Судебная коллегия по уголовным делам Восьмого кассационного суда общей юрисдикции в составе:
председательствующего судьи Шушаковой С.Г, судей Павловой И.В, Рубанова И.А, с участием прокурора Креймер О.Л, осужденного Деменова Э.Н, адвоката Олченова А.Ф, переводчика ФИО4, при секретаре Поповой О.А.
рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело по кассационной жалобе адвоката Олченова А.Ф. в интересах осужденного Деменова Э.Н. о пересмотре приговора Улаганского районного суда Республики Алтай от 29 октября 2020 г. и апелляционного определения судебной коллегии по уголовным делам Верховного Суда Республики Алтай от 18 марта 2021 г.
Заслушав доклад судьи Шушаковой С.Г, изложившей обстоятельства уголовного дела, содержание судебных решений, принятых по делу, доводы кассационной жалобы, адвоката Олченова А.Ф. и осужденного Деменова Э.Н, поддержавших доводы кассационной жалобы, прокурора Креймер О.Л, возражавшую по доводам кассационной жалобы, судебная коллегия
установила:
приговором Улаганского районного суда Республики Алтай от 29 октября 2020 г.
Деменов Эдуард Николаевич, родившийся ДД.ММ.ГГГГ в "адрес", несудимый, осужден по п. "з" ч. 2 ст. 111 УК РФ к 3 годам лишения свободы с отбыванием в исправительной колонии общего режима.
Срок наказания исчислен со дня вступления приговора в законную силу.
Мера пресечения в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении до вступления приговора в законную силу изменена на заключение под стражу.
В соответствии с п. "б" ч. 3.1 ст. 72 УК РФ произведен зачет в срок отбытого наказания времени содержания под стражей с 29 октября 2020 г. до вступления приговора в законную силу, из расчета один день содержания под стражей за полтора дня отбывания наказания в исправительной колонии общего режима.
Разрешен вопрос по процессуальным издержкам и определена судьба вещественных доказательств.
Апелляционным определением судебной коллегии по уголовным делам Верховного Суда Республики Алтай от 18 марта 2021 г. приговор оставлен без изменения.
В кассационной жалобе адвокат Олченов А.Ф. выражает несогласие с судебными решениями в отношении Деменова Э.Н. Указывает, что Деменовым Э.Н. в ходе предварительного следствия было заявлено ходатайство о предоставлении переводчика, однако не все процессуальные документы были переведены на алтайский язык и вручены последнему. Также отмечает, что при ознакомлении с протоколом судебного заседания отсутствовал переводчик, а протокол судебного заседания не был переведен на алтайский язык. Обращает внимание, что доводам его апелляционной жалобы судом дана неверная оценка и они рассмотрены не в полном объеме. Просит судебные решения отменить, уголовное дело передать на новое судебное рассмотрение.
В возражениях на кассационную жалобу заместитель прокурора Улаганского района Республики Алтай Ефремова Н.Н. просит оставить ее без удовлетворения.
Проверив материалы уголовного дела, обсудив доводы кассационной жалобы и возражений на нее, судебная коллегия приходит к следующему.
Исходя из положений ч. 1 ст. 401.15 УПК РФ основаниями отмены или изменения судебных решений при рассмотрении уголовного дела в кассационном порядке являются существенные нарушения уголовного и (или) уголовно-процессуального закона, повлиявшие на исход дела.
Таких нарушений уголовного и уголовно-процессуального закона, повлиявших на исход данного дела, судами не допущено.
Деменов Э.Н. признан виновным в умышленном причинении тяжкого вреда здоровью ФИО9, опасного для жизни человека, с применением предмета, используемого в качестве оружия.
Преступление совершено в период времени и при обстоятельствах, изложенных в приговоре.
Предварительное расследование по делу проведено в строгом соответствии с уголовно-процессуальным законодательством, дело расследовано всесторонне, полно и объективно.
Каких-либо нарушений уголовно-процессуального закона на стадии возбуждения уголовного дела и при производстве предварительного следствия не допущено.
Переводчик Деменову Э.Н. назначен по инициативе органа предварительного следствия 17 декабря 2019 г, о чем имеется соответствующее постановление (т. 1 л.д. 196), после чего все последующие следственные и процессуальные действия по делу с участием осужденного проведены в присутствии переводчика, ходатайств о выдаче копий протоколов следственных и процессуальных действий осужденному на алтайском языке материалы дела не содержат. Вместе с тем, из протоколов допросов Деменова Э.Н. по уголовному делу следует, что он имеет общее среднее образование, русским языком владеет хорошо и в услугах переводчика не нуждается. Изложенные Деменовым Э.Н. сведения о владении русским языком подтверждаются протоколом явки с повинной (т. 1 л.д. 28-29), заявлением о назначении на ознакомление с материалами уголовного дела адвоката Олченова А.Ф. (т. 2 л.д. 12), написанными Деменовым Э.Н. собственноручно на русском языке, протоколами следственных и процессуальных действий с участием Деменова Э.Н, в которых Деменовым Э.Н. выполнены записи собственноручно на русском языке. Ходатайств о предоставлении переводчика до вступления в дело адвоката Олченова А.Ф. в ходе предварительного расследования Деменовым Э.Н. не заявлялось, в связи с чем доводы жалобы адвоката Олченова А.Ф. о нарушении права Деменова Э.Н. пользоваться услугами переводчика несостоятельны.
Постановление о привлечении Деменова Э.Н. в качестве обвиняемого соответствует требованиям ч. 2 ст. 171 УПК РФ, а содержание обвинительного заключения отвечает требованиям ст. 220 УПК РФ.
Уголовное дело рассмотрено судом с соблюдением принципа состязательности и равноправия сторон. При этом суд в силу ч. 3 ст. 15 УПК РФ создал необходимые условия для исполнения сторонами их процессуальных обязанностей и осуществления предоставленных им прав.
Обстоятельства, подлежащие доказыванию в соответствии со ст. 73 УПК РФ, судом установлены.
Приговор соответствует требованиям ст. 307 УПК РФ, при этом суд в своем решении подробно изложил описание преступного деяния, с указанием места, времени, способа его совершения, формы вины, мотива, цели и последствий преступления, а также привел доказательства, на которых основаны выводы суда, изложенные в приговоре, мотивы решения всех вопросов, относящихся к назначению уголовного наказания и обоснование принятых решений по другим вопросам, указанным в ст. 299 УПК РФ.
Виновность Деменова Э.Н. в совершении преступления, за которое он осужден, судом установлена на основании совокупности всесторонне и полно исследованных в ходе судебного рассмотрения доказательств, подробно приведенных в приговоре, в том числе: показаний самого Деменова Э.Н. на предварительном следствии, потерпевшего ФИО9, свидетелей ФИО10, ФИО11, ФИО12, ФИО13, ФИО14, ФИО15, ФИО16, протокола явки Деменова Э.Н. с повинной, протоколов следственных действий, заключений судебных экспертиз, которым дана оценка в соответствии с требованиями ст. 17, 88 УПК РФ. Мотивы, по которым были приняты одни доказательства и отвергнуты другие, в приговоре приведены.
Правильность оценки доказательств, как по отдельности, так и в совокупности, сомнений не вызывает.
Каких-либо существенных противоречий между приведенными в приговоре доказательствами, влияющих на выводы суда о виновности осужденного, в материалах дела не содержится.
Нарушений уголовно-процессуального закона при исследовании и оценке доказательств, повлиявших на правильность установления судом фактических обстоятельств дела, судом не допущено.
При оценке допустимости доказательств судом учтены требования ст. 74, 75 УПК РФ.
Как следует из уголовного дела, протоколы следственных действий, заключения судебных экспертиз, которые учтены в приговоре в качестве доказательств, соответствуют требованиям Уголовно-процессуального Кодекса РФ.
Оснований, предусмотренных ст. 75 УПК РФ, для признания доказательств недопустимыми, не установлено.
Квалификация действий осужденного по п. "з" ч. 2 ст. 111 УК РФ соответствует установленным судом фактическим обстоятельствам уголовного дела.
Наказание Деменову Э.Н. назначено в соответствии с положениями ст. 6, 43, 60 УК РФ, по своему виду и размеру отвечает закрепленным в уголовном законодательстве РФ целям исправления осужденного и предупреждения совершения им новых преступлений, а также принципам справедливости и гуманизма.
Вопреки доводам жалобы, в силу требований ч. 8 ст. 259 УПК РФ копии протокола судебного заседания изготавливаются по письменному ходатайству участника судебного разбирательства, однако, заявления Деменова Э.Н. о выдаче протокола судебного заседания материалы дела не содержат. Вместе с тем, как усматривается из дела, после постановления приговора от адвоката Олченова А.Ф. в суд поступило заявление об ознакомлении его совместно с подзащитным Деменовым Э.Н. с материалами уголовного дела (т. 4 л.д.179). Согласно расписке Олченов А.Ф. и Деменов Э.Н. ознакомлены с материалами уголовного дела в полном объеме в присутствии переводчика Суртаевой А.А. (т. 4 л.д. 184), о чем имеются подписи осужденного, адвоката и переводчика, в связи с чем доводы адвоката о том, что ознакомление осужденного с материалами уголовного дела осуществлялось в отсутствие переводчика являются несостоятельными.
В апелляционном порядке уголовное дело рассмотрено в соответствии с нормами главы 45.1 УПК РФ. Суд апелляционной инстанции проверил законность и обоснованность постановленного в отношении Деменова Э.Н. приговора по доводам жалобы защитника осужденного - адвоката Олченова А.Ф. Содержание апелляционного определения отвечает требованиям ст. 389.28 УПК РФ, все изложенные в жалобе доводы рассмотрены, а принятое решение надлежащим образом мотивировано.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 401.14 - 401.16 УПК РФ, судебная коллегия
определила:
приговор Улаганского районного суда Республики Алтай от 29 октября 2020 г. и апелляционное определение судебной коллегии по уголовным делам Верховного Суда Республики Алтай от 18 марта 2021 г. в отношении Деменова Эдуарда Николаевича оставить без изменения, кассационную жалобу адвоката Олченова А.Ф. - без удовлетворения.
Председательствующий С.Г. Шушакова
Судьи: И.В. Павлова
И.А. Рубанов
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.