Московский городской суд в составе
председательствующего судьи фио, при помощнике судьи фио, с участием прокурора фио, обвиняемого фио, защитника адвоката фио, переводчика фио, рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционную жалобу адвоката фио на постановление Измайловского районного суда адрес от дата, которым
Токтогулову фио, паспортные данные, жителю и гражданину адрес, женатому, имеющему двоих малолетних детей, не работавшему, не судимому, обвиняемому в совершении преступления, предусмотренного п. "а, г" ч. 2 ст. 161 УК РФ, продлен срок содержания под стражей на 1 месяца, а всего до 6 месяцев, то есть до дата.
Изучив материалы дела, заслушав мнение обвиняемого фио, адвоката фио, поддержавших апелляционную жалобу, прокурора фио, предлагавшей оставить постановление без изменения, суд
установил:
дата возбуждено уголовное дело по признакам состава преступления, предусмотренного п. "а, г" ч. 2 ст. 161 УК РФ, в тот же день задержан фио по подозрению в совершении данного преступления в порядке ст. 91, 92 УПК РФ, и ему предъявлено обвинение.
дата Измайловским районным судом адрес фио избрана мера пресечения в виде заключения под стражу.
Срок предварительного следствия продлен до 6 месяцев, то есть до дата.
Следователь с согласия соответствующего руководителя следственного органа обратился в суд с ходатайством о продлении обвиняемому фио срока содержания под стражей на 1 месяц, а всего до 6 месяцев, то есть до дата.
Постановлением Измайловского районного суда адрес от дата ходатайство следователя удовлетворено.
Адвокат фио в апелляционной жалобе выражает несогласие с постановлением суда в отношении фио, считает его незаконным. Указывает, что при расследовании уголовного дела допускается волокита, следственные действия с участием обвиняемого не проводятся. В суде фио заявил ходатайство о предоставлении ему переводчика, так как ему не понятен письменный русский язык, и он не понимает значение многих слов. Защитник поддержал ходатайство, поскольку фио является гражданином другого государства и его родной язык кыргызский. Суд отказал в ходатайстве о предоставлении переводчика. Ходатайство защитника об изменении обвиняемому меры пресечения на более мягкую осталось неразрешенным, так как в резолютивной части постановления не указано принятое решение по ходатайству. Доводы о том, что обвиняемый может скрыться, помешать расследованию дела доказательствами не подтверждаются. Просит отменить постановление суда в отношении фио, материалы передать на новое рассмотрение.
Суд апелляционной инстанции, заслушав участников судебного разбирательства, проверив представленные материалы и доводы апелляционной жалобы, считает, что постановление суда в отношении фио подлежит отмене по следующим основаниям.
В соответствии с ч. 4 ст. 7 УПК РФ постановление суда должно быть законным, обоснованным и мотивированным. Таким признается судебный акт, который соответствует требованиям уголовно-процессуального закона РФ и основан на правильном применении уголовного закона.
Из п. 7 ч. 4 ст. 47 УПК РФ следует, что обвиняемый вправе пользоваться помощью переводчика бесплатно.
Суд первой инстанции при рассмотрении ходатайства следователя о продлении фио срока содержания под стражей не выполнил указанные требования уголовно-процессуального закона, так как не предоставил переводчика кыргызского языка обвиняемому, который является гражданином другого государства, полноценно русским языком не владеет, заявляет ходатайства о предоставлении ему переводчика кыргызского языка, а потому обжалуемое постановление подлежит отмене, как не соответствующее положениям закона.
Такие нарушения уголовно-процессуального закона не могут быть устранены в суде апелляционной инстанции, являются основанием для отмены судебного решения и передаче материала на новое судебное разбирательство в тот же суд в ином составе суда.
Согласно ч. 1 ст. 389.17 УПК РФ основаниями отмены или изменения судебного решения судом апелляционной инстанции являются существенные нарушения уголовно-процессуального закона, которые путем лишения или ограничения гарантированных УПК РФ прав участников уголовного судопроизводства, несоблюдения процедуры судопроизводства или иным путем повлияли или могли повлиять на вынесение законного и обоснованного судебного решения.
При новом рассмотрении постановления следователя о возбуждении перед судом ходатайства о продлении срока содержания под стражей в отношении фио суду надлежит устранить допущенные нарушения, учесть доводы апелляционной жалобы адвоката, принять законное и обоснованное решение.
Учитывая, что фио обвиняется в совершении тяжкого преступления, за которое уголовным законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше трех лет, обстоятельства дела, личности обвиняемого, а также для обеспечения своевременного рассмотрения ходатайства следователя, суд апелляционной инстанции считает необходимым оставить обвиняемому меру пресечения в виде заключения под стражу без изменения, продлив срок содержания его под стражей до дата.
Каких-либо данных о том, что фио не может содержаться под стражей в следственном изоляторе по состоянию здоровья суду не представлено, в материалах дела такие данные отсутствуют.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 389.13, 389.20, 389.28 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
постановил:
Постановление Измайловского районного суда адрес от дата в отношении
Токтогулова фио отменить, материал передать на новое судебное разбирательство в тот же суд в ином составе суда.
Меру пресечения в виде заключения под стражу в отношении Токтогулова фио оставить без изменения, установить срок содержания его под стражей до дата.
Апелляционное постановление может быть обжаловано в кассационном порядке.
Председательствующий
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.