Судья Восьмого кассационного суда общей юрисдикции Ковалюк Л.Ю., рассмотрев жалобу защитника Нин Хайбо - Казакова В.П., действующего на основании ордера, на вступившие в законную силу постановление судьи Емельяновского районного суда Красноярского края от 31 декабря 2019 года и решение судьи Красноярского краевого суда от 5 июня 2020 года, вынесенные в отношении Нин Хайбо по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.16.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, установил:
постановлением судьи Емельяновского районного суда Красноярского края от 31 декабря 2019 года (резолютивная часть постановления объявлена 30 декабря 2019 года), оставленным без изменения решением судьи Красноярского краевого суда от 5 июня 2020 года, Нин Хайбо признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.16.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее - КоАП РФ), и подвергнут административному наказанию в виде конфискации предмета административного правонарушения - форсунок для грузовой специальной техники, с маркировкой "BOSH", в количестве 6 штук - 1 комплект.
В жалобе, поданной в кассационный суд, защитник Нин Хайбо - Казаков В.П. просит постановление и решение отменить, производство по делу прекратить за отсутствием состава административного правонарушения. Указывает, что Нин Хайбо, являющийся гражданином Китая, русским языком не владеет, перевод протокола об административном правонарушении на китайский язык ему не предоставлялся, в связи с чем он был лишен права на ознакомление с протоколом и другими материалами дела, а также на предоставление замечаний, выступление, заявление ходатайств, отводов, а по существу - права на защиту; в протоколе опроса от 26 июня 2019 года после слов "в услугах переводчика не нуждаюсь, желаю давать показания на русском языке" Нин Хайбо указал на китайском языке "не согласен Нин Хайбо"; во всех составляемых сотрудниками таможни документах Нин Хайбо указал на китайском языке "не согласен"; протокол об административном правонарушении, протокол изъятия вещей и документов, протокол опроса являются недопустимыми доказательствами; объяснение в том виде в том виде, в каком оно имеется в материалах дела, Нин Хайбо не давал, с ним не согласен, форсунки ввез в целях личного пользования, что подтверждается показаниями свидетелей ФИО3, ФИО4, в связи с чем форсунки не подлежали декларированию.
Проверив материалы дела, изучив доводы жалобы, прихожу к следующим выводам.
Часть 1 ст.16.2 КоАП РФ предусматривает административную ответственность за недекларирование по установленной форме товаров, подлежащих таможенному декларированию, за исключением случаев, предусмотренных статьей 16.4 настоящего Кодекса.
Основанием для привлечения Нин Хайбо к административной ответственности, предусмотренной указанной нормой, послужили изложенные в протоколе об административном правонарушении следующие обстоятельства: 26 июня 2019 года гражданин "данные изъяты" Нин Хайбо в зале прилета международного терминала аэропорта Красноярск, расположенного по адресу: "адрес", аэропорт Красноярск, строение N, - осуществил вход в "зеленый коридор" зоны таможенного контроля, заявив своими действиями об отсутствии товаров, подлежащих таможенному декларированию. При проведении таможенного досмотра сопровождаемого багажа Нин Хайбо в виде картонной коробки внутри ее было обнаружено 6 картонных коробок с маркировкой "BOCSH Bosch Corporation Tokyo Made in Japan" с упакованной в каждую из них форсункой для грузовой специальной техники, всего 6 форсунок, то есть 1 комплект. Данный товар таможенным органом признан товаром не для личного пользования, в связи с чем подлежал таможенному декларированию. В нарушение ст.ст.104, 256, 257 ТК ЕЭС Нин Хайбо не заявил по установленной форме о наличии в сопровождаемом багаже товаров не для личного пользования, подлежащих таможенному декларированию.
В соответствии с ч.1 ст.1.6 КоАП РФ лицо, привлекаемое к административной ответственности, не может быть подвергнуто административному наказанию и мерам обеспечения производства по делу об административном правонарушении иначе как на основаниях и в порядке, установленных законом.
В силу положений ч. 1 ст. 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.
В соответствии с ч.1 ст.25.1 КоАП РФ лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, вправе знакомиться со всеми материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью защитника, а также иными процессуальными правами в соответствии с настоящим Кодексом.
В соответствии с ч.2 ст.24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Из материалов дела следует, что при рассмотрении дела судьей районного суда 30 декабря 2019 года Нин Хайбо не участвовал. В судебном заседании принял участие его защитник Казаков В.П.
В судебном заседании Красноярского краевого суда 4 июня 2020 года по рассмотрению жалобы на постановление, в котором Нин Хайбо принял участие, его защитником было заявлено ходатайство о допуске переводчика, поскольку Нин Хайбо русским языком не владеет, может отвечать на простые вопросы, не учитывая юридически значимые аспекты.
Протокольным определением в удовлетворении ходатайства о привлечении переводчика отказано на том основании, что Нин Хайбо получил сертификат о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации, который дает основания полагать, что Нин Хайбо владеет русским языком.
В силу вышеприведенной ч.2 ст.24.2 КоАП РФ лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, вправе давать показания на родном языке или на языке, которым владеет, а также пользоваться помощью переводчика. Оснований, позволяющих ограничить указанные права, законодательство об административных правонарушениях не содержит. Реализация данных прав не поставлена в зависимость от наличия у иностранного гражданина сертификата о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации. Критерием, определяющим необходимость участия в деле переводчика, является реальное владение лицом, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, русским языком, которое, в том числе, может быть подтверждено сертификатом.
Вместе с тем, вывод судьи краевого суда о том, что Нин Хайбо владеет русским языком, в связи с чем не нуждается в услугах переводчика, является преждевременным.
Из материалов дела следует, что в определении о возбуждении дела об административном правонарушении и проведении административного расследования от 26 июня 2019 года содержится разъяснение лицу, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, его прав, в том числе права давать объяснения на родном языке либо другом свободно избранном языке общения, пользоваться услугами переводчика (л.д.3), кроме того, Нин Хайбо разъяснены положения ст.51 Конституции РФ, а также ст.ст.25.1, 24.2 КоАП РФ на отдельном листе (л.д.14).
Владение русским языком, а также нуждаемость в услугах переводчика выяснены у Нин Хайбо один раз при составлении протокола опроса от 26 июня 2019 года (л.д.31-33). Данный протокол выполнен машинописным способом, в том числе запись "Русским языком владею, в услугах переводчика не нуждаюсь и желаю давать показания на русском". После указанной фразы Нин Хайбо от руки выполнена запись на китайском языке.
Согласно представленному в материалы дела защитником Нин Хайбо незаверенному переводу данная запись переводится как "не согласен Нин Хайбо" (л.д.281-282).
Из иных материалов дела следует, что Нин Хайбо от собственного имени каких-либо заявлений, ходатайств на русском языке не подавал, собственноручных записей на русском языке не дал. Все записи в процессуальных документах: определении о возбуждении дела, разъяснении прав, протоколе изъятия вещей и документов, акте досмотра, объяснении, - выполнены им на китайском языке. 9 сентября 2019 года защитником Казаковым В.П. таможенному органу представлено ходатайство Нин Хайбо на русском языке, в котором он указывает, что русским языком владеет плохо, читать по-русски не умеет, просит направлять корреспонденцию с переводом на китайский язык. Данное ходатайство составлено с участием переводчика.
При таких обстоятельствах содержащиеся в протоколах опроса свидетелей пояснения инспекторов таможни ФИО5, ФИО6 о том, что Нин Хайбо русским языком владеет, не являются безусловным основанием для такого вывода.
Допущенное нарушение норм Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, предусматривающих право лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном языке общения, является существенным, не позволившим всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.
В соответствии с п.3 ч.2 ст.30.17 КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы, протеста на вступившие в законную силу постановление по делу об административном правонарушении, решения по результатам рассмотрения жалоб, протестов выносится одно из следующих решений: об отмене постановления по делу об административном правонарушении, решения по результатам рассмотрения жалобы, протеста и о возвращении дела на новое рассмотрение в случаях существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных настоящим Кодексом, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.
С учетом изложенного решение судьи Красноярского краевого суда нельзя признать законными и обоснованными, оно подлежит отмене, а дело возвращению в Красноярский краевой суд на новое рассмотрение.
При новом рассмотрении необходимо выяснить, какие действительно записи произведены Нин Хайбо в протоколе опроса после фразы "Русским языком владею, в услугах переводчика не нуждаюсь и желаю давать показания на русском", протоколе об административном правонарушении, иных процессуальных документах, на основе полученных данных сделать надлежащий вывод о владении им русским языком, при необходимости рассмотреть дело с участием переводчика, дать надлежащую оценку доказательствам по делу.
Иные доводы, изложенные в жалобе, поданной в кассационный суд, могут быть представлены при новом рассмотрении жалобы на постановление.
На основании изложенного, руководствуясь статьей 30.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья
постановил:
жалобу защитника Нин Хайбо - Казакова В.П. удовлетворить в части.
Решение судьи Красноярского краевого суда от 5 июня 2020 года, вынесенное в отношении Нин Хайбо по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.16.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, отменить.
Дело об административном правонарушении возвратить на новое рассмотрение в Красноярский краевой суд.
Судья Л.Ю. Ковалюк
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.