Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего судьи Ефимовой И.Е., судей фио, фио, при помощнике судьи фио, заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи фио гражданское дело N 2-193/2021 по апелляционной жалобе истца Комаровой А.В. на решение Мещанского районного суда адрес от 27 января 2021 года, которым постановлено:
исковые требования Комаровой Анны Васильевны к адрес ЭЙР" о расторжении договора воздушной перевозки, взыскании денежных средств, неустойки, компенсации морального вреда и штрафа - оставить без удовлетворения, УСТАНОВИЛА:
Истец Комарова А.В. обратилась в суд с уточненным иском к адрес ЭЙР" (Oman Air) о расторжении договора воздушной перевозки, взыскании стоимости билетов в сумме сумма, неустойки в сумме сумма, компенсации морального вреда сумма и штрафа в сумме сумма В обоснование заявленных требований указано на то, что 10.03.2020 г. истцом был куплен и оплачен через Оnе Two Trip (ООО "Вайт Тревел") заказ на покупку билетов Оman Air Москва-Маскат-Коломбо на 18.04.2020 г. и обратно на 04.05.2020 г. на имя Комаровой Анны Васильевны и ее супруга фио. В связи с эпидемиологической ситуацией в стране и отмены сообщения рейс Москва-Маскат-Коломбо с вылетом 18.04.2020 г. был ответчиком отменен, а также был отменен обратный рейс на 04.05.2020г. В связи с указанными обстоятельствами истцом ответчику и агенту было направлено заявление о возврате денежных средств за отмененные билеты, и после отказа было направлена претензия о компенсации стоимости билетов, которая удовлетворена не была, что и являюсь основанием для обращения в суд с настоящим иском.
В судебном заседании представитель истца фио, также являющийся по делу третьим лицом, исковое заявление поддержал, просили иск удовлетворить.
Представитель ответчика в судебном заседании возражал против удовлетворения иска по основаниям письменных возражений, наряду с этим представил доказательства возврата стоимости билетов.
В судебное заседание представитель третьего лица ООО "Вайт Трэвел" не явился, извещен.
Суд постановилприведенное выше решение, об отмене которого как незаконного просит истец по доводам апелляционной жалобы.
Истец в заседание суда апелляционной инстанции не явился, извещен, представителя не направил.
Представитель ответчика по доверенности адвокат фио в суде апелляционной инстанции, полагая решение суда законным и обоснованным, возражал против доводов жалобы истца.
Обсудив вопрос о возможности рассмотрения дела в отсутствие истца, извещенного о времени и месте рассмотрения дела надлежащим образом, проверив материалы дела в пределах ч.1 ст.327.1 ГПК РФ, выслушав представителя ответчика, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия не находит оснований для отмены решения суда в силу следующего.
В соответствии с частью 1 статьи 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционной жалобе.
В соответствии со ст. 330 ГПК РФ основаниями для отмены или изменения решения суда в апелляционном порядке являются: неправильное определение обстоятельств, имеющих значение для дела; недоказанность установленных судом первой инстанции обстоятельств, имеющих значение для дела; несоответствие выводов суда первой инстанции, изложенных в решении суда, обстоятельствам дела; нарушение или неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.
При рассмотрении данного дела такие нарушения судом первой инстанции не допущены, поскольку разрешая спор, суд первой инстанции правильно установилобстоятельства, имеющие значение для дела, и дал им надлежащую оценку в соответствии с нормами материального права, регулирующими спорные правоотношения.
Истец, обращаясь в суд, указывал на то, что 10.03.2020 г. истцом через Оne Two Trip (ООО "Вайт Тревел") был заключен договор воздушной перевозки с авиакомпанией "OmanAir" по маршруту Москва - Маскат - Коломбо и обратно, датами перелета являлись 18.04.2020 г. и 04.05.2020 г. соответственно.
В связи с эпидемиологической ситуацией в стране и отменой перелетов рейс Москва-Маскат-Коломбо с вылетом 18.04.2020 г. был ответчиком отменен, а также был отменен обратный рейс 04.05.2020 г.
18.04.2020г. истец посредством электронной почты обратилась к ответчику с досудебной претензией о возвращении стоимости авиабилетов.
20.04.2020 г. ответчиком в адрес истца направлен ответ на претензию, которым истцу разъяснено, что в связи с невозможностью осуществить перевозку по независящим от ответчика причинам, истцу предложено без штрафов дважды изменить дату авиаперелетов либо однократно изменить маршрут перелета, при этом согласно тарифу авиабилетов возврат истцу стоимости авиабилетов не предусмотрен.
Авиакомпания фио Эйр" (С.А.О.К.) является назначенным авиапредприятием фио, осуществляющим международную воздушную перевозку пассажиров и багажа между РФ и фио на основании Соглашения между Правительством РФ и Правительством фио о воздушном сообщении от 16.01.1993 г. Нормы международного права являются частью правовой системы Султаната фио. Таким образом, Конвенция для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (адрес) от 28 мая 1999 г. (далее - "Монреальская конвенция") является частью правовой системы Султаната фио, так как она ратифицирована Султанатом фио.
Разрешая спор и отказывая в удовлетворения исковых требований, предъявленных к адрес ЭЙР", суд исходил из того, что правовой базой договоров международных воздушных перевозок являются международные соглашения, единообразно определяющие основные условия перевозок и ответственность сторон. Современный правовой режим международных воздушных перевозок практически во всех регионах мира определяется положениями Монреальской конвенции, которая продолжает концепцию унификации правил международных воздушных перевозок, разработанную еще Варшавской конвенцией и другими договорами Варшавской системы. Монреальская конвенция усовершенствовала положения Варшавской конвенции, подведя их под современные условия, и является в настоящее время основным многосторонним соглашением об условиях воздушных перевозок пассажиров, багажа и груза. В соответствии с Федеральным законом РФ от 03.04.2017 N 52-ФЗ "О присоединении Российской Федерации к Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок" Российская Федерация также ратифицировала Монреальскую Конвенцию, которая в связи с этим в том числе является и частью правовой системы Российской Федерации.
Так, в соответствии со ст. 2 Закона о защите прав потребителей, если международным договором Российской Федерации установлены иные правила о защите прав потребителей, чем те, которые предусмотрены настоящим Законом, применяются правила международного договора.
Таким образом, суд пришел к выводу, что к рассматриваемым правоотношениям подлежат применению нормы материального права иностранного государства, а именно Султаната фио и нормы международного права, являющиеся неотъемлемой частью его правовой системы, в том числе положения Монреальской Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок.
В соответствии со ст. 29 названной Конвенции, при перевозке пассажира и багажа любой иск об ответственности, независимо от его основания может быть предъявлен лишь в соответствии с условиями и такими пределами ответственности, которые предусмотрены настоящей Конвенцией. При любом таком иске выплаты, не относящиеся к компенсации фактического вреда, не подлежат взысканию.
Судом было установлено, что согласно информации, направленной 26.06.2020 г. истцу:
Для билетов, оформленных до 31 мая 2020 г.: Разрешается два изменения даты путешествия без штрафов в течение 24 месяцев (то есть новые даты поездки должны быть выбраны в диапазоне 24 месяцев от даты покупки билета). При наличии первоначального тарифа обмен производится без доплат, Разрешается однократное изменение направления в маршруте путешествия. При этом необходимо доплатить разницу в тарифах, если по новому маршруту тариф выше, Полный возврат билета вне зависимости от тарифа может быть произведен через 12 месяцев от даты покупки билета. Запросы на возврат необходимо присылать по месту приобретения. Также было указано, что билет можно переоформить в любое время до 31 декабря 2020 г. Отмечено, что ввиду приобретения билетов в агентстве OneTwoTrip (ООО "Вайт Тревел") все изменения необходимо проводить по месту приобретения билета.
В соответствии с коммерческой политикой отказов от перевозки в связи с COVID-19 (версия 1.17 от 28.09.2020 г.) перевозчика Oman Air, полный возврат денежных средств может быть произведен в использованной форме оплаты после октября 2020 года включительно либо через 12 месяцев после выпуска билета, в зависимости от того, какая дата позднее.
Таким образом, в соответствии с указанными положениями возврат стоимости авиабилетов ответчиком может быть произведен не ранее 10.03.2021 г.
На основании изложенного суд пришел к выводу, что в связи с ненаступлением указанной даты требования истца о взыскании стоимости авиабилетов не подлежат удовлетворению.
Требования истца о взыскании неустойки, штрафа и компенсации морального вреда оставлены без удовлетворения в силу положений Монреальской конвенции.
Оснований не согласиться с данными доводами судебная коллегия не усматривает, поскольку приходит к выводу о том, что приведенные в ней доводы не содержат указания на обстоятельства, которые не являлись предметом проверки суда первой инстанции.
Разрешая спор по существу, суд первой инстанции на основании анализа представленных доказательств правильно установилфактические обстоятельства по делу, в связи с чем, руководствуясь положениями норм действующего законодательства, пришел к обоснованному выводу об отсутствии оснований для удовлетворения иска на дату разрешения спора, мотивы принятого решения.
В соответствии со ст. 1186 ГК РФ, право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц, в том числе случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, ГК РФ, других законов, обычаев, признаваемых в Российской Федерации.
Если в соответствии с п. 1 ст. 1186 ГК РФ, невозможно определить право, подлежащее применению, применяется право страны, с которой гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано.
Согласно ст. 1190 ГК РФ, любая отсылка к иностранному праву в соответствии с правилами настоящего раздела должна рассматриваться как отсылка к материальному, а не к коллизионному праву соответствующей страны, за исключением случаев, предусмотренных п. 2 ст. 1190 ГК РФ. Обратная отсылка иностранного права может приниматься в случаях отсылки к российскому праву, определяющему правовое положение физического лица.
В силу ст. 1211 ГК РФ, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан.
Правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.
Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, сторона, являющаяся, в частности перевозчиком в договоре перевозки.
Положениями п. 1 ст. 1212 ГК РФ установлено, что выбор права, подлежащего применению к договору, стороной которого является физическое лицо, использующее, приобретающее или заказывающее либо имеющее намерение использовать, приобрести или заказать движимые вещи (работы, услуги) для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, не может повлечь за собой лишение такого физического лица (потребителя) защиты его прав, предоставляемой императивными нормами права страны места жительства потребителя, если имело место хотя бы одно из следующих обстоятельств: 1) заключению договора предшествовала в этой стране оферта, адресованная потребителю, и реклама и потребитель совершил в этой же стране действия, необходимые для заключения договора; контрагент потребителя или представитель контрагента получил заказ потребителя в этой стране; 2) заказ на приобретение движимых вещей, выполнение работ или оказание услуг сделан потребителем в другой стране, посещение которой было инициировано контрагентом потребителя в целях побуждения потребителя к заключению договора.
Пунктом 2 статьи 1212 ГК РФ установлено, что при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве и при наличии обстоятельств, указанных в пункте 1 настоящей статьи, к договору с участием потребителя применяется право страны места жительства потребителя.
Исключением из названных правил о праве, подлежащем применению к договору с участием потребителя, являются, в том числе, правоотношения, вытекающие из договора перевозки (пп. 1 п. 3 ст. 1212 ГК РФ).
В соответствии со ст. 2 Закона о защите прав потребителей, если международным договором Российской Федерации установлены иные правила о защите прав потребителей, чем те, которые предусмотрены настоящим Законом, применяются правила международного договора.
Таким образом, к рассматриваемым правоотношениям судом первой инстанции правильно применены нормы международного права, являющиеся неотъемлемой частью его правовой системы, в том числе положения Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (Монреаль).
В соответствии со ст. 29 названной Конвенции, при перевозке пассажира и багажа любой иск об ответственности, независимо от его основания может быть предъявлен лишь в соответствии с условиями и такими пределами ответственности, которые предусмотрены настоящей Конвенцией.
При любом таком иске выплаты, не относящиеся к компенсации фактического вреда, не подлежат взысканию.
Согласно ст. 1187 ГК РФ, при определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом. Если при определении права, подлежащего применению, юридические понятия, требующие квалификации, не известны российскому праву или известны в ином словесном обозначении либо с другим содержанием и не могут быть определены посредством толкования в соответствии с российским правом, то при их квалификации может применяться иностранное право.
Согласно ст. 27 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (Монреаль), ничто в настоящей Конвенции не препятствует перевозчику отказаться от заключения договора перевозки, отказаться от каких-либо средств защиты, предусматриваемых Конвенцией, или установить условия, не противоречащие положениям настоящей Конвенции.
Приложение "А" к резолюции N 724 ИАТА (международной ассоциации воздушных перевозчиков), членом которой является, в том числе, Султанат фио и Российская Федерация, устанавливает, что перевозка, выполняемая по договору подчиняется: изложенным в билете положениям, применяемым тарифам, условиям перевозки и относящимся к ним правилам.
Резолюция N 737 ИАТА устанавливает, что обязательный возврат провозной платы осуществляется по причинам, обозначенным в Резолюции N 735 d, которая не предусматривает в качестве основания для обязательного возврата провозной платы отказ пассажира от перевозки. В
Таким образом, в соответствии с коммерческой политикой отказов от перевозки в связи с COVID-19 (версия 1.17 от 28.09.2020 г.) перевозчика Oman Air, срок возврата денежных средств - не ранее 10.03.2021 г.
С учетом приведенного выше доводы апелляционной жалобы о неправильном применении материального права, отклоняются судебной коллегией как несостоятельными, поскольку суд первой инстанции правильно определилобстоятельства, имеющие значение для разрешения дела, представленным сторонами доказательствам дал надлежащую оценку, что нашло отражение в мотивировочной части решения, спор разрешилв соответствии с материальным и процессуальным законом, регулирующим спорные правоотношения.
Доводы апелляционной жалобы повторяют позицию истца, приведенную в суд первой инстанции, не свидетельствует о допущенной судебной ошибки, все они судом проверялись, им дана надлежащая судебная оценка, что нашло мотивированное отражение в судебном решении, с такой оценкой судебная коллегия согласна. При таких обстоятельствах оснований к его отмене по доводам апелляционной жалобы коллегия не находит.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 193, 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия, ОПРЕДЕЛИЛА:
Решение Мещанского районного суда адрес от 27 января 2021 года - оставить без изменения, апелляционную жалобу истца Комаровой А.В. - без удовлетворения.
Председательствующий:
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.