Номер дела в суде первой инстанции: 2-870/21
Номер дела в суде апелляционной инстанции: 33-26014/21
30 июня 2021 года адрес
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего Вишняковой Н.Е, судей фио, фио, при помощнике фио, рассмотрев в открытом судебном заседании по докладу судьи фио гражданское дело N 2-870/21 по апелляционной жалобе представителя истца фио по доверенности фио на решение Хамовнического районного суда адрес от 11 февраля 2021 года, которым постановлено:
В удовлетворении исковых требований Шепелева Сергея Викторовича к адрес Банк" о признании п.1.1 дополнительного соглашения недействительным, внесении изменений в дополнительное соглашение, обязании рефинансировать долг, освобождении от уплаты неустойки отказать, УСТАНОВИЛА:
Истец Шепелев С.В. обратился в суд с иском к ответчику адрес Банк" о признании недействительным п.1.1 дополнительного соглашения от 21.08.2018 г. к кредитному договору N б/н от 23.01.2008 г, заключенному Шепелевым С.В. и адрес Банк", обязании внести изменения в п.1.1 дополнительного соглашения от 21.08.2018 г. в части конвертации долга в рубли по курсу рекомендованному ЦБ РФ - сумма за доллар США начиная с 01.01.2015 г, обязании ответчика рефинансировать долг с учетом внесенных изменений, освободить об выплаты неустойки за просрочку выплат по договору N б/н от 23.01.2008 г.
Заявленные требования мотивированы тем, что 23.01.2008 г. между Шепелевым С.В. и адрес заключен кредитный договор на сумму сумма под залог недвижимого имущества - земельного участка, жилого дома и хозяйственных построек, расположенных по адресу: адрес, с/ адрес, в районе адрес, уч.7, д.16.
Дополнительным соглашением от 21.08.2018 г. срок возврата денежные средств установлен до 21.08.2028 г, валюта сконвертирована в рубли по курсу сумма за доллар США, установлен размер ежемесячного платежа в размере сумма
Между тем, Письмом ЦБ РФ от 23.01.2015 г. N01-41-2/423 о реконструкции ипотечных жилищных ссуд в иностранной валюте при конвертации рекомендуется использовать официальный курс иностранной валюты по отношению к рублю, установленный Банком России по состоянию на 01.01.2014 г, т.е. сумма за сумма.
Истец неоднократно обращался в банк с целью конвертировать кредитный договор в рубли, но банк согласился и подписал соглашение только в 2018 г. по курсу сумма.
Указанные условия существенно нарушают имущественные права должника, в результате чего Шепелев С.В. не смог оплачивать ежемесячный платеж, поскольку он вырос в 3 раза по сравнению с первоначальными условиями кредитного договора.
Истец в судебное заседание суда первой инстанции не явился, о времени и месте слушания дела извещен, воспользовался правом на ведение дела через представителя.
Представитель истца в судебное заседание суда первой инстанции явился, исковые требования поддержал в полном объеме.
Представитель ответчика в судебное заседание суда первой инстанции явился, исковые требования не признал, просил применить срок исковой давности.
Судом постановлено вышеприведенное решение об отмене которого по доводам апелляционной жалобы просит представитель истца фио по доверенности фио
Шепелев С.В. и представитель адрес банк" в заседание суда апелляционной инстанции не явились, о времени и месте судебного разбирательства извещались надлежащим образом, что подтверждается реестром исходящей корреспонденции, отчетами об отслеживании почтовых отправлений, об уважительных причинах неявки не сообщили, ходатайств об отложении не поступило. В соответствии с положениями ст. 167, ч. 1 ст. 327 ГПК РФ судебная коллегия сочла возможным рассмотреть дело в отсутствие сторон.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия не находит правовых оснований для отмены или изменения решения суда.
Судом первой инстанции установлено и следует из материалов дела, что 23.01.2008 г. между адрес Банк" и Шепелевым С.В. был заключен кредитный договор Nб/н, согласно условиям которого Банк предоставил заемщику кредит в сумме сумма на срок до 23.01.2023 г. под 11, 4 % годовых.
21.08.2018 г. между сторонами заключено дополнительное соглашение к кредитному договору, в соответствии с условиями которого валюта по Договору конвертируется в рубли Российской Федерации по курсу, определяемому Банком для заемщика, в размере сумма РФ за сумма, при этом сумма основного долга по договору составит сумма сумма начисленных и неуплаченных заемщиком процентов на дату заключения настоящего Соглашения составляет сумма и уплачивается заемщиком в день подписания настоящего Соглашения (пункт 1.1 Соглашения).
Разрешая требования истца о внесении изменений в п.1.1 дополнительного соглашения 21.08.2018 г, путём обязания кредитора произвести перерасчёт остатка задолженности в рублях по курсу сумма РФ за сумма, суд исходил из следующего.
Согласно п. 2 ст. 1 ГК РФ граждане приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей и в своем интересе. Они свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых не противоречащих законодательству условий договора.
Как предусмотрено п. 1 ст. 421 ГК РФ граждане и юридические лица свободны в заключении договора; п. 4 настоящей статьи предусмотрено, что условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами (ст. 422 ГК РФ).
Договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. Существенными являются условия о предмете договора, условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение (п. 1 ст. 432 ГК РФ).
В силу ст. 819 ГК РФ по кредитному договору банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуются предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее. К отношениям по кредитному договору применяются правила, предусмотренные для договора займа, если иное не предусмотрено правилами о кредитном договоре и не вытекает из существа кредитного договора.
В соответствии с ч. 1 ст. 30 Федерального закона от 02.12.1990 г. N 395-1 "О банках и банковской деятельности" отношения между Банком России, кредитными организациями и их клиентами осуществляются на основе договоров, если иное не предусмотрено федеральным законом. Той же статьей предусмотрено, что в договоре должны быть указаны процентные ставки по кредитам и вкладам (депозитам), стоимость банковских услуг и сроки их выполнения, в том числе сроки обработки платежных документов, имущественная ответственность сторон за нарушения договора, включая ответственность за нарушение обязательств по срокам осуществления платежей, а также порядок его расторжения и другие существенные условия договора.
Таким образом, существенными условиями кредитного договора являются условия о размере (лимите) кредита, сроке и порядке его возврата.
В соответствии с подп. 2 п. 2 ст. 450 ГК РФ договор может быть изменён или расторгнут на основании решения суда по требованию одной из сторон только случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или договором.
П. 1 ст. 451 ГК РФ в качестве основания к внесению изменений в договор по требованию одной из сторон предусмотрено существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа. При этом существенным признаётся такое изменение обстоятельств, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях.
Из изложенного следует, что лицо, требующее изменения действующего договора, должно доказать наличие существенного изменения обстоятельств, из которых стороны исходили при его заключении, при этом наступившие обстоятельства должны являться на момент заключения сделки заведомо непредвидимыми.
Между тем, падение курса рубля по отношению к доллару США не может быть признано существенным обстоятельством, влекущим изменение кредитного договора в судебном порядке.
Доводы истца о том, что обязанность банка внести изменения в кредитный договор путём перерасчёта кредитной задолженности с использованием официального курса иностранной валюты по отношению к рублю, установленной Банком России по состоянию на 01.10.2014, в размере сумма за сумма, следует из письма Банка России от 23.01.2015 N 01-41-2/423 "О реструктуризации ипотечных жилищных ссуд в иностранной валюте", судом отклонены, поскольку данное письмо носит рекомендательный характер, и не может являться основанием для возложения на ответчика такой обязанности.
Обязательства по возврату кредита в долларах США возникли у фио из условий кредитного договора N б/н от 23.01.2008 г, которые в силу ст. 309 ГК РФ должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона.
Судом отмечено, что Шепелев С.В. в случае ухудшения материального положения не лишён права обратиться к ответчику с заявлением о реструктуризации кредитной задолженности при условии согласования порядка такой реструктуризации.
Ответчиком адрес Банк" заявлено о применении к требованиям истца о признании п.1.1 дополнительного соглашения от 21.08.2018 г. срока исковой давности.
В соответствии с п.1 ст.168 ГК РФ, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи или иным законом, сделка, нарушающая требования закона или иного правового акта, является оспоримой, если из закона не следует, что должны применяться другие последствия нарушения, не связанные с недействительностью сделки.
Таким образом, все части кредитного договора, в том числе с учетом изменений, предусмотренных п.1.1 дополнительного соглашения от 21.08.2018 г, о признании недействительным которого ставил вопрос Шепелев С.В, являются оспоримыми, а потому в силу п.2 ст.181 ГК РФ срок давности по данным требованиям составляет один год, течение которого начинается со дня когда истец узнал или должен был узнать об обстоятельствах, являющихся основанием для признания сделки недействительной.
В рассматриваемом случае о предполагаемом нарушении прав и законных интересов оспариваемыми условиями п.1.1 дополнительного соглашения от 21.08.2018 г. Шепелев С.В. должен был узнать не позднее даты совершения сделки, то есть не позднее 21.08.2018 г.
Иск принят судом к своему производству 27.11.2020 г, то есть за пределами установленного законом годичного срока, что в соответствии со п.2 ст.199 ГК РФ является самостоятельным основанием для отказа в удовлетворении требований фио
Оценив представленные доказательства в совокупности, суд пришел к выводу, что исковые требования фио о признании недействительным п.1.1 дополнительного соглашения от 21.08.2018 г. к кредитному договору N б/н от 23.01.2008 г, заключенному Шепелевым С.В. и адрес Банк" подлежат оставлению без удовлетворения на основании п. 2 ст. 199 ГК РФ, как заявленные за пределами сроков исковой давности.
В связи с тем, что в удовлетворении основного требования судом отказано, в требовании о рефинансировании долга с учетом внесенных изменений в дополнительное соглашение, а также освобождении выплаты неустойки, как вытекающим из основного, также отказано.
Судебная коллегия в полной мере соглашается с выводами суда первой инстанции. Данные выводы основаны на материалах дела, к ним суд пришел в результате тщательного правового анализа представленных в деле доказательств, которым дана надлежащая оценка в соответствии с положениями ст. 67 ГПК РФ во взаимосвязи с нормами действующего законодательства.
Доводы апелляционной жалобы о том, что суд уклонился от рассмотрения требований об освобождении от уплаты неустойки, не могут повлечь отмену решения, поскольку указанные требования являлись производными от исковых требований о признании недействительным п.1.1 дополнительного соглашения от 21.08.2018 г. к кредитному договору N б/н от 23.01.2008 г, заключенному Шепелевым С.В. и адрес Банк", в удовлетворении которых судом отказано.
Довод жалобы о том, что суд не привлек к участию в деле в качестве третьего лица поручителя, не влечет отмену принятого по делу решения, поскольку вопрос о привлечении указанного лица к участию в деле разрешен судом в соответствии со ст. 43 ГПК РФ, при этом вопрос о правах и обязанностях указанного лица решением суда не разрешался.
Доводы апелляционной жалобы о том, что суд отказал в удовлетворении ходатайства представителя истца об отложении судебного заседания с целью ознакомления с отзывом ответчика и доказательствами, чем нарушил право истца на судебную защиту, отклоняются судебной коллегией в силу следующего.
В соответствии с ч. 2 ст. 156 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации председательствующий руководит судебным заседанием, создает условия для всестороннего и полного исследования доказательств и обстоятельств дела, устраняет из судебного разбирательства все, что не имеет отношения к рассматриваемому делу.
При этом судебная коллегия учитывает, что в силу ч. 2 ст. 56 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации именно суд, а не сторона по делу, определяет, какие обстоятельства имеют значение для дела, какой стороне надлежит их доказывать, выносит обстоятельства на обсуждение, даже если стороны на какие-либо из них не ссылались.
По правилам ст. 166 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации удовлетворение ходатайства стороны является правом, а не обязанностью суда, в связи с чем не согласие с результатами рассмотрения судом первой инстанции заявленных ходатайств, сами по себе, применительно к обстоятельствам данного дела, не свидетельствуют о нарушении норм Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации и не являются основанием для отмены обжалуемого решения суда.
Доводы, изложенные истцом в апелляционной жалобе о том, что судом первой инстанции неправомерно применен срок исковой давности, не могут являться основанием для отмены решения суда. Вывод суда первой инстанции о пропуске истцом срока исковой давности мотивирован правильно, нормы материального права применены верно, данный вывод основан на правильной оценке собранных по делу доказательств и соответствует фактическим обстоятельствам дела, в связи с чем оснований не согласиться с ним у судебной коллегии не имеется.
Доводы апелляционной жалобы о том, что суд не полностью исследовал материалы дела, представленные сторонами доказательства, неправильно их оценил, дал неправильную оценку доводам и доказательствам истца, выводы суда в вышеприведенной части не соответствуют обстоятельствам дела - повторяют доводы искового заявления истца и выражают несогласие с выводами суда первой инстанции, однако по существу их не опровергают, сводятся к изложению обстоятельств, являвшихся предметом подробного исследования и оценки суда первой инстанции и к выражению несогласия с произведенной оценкой обстоятельств дела и представленных по делу доказательств, произведенной в полном соответствии с положениями статьи 67 ГПК РФ, тогда как оснований для иной оценки имеющихся в материалах дела доказательств суд апелляционной инстанции не усматривает.
Разрешая спор, суд правильно определилобстоятельства, имеющие значение для дела дал им надлежащую правовую оценку и постановилзаконное и обоснованное решение. Выводы суда соответствуют обстоятельствам дела. Нарушений норм материального и процессуального права, влекущих отмену решения, судом допущено не было. Доводы апелляционной жалобы истца не могут повлечь отмену судебного постановления, поскольку не содержат правовых оснований, установленных ст. 330 ГПК РФ.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 328-329 ГПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Решение Хамовнического районного суда адрес от 11 февраля 2021 года оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Председательствующий:
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.