Московский городской суд в составе: председательствующего судьи Светозерской Ю.М., с участием
прокурора апелляционного отдела уголовно-судебного управления прокуратуры г. Москвы Найпак О.А,
защитника - адвоката Шевченко Л.В, представившей удостоверение N... ордер N... от... года,
обвиняемого Абибиллы У.И,
переводчика Назаралиева М.И,
при помощнике судьи Довмалян Л.Ю,
рассмотрел в открытом судебном заседании дело по апелляционной жалобе адвоката Кручина Е.В. на постановление Лефортовского районного суда г. Москвы от 18 октября 2019 года, которым в отношении
Абибиллы У.И,
.., ранее не судимого,
обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 4 ст. 111 УК РФ,
избрана мера пресечения в виде заключения под стражу на 1 месяц 28 суток, то есть до 14 декабря 2019 года.
Заслушав доклад судьи Светозерской Ю.М, мнение прокурора Найпак О.А, адвоката Шевченко Л.В. и обвиняемого Абибиллы У.И, суд апелляционной инстанции
УСТАНОВИЛ:
Настоящий материал поступил в суд апелляционной инстанции для рассмотрения по апелляционной жалобе адвоката Кручина Е.В.
Из представленных материалов следует, что в судебном заседании принимал участие переводчик с киргизского языка.
В соответствии со ст. 108, 109 УПК РФ постановление судьи по итогам рассмотрения ходатайства следователя об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу направляется лицу, возбудившему ходатайство, прокурору, подозреваемому, обвиняемому, потерпевшему и подлежит немедленному исполнению.
В соответствии со ст. 389.7 УПК РФ суд, постановивший приговор или вынесший иное обжалуемое решение, извещает о принесенных апелляционных жалобе, представлении лиц, указанных в ст. 389.1 настоящего Кодекса, если жалоба или представление затрагивает их интересы, с разъяснением права подачи на эти жалобу или представление возражений в письменном виде, с указанием срока их подачи и направляет им копии жалобы, представления, а также возражений на них.
В соответствии с ч. 3 ст. 18 УПК РФ если в соответствии с настоящим Кодексом судебные документы подлежат обязательному вручению обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.
Из представленных материалов следует, что копии постановления суда и апелляционной жалобы адвоката Кручина Е.В. были направлены обвиняемому только на русском языке. Перевод указанных документов, подлежащих обязательному вручению обвиняемому, в материалах отсутствует.
Принимая во внимание, что по делу имеются препятствия для его рассмотрения судом апелляционной инстанции, дело подлежит снятию с рассмотрения и возвращению в Лефортовский районный суд г. Москвы для надлежащего выполнения требований ст. 18, 389.7 УПК РФ.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 389.11 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
ПОСТАНОВИЛ:
Материал по апелляционной жалобе на постановление Лефортовского районного суда г. Москвы от 18 октября 2019 года в отношении
Абибиллы У.И. возвратить в Лефортовский районный суд г. Москвы для устранения обстоятельств, препятствующих рассмотрению данного материала в суде апелляционной инстанции.
Председательствующий:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.