Московский городской суд в составе председательствующего судьи
Мушниковой Н.Е, при помощнике судьи
Степановой И.А, с участием помощника Гагаринского межрайонного прокурора города Москвы
Варенкова С.Ю, адвоката
Зотова А.В, представившего удостоверение N17593 и ордер N2019101401-01 от 14 октября 2019 года, в защиту обвиняемого
Папяна А.А, адвоката
Герасимова О.Д, представившего удостоверение N1025 и ордер N4018 от 11 октября 2019 года, в защиту обвиняемой
Балтабаевой А.А, рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционное представление заместителя Гагаринского межрайонного прокурора города Москвы Заец Е.Н. на постановление Савеловского районного суда города Москвы от 3 сентября 2019 года, которым уголовное дело в отношении
Папяна А.А, "данные изъяты", ранее несудимого, обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 2 ст. 159.3 УК РФ, Балтабаевой А.А, "данные изъяты", ранее несудимой, обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ч. 2 ст. 159.3 УК РФ, возвращено Гагаринскому межрайонному прокурору города Москвы для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Мера пресечения в отношении Папяна А.А. в виде заключения под стражу оставлена без изменения, установлен срок содержания Папяна А.А. под стражей на 2 месяца, то есть до 3 ноября 2019 года.
Изучив материалы дела, выслушав выступление прокурора Варенкова С.Ю, поддержавшего доводы апелляционного представления, адвокатов Герасимова О.Д, Зотова А.В, полагавших, что постановление суда является законным и обоснованным, суд
установил:
Органом предварительного расследования Папян А.А. и Балтабаева А.А. каждый обвиняются в совершении мошенничества с использованием электронных средств платежа, группой лиц по предварительному сговору.
Постановлением Савеловского районного суда г. Москвы от 3 сентября 2019 года уголовное дело возвращено Гагаринскому межрайонному прокурору города Москвы для устранения препятствий рассмотрения его судом. В обоснование принятого решения суд указал, что в нарушение требований ст. 220 УПК РФ имеющееся в материалах уголовного дела обвинительное заключение не соответствует переводу обвинительного заключения, врученного обвиняемому Папяну А.А.
В апелляционном представлении помощник Савеловского межрайонного прокурора г. Москвы Заец Е.Н, возражая против постановления суда, указывает, что следователем, участвующим в деле, были разъяснены переводчику положения ст. 59 УПК РФ, предусматривающие ответственность за заведомо неправильный или неточный перевод, о чем в материалах уголовного дела есть расписка, в связи с чем оснований полагать, что текст обвинительного заключения на армянском языке не совпадает с текстом обвинительного заключения на русском языке у межрайонной прокуратуры при изучении уголовного дела не имелось. Кроме того для участия в рамках судебного разбирательства при наличии каких-либо сомнений по ходатайству сторон либо судом по собственной инициативе может быть привлечен переводчик, которым могут быть устранены в ходе судебного заседания названные имеющиеся неточности перевода, а также перевручено обвинительное заключение на армянском языке подсудимому Папяну А.А. без возвращения уголовного дела прокурору в порядке ст. 237 УПК РФ. Указывает, что выявленные неточности перевода не влияют на квалификацию инкриминируемого Папяну А.А. преступления, могут быть устранены в рамках судебного процесса и не требуют производства дополнительного расследования. Полагает, что постановление суда немотивированно и вынесено без учета положений ч. 4 ст. 7 УПК РФ, в постановлении отсутствуют правовые и фактические основания для возвращения уголовного дела прокурору в порядке ст. 237 УПК РФ. Просит постановление суда отменить, уголовное дело направить на новое рассмотрение.
В судебном заседании помощник прокурора Варенков С.Ю. доводы апелляционного представления поддержал.
Адвокаты Зотов А.В, Герасимов О.Д. полагали, что постановление суда является законным и обоснованным.
Проверив материалы дела, выслушав мнения участников процесса, обсудив доводы апелляционных жалоб, суд находит постановление суда законным и обоснованным.
В соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ судья возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом, если обвинительное заключение составлено с нарушением требований норм УПК РФ, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения и исключает возможность рассмотрения уголовного дела по существу.
Основанием для возвращения дела прокурору являются такие существенные нарушения закона, допущенные в досудебной стадии, которые препятствуют рассмотрению дела и не могут быть устранены судом самостоятельно.
Из материалов уголовного дела следует, что к уголовной ответственности привлечен Папян А.А, являющийся гражданином Армении, которому обеспечено участие в уголовном деле переводчика.
В соответствии с ч. 6 ст. 220 УПК РФ в случаях, предусмотренных статьей 18 УПК РФ, следователь обеспечивает перевод обвинительного заключения.
Данные требования уголовно-процессуального закона органом предварительного расследования были нарушены.
Так, в ходе судебного разбирательства судом было установлено, что перевод обвинительного заключения на родной язык Папяна А.А, являющегося гражданином Республики Армении, не соответствует оригиналу его текста, имеющемуся в материалах уголовного дела. В частности указанные в переводе обвинительного заключения сведения относительно места открытия расчетного счета на имя потерпевшего М.Е.Н, а также временные периоды, в которые обвиняемые использовали банковскую карту потерпевшего для оплаты товара, не соответствуют сведениям, изложенным в оригинале обвинительного заключения. Следует также отметить, что перевод обвинительного заключения не содержит указание на даты согласования его с начальником СО ОМВД России по Академическому району г. Москвы и утверждения прокурором.
При изложенных обстоятельствах суд первой инстанции обоснованно пришел к выводу, что установленные нарушения, допущенные следователем при составлении обвинительного заключения, являются существенными, исключают возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения.
Не согласиться с выводами суда первой инстанции у суда апелляционной инстанции оснований не имеется.
Вопреки доводам апелляционного представления допущенные органом предварительного следствия нарушения при составлении обвинительного заключения не могут быть устранены в ходе судебного разбирательства, поскольку обязанность соблюдения требований уголовно-процессуального закона при составлении обвинительного заключения, в том числе в части обеспечения перевода обвинительного заключения в случаях, предусмотренных ст. 18 УПК РФ, возложена на следователя.
Судебное решение о возвращении уголовного дела прокурору соответствует требованиям ч. 4 ст. 7 УПК РФ, нарушений норм уголовно-процессуального закона, влекущих отмену постановления суда, не допущено.
Вопрос о мере пресечения в отношении обвиняемых разрешен судом в соответствии с требованиями ч. 3 ст. 237 УПК РФ. Оснований для изменения в отношении обвиняемого Папяна А.И. меры пресечения в виде заключения под стражу на иную, более мягкую, с учетом тяжести предъявленного обвинения, личности Папяна А.А, который является иностранным гражданином и не имеет постоянного места жительства на территории Российской Федерации, не работает и не имеет источника доходов, суд апелляционной инстанции не усматривает.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 389.13, 389.20, 389.28 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
постановил:
Постановление Савеловского районного суда города Москвы от 3 сентября 2019 года о возвращении уголовного дела в отношении
Папяна А.А. и Балтабаевой А.А. Гагаринскому межрайонному прокурору города Москвы оставить без изменения, апелляционное представление без удовлетворения.
Судья Н.Е. Мушникова
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.