Московский городской суда в составе: председательствующего судьи Жигалевой Е.Б.,
при помощнике судьи Жиловой Э.В,
с участием: прокурора апелляционного отдела уголовно-судебного управления прокуратуры г. Москвы Юсуповой Ф.А,
адвоката Малика С.П, представившего удостоверение и ордер,
обвиняемого Чжао С,
переводчика *
рассмотрел в открытом судебном заседании дело по апелляционной жалобе адвоката Михайловского Н.Н. на постановление Мещанского районного суда г. Москвы от 21 августа 2019 года, которым в отношении
Чжао С, *, обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных ч. 3 ст. 226.1 УК РФ, ч. 1 ст. 30, ч. 3 ст. 226.1 УК РФ,
продлен срок содержания под стражей на 1 месяц, а всего до 03 месяцев 00 суток, то есть до 26 сентября 2019 года.
Заслушав доклад судьи Жигалевой Е.Б, выступления адвоката Малика С.П, обвиняемого Чжао С, поддержавших доводы апелляционной жалобы, мнение прокурора Юсуповой Ф.А, полагавшей необходимым постановление суда оставить без изменения,
руководствуясь ст. 389.13, 389.20, 389.28 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
ПОСТАНОВИЛ:
Постановление Мещанского районного суда г. Москвы от 21 августа 2019 года о продлении
срока содержания под стражей
Чжао С, оставить без изменения, апелляционную жалобу адвоката- без удовлетворения.
Председательствующий:
Судья Менделеева О.А. Дело N 10-18715/19
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ
г. Москва 26 сентября 2019 года
Московский городской суда в составе: председательствующего судьи Жигалевой Е.Б,
при помощнике судьи Жиловой Э.В,
с участием: прокурора апелляционного отдела уголовно-судебного управления прокуратуры г. Москвы Юсуповой Ф.А,
адвоката Малика С.П, представившего удостоверение и ордер,
обвиняемого Чжао С,
переводчика *,
рассмотрел в открытом судебном заседании дело по апелляционной жалобе адвоката Михайловского Н.Н. на постановление Мещанского районного суда г. Москвы от 21 августа 2019 года, которым в отношении
Чжао С, *, обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных ч. 3 ст. 226.1 УК РФ, ч. 1 ст. 30, ч. 3 ст. 226.1 УК РФ,
продлен срок содержания под стражей на 1 месяц, а всего до 03 месяцев 00 суток, то есть до 26 сентября 2019 года.
Заслушав доклад судьи Жигалевой Е.Б, выступления адвоката Малика С.П, обвиняемого Чжао С, поддержавших доводы апелляционной жалобы, мнение прокурора Юсуповой Ф.А, полагавшей необходимым постановление суда оставить без изменения, суд апелляционной инстанции
УСТАНОВИЛ:
26 июня 2019 года отделом по расследованию особо важных дел следственного управления в отношении Ли Х, Чжао С. и неустановленных лиц возбуждено уголовное дело N 11902009601000026 по признакам преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 226.1 УК РФ.
27 июня 2019 года в отношении Ли Х, Чжао С. и неустановленных лиц возбуждено уголовное дело N 11902009601000031 по признакам преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 30, ч. 3 ст. 226.1 УК РФ.
28 июня 2019 г. уголовно дело N 11902009601000026 и уголовное дело N 11902009601000031 соединены в одно производство с присвоением общего номера N 11902009601000026.
26 июня 2019 года Чжао С. задержан в 02 часов 40 минут в порядке ст.ст. 91, 92 УПК РФ по подозрению в совершении указанного преступления.
27 июня 2019 г. Мещанским районным судом г. Москвы Чжао С. избрана мера пресечения в виде заключения под стражу с установлением срока на 02 месяца 00 суток, то есть до 26 августа 2019 года.
02 июля 2019 года Чжао С. предъявлено обвинение в совершении преступлений, предусмотренных ч. 3 ст. 226.1 УК РФ, ч. 1 ст. 30, ч. 3 ст. 226.1 УК РФ.
16 августа 2019 года срок предварительного расследования по делу продлен уполномоченным должностным лицом, в установленном законом порядке, на 01 месяц 00 суток, а всего до 03-х месяцев 00 суток, то есть до 26 сентября 2019 года.
Обсудив доводы ходатайства следователя, суд признал его законным и обоснованным и постановлением от 21.08. 2019 года продлил срок содержания Чжао С. под стражей на период, указанный в постановлении.
В апелляционной жалобе адвокат Михайловский Н.Н. выражает несогласие с постановлением суда, считает его незаконным и необоснованным, мотивируя тем, что при продлении срока содержания Чжао С. под стражей, суд формально перечислил указанные в ст. 97, 99 УПК РФ основания для продления меры пресечения. Доказательств наличия оснований для продления Чжао С. срока содержания под стражей, суду представлено не было.
Суд не проверил доводы стороны защиты о непричастности Чжао С. к преступлению, не принял во внимание необоснованность обвинения. Имеющиеся в уголовном деле доказательства, в том числе видеозапись, подтверждают полную непричастность и невиновность Чжао С, а так же отсутствие события преступления. Следствие игнорирует ходатайство стороны защиты о назначении экспертизы в отношении изделия, изъятого у обвиняемых. Оперативный эксперимент с участием * был проведен незаконно, обвиняемые отказались приобретать у него изделия, поскольку не знали об их назначении. При таких обстоятельствах, вывод суда о причастности Чжао С. к преступлению и необходимости продления срока содержания под стражей является преждевременным и необоснованным.
Просит постановление суда признать незаконным, меру пресечения отменить.
Проверив представленные материалы, обсудив доводы апелляционной жалобы, выслушав участников процесса, суд апелляционной инстанции находит доводы жалобы адвоката не подлежащими удовлетворению.
В соответствии со ст. 109 УПК РФ, в случае невозможности закончить предварительное следствие в срок до 2 месяцев, при отсутствии оснований для изменения или отмены меры пресечения, этот срок может быть продлен судьей районного суда на срок до 6 месяцев.
Требования данной нормы закона судом соблюдены.
Ходатайство следователя о продлении в отношении Чжао С. срока содержания под стражей отвечает требованиям ст. 109 УПК РФ, представлено в суд в период срока следствия, и с согласия надлежащего должностного лица.
Суд учел сведения о следственных и иных процессуальных действиях, произведенных в период после избрания меры пресечения в отношении обвиняемого Чжао С, и обоснованно усмотрел основания для дальнейшего продления срока содержания обвиняемого под стражей.
Срок, на который продлено содержание обвиняемого Чжао С. под стражей, определен судом исходя из объема следственных и процессуальных действий, приведенных в постановлении следователя, а также с учетом правовой и фактической сложности материалов уголовного дела, общей продолжительности досудебного производства по уголовному делу, эффективности действий должностных лиц органов предварительного расследования и своевременности производства следственных и процессуальных действий.
Вопреки доводам апелляционной жалобы, из представленных материалов видно, что решение вопроса о продлении срока содержания под стражей проходило в рамках возбужденного уголовного дела, при наличии достаточных оснований для возбуждения уголовного дела и предъявления Чжао С. обвинения, избрания меры пресечения и продления срока содержания под стражей.
Задержание Чжао С. произведено с соблюдением статей 91, 92 УПК РФ, доводы жалобы об обратном являются голословными.
Требования уголовно-процессуального закона, регламентирующие условия и порядок продления меры пресечения в виде заключения под стражу, по настоящему делу не нарушены. Судом проверены все доводы, и исследованы обстоятельства, которые в соответствии с требованиями ст. ст. 97, 99, 108, 109 УПК РФ, необходимы для принятия решения о продлении срока содержания под стражей обвиняемого и невозможности применения в отношении него меры пресечения, не связанной с нахождением его под стражей.
Доводы стороны защиты об отсутствии оснований для продления Чжао С. срока содержания под стражей, суд апелляционной инстанции считает несостоятельными. Выводы суда о необходимости продления обвиняемому срока содержания под стражей надлежащим образом мотивированы и основаны на объективных данных, содержащихся в представленных материалах органов следствия обосновывающих заявленное ходатайство.
Как следует из представленных материалов, срок следствия по делу продлен до 26.09.2019 года, поскольку для завершения следствия необходимо выполнить ряд процессуальных и следственных действий.
Представленные материалы свидетельствуют о надлежащем проведении следствия и отсутствии волокиты по делу. При этом не проведение следственных действий непосредственно с участием обвиняемого не свидетельствует о затягивании следствия по делу.
Принимая решение по заявленному ходатайству, суд учел предъявленное Чжао С. обвинение в совершении умышленного, особо тяжкого преступления, направленного против общественной безопасности, за которое уголовным законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше трех лет. Преступление имеет повышенную общественную опасность. Чжао С. является уроженцем и гражданином другого государства, в РФ не имеет постоянного места жительства, отсутствует документальное подтверждение трудоустройства обвиняемого и наличие у него официального источника дохода.
Вопросы о виновности-невиновности в инкриминируемом преступлении, вопросы квалификации действий обвиняемого, допустимости доказательств, не разрешаются судом апелляционной инстанции при проверке законности постановления о продлении срока содержания под стражей.
Суд принял во внимание, что основания, послужившие для избрания в отношении Чжао С. меры пресечения в виде заключения под стражу, не изменились и не отпали.
Вместе с этим суд учел фактические обстоятельства расследуемого преступления, сложность и объем уголовного дела, убедительные доводы органов следствия о невозможности своевременного окончания следствия и необходимости производства следственных действий, в том числе с участием обвиняемого.
Указанные обстоятельства в их совокупности, позволили суду прийти к обоснованному выводу о том, что Чжао С, находясь на свободе, может продолжить заниматься преступной деятельностью, скрыться от органов следствия и суда, либо иным образом воспрепятствовать производству по уголовному делу.
При этом суд обоснованно признал, что испрашиваемый органами следствия срок является разумным и достаточным для осуществления запланированных следственных действий.
Основываясь на материалах, представленных в подтверждение ходатайства, суд первой инстанции проверил достаточность данных об имевших место событии преступления и обоснованно согласился с утверждением следственных органов о наличии данных, указывающих на причастность Чжао С. к инкриминируемому деянию, без вхождения в обсуждение вопросов о доказанности, либо недоказанности его вины.
Вопреки доводам апелляционной жалобы, суду первой инстанции были известны все данные о личности обвиняемого, положительно его характеризующие, которые были учтены судом и нашли отражение в тексте обжалуемого постановления, в том числе о состоянии здоровья и семейном положении. Документов, подтверждающих наличие у обвиняемого заболевания, препятствующего его содержанию под стражей, в материале не имеется и участниками процесса не представлено. Кроме того, лицам, содержащимся под стражей, гарантировано оказание необходимой медицинской помощи.
Несостоятельным является довод стороны защиты о нарушении права обвиняемого Чжао С. пользоваться помощью переводчика и получать перевод процессуальных документов. Так при производстве следственных действий присутствовал профессиональный переводчик, Чжао С. не делал заявлений о том, что перевод ему не понятен.
Мотивированный вывод суда о невозможности применения к Чжао С. иной, более мягкой меры пресечения, суд апелляционной инстанции находит правильным, поскольку он основан на материалах дела. Оснований для изменения в отношении Чжао С. меры пресечения на иную, не связанную с заключением под стражу, суд апелляционной инстанции не находит, принимая во внимание фактические обстоятельства преступления, в совершении которого обвиняют Чжао С, его тяжесть, общественную опасность и данные о личности обвиняемого.
Как следует из протокола судебного заседания, судебное разбирательство проведено в соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона, с соблюдением всех принципов судопроизводства, в том числе состязательности и равноправия сторон, права на защиту, презумпции невиновности. При рассмотрении ходатайства органов следствия суд первой инстанции оценил доводы всех участников процесса, предоставив сторонам обвинения и защиты равные возможности для реализации своих прав, при этом ограничений прав участников уголовного судопроизводства, допущено не было.
При таких обстоятельствах, апелляционная инстанция приходит к выводу, что решение суда о необходимости продления срока содержания под стражей обвиняемого Чжао С, вопреки доводам апелляционной жалобы, является законным, обоснованным и мотивированным, принятым с соблюдением норм уголовно-процессуального законодательства, регламентирующих разрешение судом данного вопроса.
Нарушений уголовно-процессуального законодательства РФ, а также нарушений прав, предусмотренных Конституцией Российской Федерации и Конвенцией о защите прав человека и основных свобод, влекущих изменение или отмену обжалуемого постановления, в том числе по доводам жалобы, суд апелляционной инстанции не находит.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 389.13, 389.20, 389.28 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
ПОСТАНОВИЛ:
Постановление Мещанского районного суда г. Москвы от 21 августа 2019 года о продлении
срока содержания под стражей
Чжао С, оставить без изменения, апелляционную жалобу адвоката- без удовлетворения.
Председательствующий:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.