Судебная коллегия по уголовным делам Санкт-Петербургского городского суда в составе:
председательствующего судьи - Третьяковой Я.Ю,
судей - Каширина В.Г. и Власова А.Н.
с участием прокурора апелляционного отдела уголовно-судебного управления прокуратуры Санкт-Петербурга Янковской Ю.С.
осужденной Назаровой Ш.К, участвующей в судебном заседании путем использования системы видеоконференцсвязи
переводчика ШЭ
адвоката Акбулатовой Г.Х, представившего ордер N... и удостоверение N...
при секретаре Матвеевой К.Е.
рассмотрела в открытом судебном заседании 16 сентября 2019 года апелляционную жалобу и дополнения к ней осужденной Назаровой Ш.К. и апелляционное представление старшего помощника прокурора Приморского района Санкт-Петербурга Байдовской О.Г. на приговор Приморского районного суда Санкт-Петербурга от 19 марта 2019 года, которым
Назарова Шозода Келдиёровна, "... ", ранее не судимой,
осуждена: по ст. 158 ч. 3 п. "в" УК РФ к 2 годам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.
Заслушав доклад судьи Третьяковой Я.Ю, выслушав прокурора Янковскую Ю.С. полагавшую, что приговор подлежит отмене; осужденную Назарову Ш.К. и мнение адвоката Акбулатовой Г.Х. поддержавших доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия,
УСТАНОВИЛА:
Приговором Приморского районного суда Санкт - Петербурга от 19 марта 2019 года Назарова Ш.К. осуждена за совершение кражи, то есть тайного хищения чужого имущества, в крупном размере.
На данный приговор старшим помощником прокурора Приморского района Санкт-Петербурга Байдовской О.Г. было подано апелляционное представление, в котором ставится вопрос об отмене приговора суда, в связи с существенным нарушением уголовно-процессуального закона.
Мотивируя свои требования, прокурор указывает на нарушение ч. 3 ст. 18 УПК РФ, согласно которой если следственные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.
Указывает, что при рассмотрении уголовного дела суд не убедился в том, что следственные документы в полном объеме переведены и вручены Назаровой Ш.К, чем были нарушены права последней.
На данный приговор осужденной Назаровой Ш.К. была подана апелляционная жалоба, в которой она просит назначить ей более мягкое наказание с применением положений ст. 15 ч. 6, а также ст. 64 УК РФ.
В дополнениях к апелляционной жалобе осужденная выражает несогласие с исковыми требованиями, предъявленными к ней потерпевшей, указывает на отсутствие оценки вещей.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционных представления и жалобы, судебная коллегия находит приговор суда подлежащим отмене, по доводам апелляционного представления, а дело возвращению прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом.
В силу положений ст. 297 УПК РФ приговор признается законным, обоснованным и справедливым, если он постановлен в соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона и основан на правильном применении уголовного закона.
В соответствии с п. 5 ст. 389.15 УПК РФ, ч. 3 ст. 389.22 УПК РФ обвинительный приговор или иные решения суда первой инстанции подлежат отмене с возвращением уголовного дела прокурору, если при рассмотрении уголовного дела в апелляционном порядке будут выявлены обстоятельства, указанные в ч. 1 ст. 237 УПК РФ.
По смыслу ч. 1 ст. 237 УПК РФ суд при осуществлении производства по уголовному делу может возвратить уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения в случаях, когда в досудебном производстве допущены нарушения уголовно-процессуального закона, не устранимые в судебном заседании, в том числе обвинительное заключение или обвинительный акт составлены с нарушением требований УПК РФ, в силу которых исключается возможность постановления судом приговора или иного решения.
В соответствии со ст. 6 УПК РФ назначением уголовного судопроизводства является защита личности от незаконного ограничения ее прав и свобод.
Согласно ч. 3 ст. 18 УПК РФ если следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.
Согласившись с тем, что Назарова Ш.К, являясь гражданкой Республики "... " и нуждается в услугах переводчика на её родной язык, следователем было вынесено постановление о назначении переводчика ( N... ), то есть Назарова Ш.К. признана лицом, недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу.
Согласно требований ст. 47 ч. 4 УПК РФ обвиняемый вправе получать копии постановления о возбуждении уголовного дела, о привлечении его в качестве обвиняемого, о применении к нему меры пресечения и обвинительного заключения или обвинительного акта.
Однако действия, связанные с вручением Назаровой Ш.К. копии постановления о возбуждении уголовного дела, постановления о привлечении её в качестве обвиняемой, а именно переводы указанных следственных документов на язык которым она владеет, выполнены не были.
Таким образом, судебной коллегией установлено, что требования уголовно-процессуального закона о принципе языка уголовного судопроизводства лицом, производящим расследование по делу в отношении обвиняемой Назаровой Ш.К. соблюдены не были.
Данные обстоятельства являются существенным нарушением уголовно-процессуального закона, так как нарушает право Назаровой Ш.К. на защиту, что являлось основанием, препятствующим рассмотрению судом поступившего уголовного дела в отношении Назаровой Ш.К.
С учетом изложенного судебная коллегия приходит к выводу, что приговор в отношении Назаровой Ш.К. постановлен с нарушением требований уголовно-процессуального законодательства, повлиявшем на исход дела, он не может быть признан законным и обоснованным и подлежит отмене с направлением дела прокурору Приморского района Санкт-Петербурга для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Учитывая, что приговор отменяется ввиду существенного нарушения уголовно-процессуального закона с возвращением уголовного дела прокурору, судебная коллегия не входит в обсуждение доводов апелляционной жалобы Назаровой Ш.К. и дополнений к ней, поскольку они касаются вопросов, которые будут является предметом рассмотрения судом первой инстанции при новом судебном разбирательстве.
В целях охраны прав и законных интересов участников уголовного судопроизводства, с учетом обвинения, предъявленного Назаровой Ш.К, характера и степени общественной опасности преступления, в совершении которого она обвиняется, данных о её личности, что она является гражданкой другого государства и постоянного места жительства и регистрации на территории РФ не имеет, постоянного легального источника дохода также не имеет и, принимая во внимание, что мера пресечения была избрана ей судом, судебная коллегия полагает необходимым избрать в отношении Назаровой Ш.К, меру пресечения в виде заключения под стражу на срок 2 месяца, т.е. по 16 ноября 2019 года.
На основании вышеизложенного, руководствуясь ст. ст. 389.13, 389.20, 389.28 и 389.33 УПК РФ, Судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Приговор Приморского районного суда Санкт-Петербурга от 19 марта 2019 года в отношении Назаровой Шозоды Келдиёровны отменить,
уголовное дело возвратить прокурору Приморского района Санкт-Петербурга для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Избрать в отношении Назаровой Шозоды Келдиёровны, "дата" года рождения, меру пресечения в виде заключения под стражу на срок 2 месяца, т.е. по 16 ноября 2019 года.
Апелляционное представление старшего помощника прокурора Приморского района Санкт-Петербурга Байдовской О.Г. удовлетворить, апелляционную жалобу Назаровой Ш.К. оставить без удовлетворения.
Председательствующий:
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.