Дата вступления в законную силу - 18 июля 2019 г.
Судья Верховного Суда Республики Алтай Антух Б.Е., рассмотрев в судебном заседании дело об административном правонарушении по жалобе Рыковой АИ на постановление судьи Онгудайского районного суда Республики Алтай от 17 мая 2019 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 20.3.1 КоАП РФ в отношении Рыковой А.И.,
УСТАНОВИЛ:
Постановлением судьи Онгудайского районного суда Республики Алтай от 17 мая 2019 года Рыкова А.И. признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст. 20.3.1 КоАП РФ и подвергнута административному наказанию в виде административного штрафа в размере 10 000 рублей.
Рыкова А.И. обратилась с жалобой в Верховный Суд Республики Алтай, в которой просит отменить постановление, производство по делу прекратить в связи с отсутствием в действиях Рыковой А.И. состава административного правонарушения, указывая на его незаконность и необоснованность. Жалоба мотивирована тем, что не совершала вменяемое ей административное правонарушение. Постановление о возбуждении дела об административном правонарушении от 22 марта 2019 года вынесено прокурором Онгудайского района с нарушением, предусмотренного ст. 4.5 КоАП РФ срока давности привлечения к административной ответственности, так как сотрудниками правоохранительных органов публикация спорной статьи была выявлена 26 февраля 2018 года, и не позднее 19 марта 2018 года им стало известно об оценке экспертами высказываний содержащихся в переводе спорной статьи. В материалах дела отсутствует заключение комиссии специалистов от 19 марта 2018 года, что свидетельствует о неполноте материалов дела. Постановление судьи не содержит описание объективной стороны вменяемого Рыковой А.И. административного правонарушения, состав административного правонарушения, предусмотренного ст. 20.3.1 КоАП РФ отсутствует. Заключение комиссии специалистов от 31 мая 2018 года не является допустимым доказательством, поскольку перевод выполнен ЕЧВ, при этом нет самого перевода, нет сведений о предупреждении её об уголовной ответственности за неправильный перевод, нет сведений о ней и ее квалификации. Также суд не дал оценки тому обстоятельству, что 25 июля 2018 года, спустя два месяца после подготовки заключения от 31 мая 2018 года переводчик МАН была назначена и предупреждена об уголовной ответственности. Отказ в удовлетворении заявленных Рыковой А.И. ходатайств не обоснован.
Также, при вынесении обжалуемого постановления судья районного суда ссылается на признание решением Онгудайского районного суда Республики Алтай от 16 июля 018 года, некоторых статей, опубликованных на интернет-странице группы "JАНЫ АЛТАЙ - ДВИЖЕНИЕ" по url-адресу: "адрес" экстремистским материалом. Однако установить тождество текстов статей, признанных экстремистскими материалами и текста, публикация которого вменяется в вину Рыковой не представляется возможным поскольку как следует из данного на интернет-странице группы "JАНЫ АЛТАЙ - ДВИЖЕНИЕ" по url-адресу: "адрес" в течение 2011-2018 годов опубликована масса статей, при этом некоторые из опубликованных статей признаны экстремистскими материалами, некоторые, очевидно, нет. Решение суда от 16 июля 2018 года не содержит ни текста самой статьи, ни ее надлежащего перевода на русский язык, материалы настоящего дела не содержат перевода на русский язык статьи, публикация которой приписывается Рыковой А.И. Заключение комиссии специалистов от 31 мая 2018 года содержит ясные выводы о том, что в исследованном специалистами тексте отсутствуют лингвистические и психологические признаки побуждения к каким-либо насильственным, дискриминационным действиям в отношении какой-либо группы лиц, выделенной по национальному, религиозному и другим признакам, или ее представителей. Также не имеется ли высказываний, обосновывающих необходимость осуществления враждебных, насильственных, противоправных действий в отношении каких-либо групп лиц.
Исследовав материалы дела, доводы жалобы, возражения заместителя прокурора Онгудайского района Тадырова А.В, заслушав Рыкову А.И, поддержавшую доводы жалобы, прокурора Сырых А.В, возражавшего против доводов жалобы, допросив свидетеля ЕЧВ прихожу к следующему.
В силу ст. 20.3.1 КоАП РФ действия, направленные на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, а равно принадлежности к какой-либо социальной группе, совершенные публично, в том числе с использованием средств массовой информации либо информационно-телекоммуникационных сетей, включая сеть "Интернет", если эти действия не содержат уголовно наказуемого деяния, влекут наложение административного штрафа на граждан в размере от десяти тысяч до двадцати тысяч рублей, или обязательные работы на срок до ста часов, или административный арест на срок до пятнадцати суток; на юридических лиц - от двухсот пятидесяти тысяч до пятисот тысяч рублей.
Как следует из материалов дела, 27 января 2018 года и 29 января 2018 года, находясь в "адрес". разместила в сети "Интернет" в социальной сети "ВКонтакте" в группе "JАНЫ АЛТАЙ - ДВИЖЕНИЕ" ( "адрес") написанный ранее ЕЛА текст на алтайском языке, начинающийся словами в переводе на русский язык " "данные изъяты" и заканчивающийся словами "данные изъяты" который по заключению комиссии экспертов от 31 мая 2018 года имеет высказывания, содержащие обоснование необходимости враждебного отношения к группе лиц, объединенных по признакам происхождения, внешности, отношения к религии, национальности.
28 мая 2018 года следователем СУ СК России по Республике Алтай по указанному факту возбуждено уголовное дело N, по признакам преступления, предусмотренного ч.1 ст.282 УК РФ, по факту размещения в сети "Интернет" и опубликования в газете "Амаду Алта" статьи на алтайском языке, начинающийся словами в переводе на русский язык "данные изъяты", содержащий признаки возбуждения вражды, ненависти (розни) по отношению к группе лиц, выделяемой по признакам происхождения, внешности, отношения к религии, национальности.
В ходе предварительного следствия установлено, что Рыкова А.И. ранее не привлекалась к административной ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного ст. 20.3.1 КоАП РФ, которая устанавливает административную ответственность за действия направленные на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, а равно принадлежности к какой-либо социальной группе, совершенные публично, в том числе с использованием средств массовой информации либо информационно-телекоммуникационных сетей, включая сеть "Интернет", если эти действия не содержат уголовно наказуемого деяния.
Указанная норма КоАП РФ введена Федеральным законом от 27.12.2018 N 521-ФЗ "О внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях" вступившим в силу 08.01.2019 года.
В соответствии с Федеральным законом от 27 декабря 2018 года N 519-ФЗ "О внесении изменений в статью 282 Уголовного кодекса Российской Федерации" вступившим в силу 07.01.2019 года, уголовная ответственность за совершение указанного противоправного деяния наступает после привлечения лица к административной ответственности за аналогичное деяние в течение одного года.
В этой связи, 28 января 2019 года уголовное преследование в отношении обвиняемой Рыковой А.И. по ч.1 ст.282 УК РФ прекращено, по основанию, предусмотренному п.2 ч.1 ст.24 УПК РФ, в связи с отсутствием в действиях Рыковой А.И. состава преступления.
22 марта 2019 года прокурором Онгудайского района вынесено постановление о возбуждении дела об административном правонарушении в отношении Рыковой А.И. по ст. 20.3.1 КоАП РФ.
Материалы дела об административном правонарушении переданы на рассмотрение в Онгудайский районный суд Республики Алтай, судьей которого вынесено обжалуемое постановление.
Признавая Рыкову А.И. виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст. 20.3.1 КоАП РФ, судья районного суда исходил из доказанности факта совершения привлекаемым лицом административного правонарушения.
Данный вывод судьи районного суда нахожу не основанным на доказательствах по делу ввиду следующего.
В соответствии с частями 1, 3 и 4 статьи 1.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина. Лицо, привлекаемое к административной ответственности, не обязано доказывать свою невиновность. Неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.
Согласно части 1 статьи 26.2 названного Кодекса доказательствами по делу об административном правонарушении являются любые фактические данные, на основании которых судья, орган, должностное лицо, в производстве которого находится дело, устанавливают наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения спора.
Не допускается использование доказательств, полученных с нарушением закона (часть 3 статьи 26.2 КоАП РФ).
Нарушением, влекущим невозможность использования доказательств, может быть признано, в частности, получение объяснений потерпевшего, свидетеля, лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, которым не были предварительно разъяснены их права и обязанности, предусмотренные частью 1 статьи 25.1, частью 2 статьи 25.2, частью 3 статьи 25.6 КоАП РФ, статьей 51 Конституции Российской Федерации, а свидетели, специалисты, эксперты не были предупреждены об административной ответственности соответственно за дачу заведомо ложных показаний, пояснений, заключений по статье 17.9 КоАП РФ, а также существенное нарушение порядка назначения и проведения экспертизы.
Протоколы и иные материалы ранее прекращенного уголовного дела в отношении лица, привлекаемого к административной ответственности за те же действия (бездействие), могут быть использованы в качестве доказательств при рассмотрении дела об административном правонарушении.
Так, в качестве доказательства вины Рыковой А.И. судья районного суда ссылается в том числе на проведенное в рамках предварительной проверки сообщения о преступлении, предусмотренном ч.1 ст.282 УК РФ заключение комиссии экспертов АНО "Лингвистический экспертно-консультационный центр" N от 31 мая 2018 года, согласно которому в тексте, размещенном в социальной сети "ВКонтакте" в группе "JAНЫ АЛТАЙ - ДВИЖЕНИЕ" ( "адрес"), представленном на исследование в переводе ЕЧВ имеются высказывания, содержащие обоснование необходимости враждебного отношения по отношению к группе лиц, объединенных по признакам происхождения, внешности, языка, отношения к религии, национальности.
Вместе с тем, как усматривается из заключения комиссии экспертов от 31 мая 2018 года (материалы уголовного дела, возбужденного по признакам преступления, предусмотренного ч.1 ст. 282 УК РФ в отношении ЕЛА и Рыковой А.И.), для экспертизы был предоставлен в том числе перевод текста с алтайского на русский язык выполненного ЕЧВ на 3-х листах, текст перевода имеет заголовок "данные изъяты" начинается словами "данные изъяты" имеет подпись - "данные изъяты" В содержании заключения данный перевод текста обозначен как спорный текст, адекватность перевода экспертами не оценивалась по причине невладения алтайским языком, анализ текста проводился по представленному тексту ее перевода, что позволило оценить текст как объект, условно пригодный для лингвистического и психологического анализа по выявлению значимой информации в пределах поставленных перед экспертами вопросов.
В силу ч.2 ст. 59 УПК РФ о назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление.
Согласно ч.5 ст.59 УПК РФ за заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования переводчик несет ответственность в соответствии со статьями 307 и 310 Уголовного кодекса Российской Федерации.
Однако, из представленных материалов уголовного дела не усматривается, что переводчик ЕЧВ постановлением следователя была назначена переводчиком и была предупреждена об уголовной ответственности за выполнение заведомо неправильный перевод, так как материалы дела не содержат об этом постановления следователя и подписки ЕЧВ
Пояснения ЕЧВ о том, что её устно предупреждали об уголовной ответственности за правильность перевода как и ссылка на решение Онгудайского районного суда от 16 июля 2018 года о признании статьи экстремистскими материалами не может быть принято в силу ст. 59 УПК РФ и ст. 26.2 КоАП РФ допустимым доказательством.
При таких обстоятельствах, заключение комиссии экспертов от 31 мая 2018 года основанное на тексте перевода ЕЧВ не предупрежденной об уголовной ответственности за правильность перевода, как и ссылка на решение Онгудайского районного суда от 16 июля 2018 года о признании статьи экстремистскими материалами не может быть признано допустимым доказательством.
Данное обстоятельство не проверено судьей районного суда рассматривающего дело об административном правонарушении, предусмотренном ст. 20.3.1 КоАП РФ в отношении Рыковой А.И. возбужденное прокурором Онгудайского района Республики Алтай.
При таких обстоятельствах, в ходе производства по настоящему делу допущены существенные нарушения процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, что не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, на основании п.4 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ влечет отмену постановления судьи и возвращение дела на новое рассмотрение.
Между тем, срок привлечения к административной ответственности, установленный ст. 4.5 КоАП РФ, истек.
Таким образом, в связи с истечением срока привлечения к административной ответственности, дело об административном правонарушении по жалобе Рыковой А.И. на постановление судьи Онгудайского районного суда Республики Алтай от 17 мая 2019 года не может быть направлено на новое рассмотрение, поэтому производство по делу подлежит прекращению по основанию, предусмотренному п. 6 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ (истечение сроков давности привлечения к административной ответственности).
На основании изложенного и руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ, судья
РЕШИЛ:
Постановление судьи Онгудайского районного суда Республики Алтай от 17 мая 2019 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 20.3.1 КоАП РФ, вынесенное в отношении Рыковой АИ отменить.
Производство по делу в отношении Рыковой АИ прекратить по основанию, предусмотренному п.6 ч.1 ст. 24.5 КоАП РФ - истечение сроков давности привлечения к административной ответственности.
Судья Верховного суда
Республики Алтай Б.Е. Антух
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.