Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда
в составе председательствующего фио, судей фио, фио, при ведении протокола судебного заседания помощником судьи фио, заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи фио, дело по апелляционной жалобе представителя истца фио по доверенности фио на решение Гагаринского районного суда адрес от дата, которым постановлено:
в удовлетворении исковых требований Нигматуллина фио к наименование организации об истребовании денежных средств из чужого незаконного владения - отказать,
УСТАНОВИЛА:
Истец фио обратился в суд с иском к ответчику наименование организации об истребовании денежных средств из чужого незаконного владения, уточнив исковые требования, просил взыскать с ответчика денежные средства в размере сумма по денежным переводам от дата и дата, взыскать проценты в размере сумма, штраф в размере сумма, указав в обоснование заявленных требований, что фио дата, дата через отделение N... наименование организации, расположенное по адрес адрес, воспользовавшись услугой международного срочного перевода денежных средств MoneyGram, предоставляемой наименование организации, двумя траншами перевела по сумма по курсу дата, что соответствует сумма или сумма и сумма соответственно всего на общую сумму сумма, уплатив сумму клиентского сбора по сумма за каждый перевод, в Турцию на имя своего отца фио О переводе денежных средств были выданы Заявления на отправление перевода от дата и дата, где Поименованным получателем значится фио Как потребитель финансовой услуги по переводу денежных средств на основании данных заявлений на предоставление услуги международного срочного перевода от дата, дата, предоставляемой Сбербанком, истец является заинтересованным лицом в получении указанных денежных средств как Поименованный получатель. Денежные средства до настоящего времени истцом не получены.
Истец в судебное заседание не явился, извещен надлежащим образом о дате рассмотрения дела.
Представитель истца в судебном заседании уточненные исковые требования поддержал по доводам указанным в исковом заявлении и уточненном исковом заявлении.
Представитель ответчика в судебном заседании возражал против удовлетворения искового заявления, по доводам указанным в письменных возражениях.
Третье лицо фио в судебное заседание не явилась, извещена надлежащим образом.
Судом постановлено изложенное выше решение, об отмене которого представитель истца фио по доверенности фио по доводам апелляционной жалобы.
Представитель истца фио, третьего лица фио по доверенности фио в суде апелляционной инстанции требования и доводы апелляционной жалобы поддержал.
Представитель ответчика наименование организации по доверенности фио. в судебном заседании суда апелляционной инстанции против доводов апелляционной жалобы возражала.
Истец фио, третье лицо фио в судебное заседание суда апелляционной инстанции не явились, о дате, времени и месте рассмотрения дела извещены надлежащим образом, в связи с чем судебной коллегией постановлено о рассмотрении дела в их отсутствие в соответствие со ст. 167 ГПК РФ.
Обсудив доводы апелляционной жалобы, выслушав представителей сторон, проверив материалы дела, судебная коллегия не находит оснований к изменению решения суда.
При разрешении спора, суд первой инстанции руководствовался ст. ст. 178, 179, 421, 422, 779, 863, 865, 866 ГК РФ, положениями Федерального закона "О банках и банковской деятельности", Федерального закона N 161-ФЗ "О национальной платежной системе".
Как установлено вступившим в законную силу Решением Советского районного суда адрес от дата, между наименование организации и фио дата заключено соглашение о сотрудничестве по международным денежным переводам, в соответствии с условиями которого ответчик предоставляет наименование организации специализированные услуги физическим лицам по международным денежным переводам, данные услуги предоставляются наименование организации (п.п. "х" п. 1) и осуществляются при помощи компьютерных, телекоммуникационных систем и программ, предоставленных наименование организации, независимо, где эти программы установлены - в банке или иных местах (п.п. "у" п. 1), к которой Банк подключается в соответствии с условиями соглашения (п.п. "а"; п. 4); получение и отправка перевода производится в рамках системы денежных переводов MoneyGram при этом Банк осуществляет только регистрацию отправки денежного перевода и получает предписание от центра транзакций MoneyGram о выплате денежных средств при получении перевода клиентом (п.п. "её"; "жж" п. 1; п. 6 и 7); денежные средства переводов в рамках системы MoneyGram являются доверительными средствами, хранителем которых на началах доверительной собственности является Банк в пользу компании MoneyGram (п.п. "зз" п. 1; п.п. "а"; "б" п. 9); взаиморасчеты по принятым/выплаченным переводам между банком и компанией MoneyGram осуществляются один раз в неделю в соответствии с условиями Соглашения (п.п. "ё", "кк" п. 1; п. 8; п. 10).
Подписываемое клиентом заявление на отправление перевода, которое содержит данные по денежному переводу, автоматически распечатывается из программного обеспечения компании MoneyGram (Приложение "Е", п.п. 1.1. Правил работы операциониста системы денежных переводов MoneyGram).
При оформлении перевода денежных средств Клиентом подписываются два экземпляра заявления на отправление перевода, при этом экземпляр клиента передается клиенту после внесения в программное обеспечение компании MoneyGram необходимой для перевода информации (Приложение "Е", п.п. 2.1. Правил работы операциониста системы денежных переводов MoneyGram).
дата, дата, дата и дата фио обратилась с заявлением и передала ответчику для осуществления перевода по системе MoneyGram на адрес денежных средств общую сумму в размере сумма, оплатив за каждый перевод по сумма. В заявлениях на отправление перевода в качестве получателей платежа истец указала фио Второй экземпляр заявлений на отправление перевода ответчиком передан фио дата фио стало известно о том, что денежные средства были получены неизвестным лицом в Турции. Узнав о пропаже денег, фио дата истец обратилась в 60 отдел полиции по адрес.
Как следует из постановления об отказе в возбуждении уголовного дела от дата, в ходе работы по материалу во внутреннюю службу платежной системы MoneyGram по электронной почте отправлен запрос на установление местонахождения и личности получателя денежных средств. Установлено, что получатели... и... агент получения Кувейт Турк банк адрес.
При заключении соглашений о переводе денежных средств через систему денежных переводов MoneyGram фио подтвердила, что до подписания заявления внимательно ознакомилась с условиями получения денежного перевода, указанными в бланке заявления, поняла условия осуществления перевода и согласилась с ними, прочитала предупреждение о мошенничестве. При этом, передавая указанные заявления и денежные средства ответчику, фио о недостаточности информации об услуге, равно как и о том, что текст заявления выполнен мелким, труднодоступным для восприятия шрифтом, не заявила.
В п.1.1 заявления указано, что соглашение заключается между отправителем и наименование организации
Из заявлений на отправление переводов следует, что отправитель перевода предупреждается о мошенничестве. В заявлении в частности указано, что если отправитель отправляет перевод для подтверждения намерений приобрести автомобиль\какой-либо другой товар, третье лицо просит сообщить данные о транзакции полностью или частично, в целях приобретения товара через Интернет в ответ на предложение, которое кажется выгодным и "слишком хорошим, чтобы быть правдой", не осуществляйте перевод, так как возможно кто-то пытается украсть деньги. Таким образом, ознакомившись с условиями перевода, предупреждением о мошенничестве, иной информацией о переводах, предоставленной Банком при оформлении заявлений на перевод, фио получила информацию о том, что сведения о транзакции третьим лицам сообщать нельзя, отправление переводов с целью приобрести автомобиль\какого-либо другого товара может быть мошенничеством, денежные средства, отправленные переводом с такой целью и таким способом могут быть похищены.
Как видно из решения Советского районного суда по гражданскому делу N2-315/2019 по иску фио к наименование организации о признании договора незаключенным и взыскании денежных средств от дата, фио были сообщены данные о переводе денежных средств третьему лицу с целью подтверждения платежеспособности для последующего приобретения квартиры в адрес- Петербурге, который воспользовался сведениями и получил денежные средства в Кувейт Турк банк, расположенном в адрес.
ПАО Сбербанк России является оператором платежной инфраструктуры, и оказывает услуги только по предоставлению доступа клиентам к услугам системы MoneyGram путем выполнения функций операционного центра/платежного клирингового центра, и услуга считается им оказанной после выполнения распоряжения клиента (отправителя перевода) о переводе денежных средств в страну получателя, за правильность выплаты перевода получателю ответчик не несет ответственность.
При таких обстоятельствах, суд первой инстанции пришел к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения заявленных истцом требований, так как доказательств того, что ответчик неправомерно удерживает денежные средства, истцом не представлено.
Судебная коллегия считает, что оснований не согласиться с выводом суда первой инстанции не имеется, выводы суда первой инстанции мотивированы, основаны на правильно установленных фактических обстоятельств дела, верной оценке собранных по делу доказательств.
Судебная коллегия соглашается с возражениями ответчика о том, что наименование организации выполнил свою транзакционную часть услуг по денежным переводам, предоставляемых физическим лицам в рамках соглашения заключенного с компанией MoneyGram от дата Денежные средства были выданы Кувей Турк банком в Турции, а не ПАО Сбербанк, вследствие чего ПАО Сбербанк надлежащим образом исполнил свою часть обязательств по договору, своевременно и полно внес всю необходимую информацию в программное обеспечение MoneyGram.
ПАО Сбербанк не может отвечать за соблюдение предусмотренных законом и соглашениями правил выдачи переводов другими участниками системы MoneyGram, Кувейт Тур банк в адрес (Турция) не относится к системе ПАО Сбербанк, не является ее филиалом и представительством.
Таким образом, денежные средства были внесены в программное обеспечение MoneyGram, вся необходимая информация была заполнена, денежные средства поступили в распоряжение компании MoneyGram. Если бы это было иначе, то денежные средства не были бы выданы третьим лицам в адрес, которым фио сообщила данные о переводе третьему лицу, в том числе и идентификационный номер перевода, с целью подтверждения платежеспособности для последующего приобретения квартиры в адрес- Петербурге.
Довод истца, что денежные средства должны были находиться в ПАО Сбербанк до дата, тогда как переводы осуществлены дата и дата, также несостоятелен, поскольку в соглашении предусмотрен максимальный срок в течение которого перевод ПАО Сбербанком должен быть осуществлен. Перевод осуществлен в срок, предусмотренный Соглашением о сотрудничестве по международным денежным переводам MoneyGram.
Кроме того, Банк не является получателем денежных средств и не удерживает денежные средства фио по денежным переводам. Следовательно, истребование у ПАО Сбербанк денежных средств из незаконного владения
не обоснованно.
Суд первой инстанции с достаточной полнотой исследовал обстоятельства дела, значимые по делу обстоятельства судом установлены правильно. Нарушений норм материального права коллегией не установлено.
Ссылок на какие-либо процессуальные нарушения, указанные в части 4 статьи 330 ГПК РФ, являющиеся безусловным основанием для отмены правильного по существу решения суда, апелляционная жалоба не содержит.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Решение Гагаринского районного суда адрес от дата оставить без изменения, апелляционную жалобу представителя истца фио по доверенности фио - без удовлетворения.
Председательствующий:
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.