федерального значения Москве или Санкт-Петербурге либо в Московской или Ленинградской области, влечет наложение административного штрафа в размере от пяти тысяч до семи тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации.
В силу п. 4 ст. 13 Федерального закона от 25 июля 2002 г. N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" (далее - Закон о правовом положении иностранных граждан) работодатель и заказчик работ (услуг) имеют право привлекать и использовать иностранных работников при наличии разрешения на привлечение и использование иностранных работников, а иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность в случае, если он достиг возраста восемнадцати лет, при наличии разрешения на работу или патента.
В соответствии с п. 4.2 ст. 13 Закона о правовом положении иностранных граждан временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин не вправе осуществлять трудовую деятельность вне пределов субъекта Российской Федерации, на территории которого ему выданы разрешение на работу или патент, а также по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу.
Согласно материалам дела, * * * года в * часов * минут по адресу: **** в ходе проверки соблюдения требований миграционного законодательства сотрудниками ОВМ У ВД по СВАО ГУ МВД России по г. Москве была выявлена граждан ка Республики Вьетнам Хуинь М.У, въехавшая в Российскую Федерацию в визовом порядке, котор ая в нарушение п. 4 и п. 4.2 ст. 13 Федерального закона от 25 июля 2002 года N 115 -ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации", не имея разрешения на работу в городе Москве, осуществлял а трудовую деятельность в ООО "ВЬЕТБЭП" в качестве продавца-кассира, имея разрешение на работу в качестве повара, а именно: на момент проверки Хуинь М.У. осуществляла продажу готовой продукции и расчет посетителей на кассовом аппарате в кафе быстрого питания по вышеуказанному адресу. Действия Хуинь М.У. квалифицированы по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ.
Факт совершения административного правонарушения и виновность Хуинь М.У. подтверждены совокупностью доказательств, допустимость и достоверность которых сомнений не вызывают, а именно: протоколом об административном правонарушении; рапортом старшего инспектора ОВМ УВД по СВАО ГУ МВД России по г. Москве; распоряжением начальника ОВМ УВД по СВАО ГУ МВД России по г. Москве о проведении выездной внеплановой проверки; копиями паспорта, миграционной карты; протоколом осмотра территории; фототаблицей; копией договора аренды N ***; информацией из АС ЦБДУИГ на имя Хуинь М.У, иными материалами дела.
Оценив представленные доказательства всесторонне, полно, объективно, в их совокупности, в соответствии с требованиями ст. 26.11 КоАП РФ, судья районного суда пришел к обоснованному выводу о наличии события административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, и доказанности вины Хуинь М.У. в его совершении.
Довод защитника о том, что Хуинь М.У. на момент проверки не осуществляла трудовую деятельность в качестве продавца-кассира, опровергается совокупностью вышеприведенных доказательств, в том числе фототаблицей, приложенной к протоколу осмотра территории, на которой изображена Хуинь М.У. на момент проверки в торговом помещении возле кассового аппарата.
Равным образом ссылка в жалобе на отсутствие в материалах дела сведений о владении Чаном Д.Х, привлеченным в качестве переводчика, вьетнамским языком не влияет на законность вынесенных судебных актов.
Так, в соответствии с ч. 1 ст. 25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.
КоАП РФ не предусматривает обязательное приобщение к материалам дела документов (диплома, сертификата и т.д.), подтверждающих владение переводчиком иностранным языком.
Из материалов дела усматривается, что для осуществления перевода с русского на вьетнамский и с вьетнамского на русский язык на досудебной стадии производства по делу и в суде в качестве переводчика был назначен Чан Д.Х, представивший доверенность N 1, выданную 01 января 2018 года ООО "Мир-Трэвел-Сервис" сроком на один год, на участие в качестве переводчика с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык в следственных действиях и судебных заседаниях (л.д. 22).
Чан Д.Х. был предупрежден должностным лицом и судьей районного суда об административной ответственности по ст. 17.9 КоАП РФ за дачу заведомо неправильного перевода, о чем в деле имеются его расписки (л.д. 21, 27).
Каких-либо объективных данных, свидетельствующих о том, что Чан Д.Х. не владеет навыками перевода с русского на вьетнамский и с вьетнамского на русский язык, и в ходе производства по делу Хуинь М.У. не понимала смысл и значение процессуальных действий, осуществляемых с ее участием, не имеется.
Кроме того, согласно данным паспорта гражданина Российской Федерации на имя Чана Д.Х, последний родился в г. Ханой Республики Вьетнам и является природным носителем вьетнамского языка (л.д. 23).
При таких обстоятельствах в ходе производства по делу об административном правонарушении право гражданки Республики Вьетнам Хуинь М.У, предусмотренное ст. 24.2 КоАП РФ, на пользование услугами переводчика, нарушено не было.
При вынесении Хуинь М.У. дополнительного наказания в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ судебные инстанции исходили из действительной необходимости применения к иностранному гражданину такой меры ответственности. Принятые судебные акты соразмерны целям административного наказания и обеспечивают достижение справедливого баланса публичных и частных интересов в рамках административного судопроизводства.
Изучение представленных материалов свидетельствует о том, что при рассмотрении дела судья районного суда правильно установилвсе фактические обстоятельства, подлежащие доказыванию, дал надлежащую юридическую оценку действиям Хуинь М.У. и на основе полного, объективного и всестороннего исследования представленных доказательств пришел к обоснованному выводу о наличии события административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, и виновности Хуинь М.У. в его совершении.
Административное наказание в виде административного штрафа в размере 5 000 (пять тысяч) рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда назначено Хуинь М.У. в соответствии с требованиями ст. ст. 3.1, 3.5, 3.10 и 4.1 КоАП РФ в пределах санкции ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, оснований для его изменения не имеется.
Судья Московского городского суда, рассмотрев жалобу на постановление судьи районного суда, проверил дело в соответствии с требованиями ст. 30.6 КоАП РФ и вынес законное и обоснованное решение.
Жалоба не содержит доводов, влекущих отмену или изменение обжалуемых судебных актов.
Порядок и срок давности привлечения Хуинь М.У. к административной ответственности не нарушены.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 30.13, 30.17 и 30.18 КоАП РФ,
ПОСТАНОВИЛ:
постановление судьи Бабушкинского районного суда г. Москвы от 22 мая 2018 года и решение судьи Московского городского суда от 02 июля 2018 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, в отношении гражданки Республики Вьетнам Хуинь Маи Уиен оставить без изменения, жалобу защитника Романовского Р.А. - без удовлетворения.
Заместитель председателя
Московского городского суда Н.П. Афанасьева
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.