Московский городской суд в составе председательствующего судьи Филипповой О.В., при ведении протокола помощником судьи фио, рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по частной жалобе ... М.Н. на определение Чертановского районного суда адрес от дата, которым постановлено:
Производство по заявлению ответчика... М.Н, действующей от своего имени и по доверенности от... В.П. об исправлении описки в решении суда от дата в части требований: в абз. 4 решения суда исправить окончание слова: "в размере сумма ни одному из ответчиков"; Исправить, закончив предложение: "поскольку продавцом... М.Н. было исполнено свое обязательство до момента подписания основного договора купли-продажи 1/2 доли в праве собственности на квартиру у нотариуса адрес фио дата в 14.00ч. (т.1 л.д.301-303)."; Исправить, добавив предлог "на" и закончить предложение: "В постановлении об отказе в возбуждении уголовного дела вина за срыв сделки была установлена на... Н.В, претензий... фио,... Н.В. к ответчикам не имели, (т.1 л.д.269)."; исправить, удалив лишнюю запятую: "В серьезности намерений по будущей сделке уверял... фиоИ, "; в абз. 4 убрать из предложения слово: "перечисленным". Изменить склонение на прошедшее время: "не обеспечиВАла".; исправить, удалив частицу "не": "выдавала доверенность... М.Н. на ведение сделки"; в абз. 12 исправить: "Истец В тексте искового заявления ссылается на то, что дата между... Н.В. и ответчиком... В.П, в лице... М.Н. заключен предварительный договор купли-продажи квартиры (т.1 л.д.3-6)"; в абз. 19, который начинается со слов: дата... фио перечислил и заканчивается отсылкой на (т.1 л.д. 19). Исправить ошибку в инициалах и добавить окончание -А: фио... перечислилА"; абз. 29 начать предложение со слов: "Судом было установлено, что... фио дата перечислил денежные средства в размере сумма... " - прекратить.
В удовлетворении заявления об исправлении описок в решении суда от дата в части требований: в абз. 4 исправить, закончив предложение: "Предварительный договор купли-продажи уже расторгнут по совместному решению... Н.В. дата по одностороннему отказу покупателя от исполнения обязательств по заключению основного договора и уже не существует (т.1 л.д.306- 308)"; в абз. 5 заменить термин "письменные пояснения" на "ходатайство об исключении её,... В.П, из соответчиков" и вставить часть утерянного текста из данного предложения: "Представила Ходатайство об исключении её,... В.П, из соответчиков, где указала, что с истцом... Н.В, ни с ее супругом... фио физически не знакома, договорных материальных отношений никогда не имела."; в абз. 5 вставить часть утерянного текста из данного предложения: "Свою подпись нигде не ставила, денежные средства не получала, обязательств ни перед кем не имела."; в абз. 5 вставить часть утерянного текста из данного предложения: "Ею была дана нотариальная доверенность на имя дочери... М.Н. на продажу 1/2 доли в праве общей долевой собственности с полными полномочиями и правОМ на подпись от имени... В.П, продать за цену и на своих условиях с разрешением дальнейшего распоряжения деньгами по своему усмотрению (т.2 л.д.23)."; в абз. 14 заменить слово "совершена" на слово "заключена", как написано в тексте адрес договора купли-продажи. Дополнить абзац 14 третьим, заключительным предложением, из адрес договора купли-продажи: "Пунктом 4 предварительного договора установлено, что по соглашению сторон отчуждаемая 1/2 доли в праве общей долевой собственности на квартиру оценивается в сумму сумма. Сделка должна быть заключена в присутствии нотариуса, согласно законодательству РФ о купле-продаже долей недвижимости, действующему на тот момент.
При этом стороны пришли к соглашению, что сделка может быть произведена у любого нотариуса в пределах адрес и выбор окончательного места сделки остается за продавцом."; в абз. 27 вставить "1/2 доли": "Поскольку предварительный договор купли-продажи 1/2 доли квартиры от дата.."; в абз. 31 вставить "1/2 доли". Указать представителя фио, которая действовала от лица... В.П. по доверенности, заключившей, лично подписавшей предварительный договор купли- продажи по отчуждению 1/2 доли в квартире, и соответственно, бравшей на себя обязательство по его исполнению: "Поскольку предварительный договор купли-продажи 1/2 доли квартиры между... М.Н, действовавшей по доверенности от... В.П, и фио" - отказать,
УСТАНОВИЛ:
В Чертановский районный суд адрес от... М.Н. поступило заявление об исправлении описок в решении суда от дата по гражданскому делу N 2-5255/21, которые по мнению ответчика... М.Н, подлежат исправлению в порядке ст. 200 ГПК РФ, а именно об исправлении описки: в абз. 4 решения суда исправить окончание слова: "в размере сумма ни одному из ответчиков"; Исправить, закончив предложение: "поскольку продавцом... М.Н. было исполнено свое обязательство до момента подписания основного договора купли-продажи 1/2 доли в праве собственности на квартиру у нотариуса адрес фио дата в 14.00ч. (т.1 л.д.301-303)."; Исправить, добавив предлог "на" и закончить предложение: "В постановлении об отказе в возбуждении уголовного дела вина за срыв сделки была установлена на... Н.В, претензий... фио,... Н.В. к ответчикам не имели, (т.1 л.д.269)."; исправить, удалив лишнюю запятую: "В серьезности намерений по будущей сделке уверял... фиоИ, "; в абз. 4 убрать из предложения слово: "перечисленным".
Изменить склонение на прошедшее время: "не обеспечиВАла".; в абз. 4 исправить, закончив предложение: "Предварительный договор купли-продажи уже расторгнут по совместному решению... Н.В. дата по одностороннему отказу покупателя от исполнения обязательств по заключению основного договора и уже не существует (т.1 л.д.306- 308)"; исправить, удалив частицу "не": "выдавала доверенность... М.Н. на ведение сделки"; в абз. 5 заменить термин "письменные пояснения" на "ходатайство об исключении её,... В.П, из соответчиков" и вставить часть утерянного текста из данного предложения: "Представила Ходатайство об исключении её,... В.П, из соответчиков, где указала, что с истцом... Н.В, ни с ее супругом... фио физически не знакома, договорных материальных отношений никогда не имела."; в абз. 5 вставить часть утерянного текста из данного предложения: "Свою подпись нигде не ставила, денежные средства не получала, обязательств ни перед кем не имела."; в абз. 5 вставить часть утерянного текста из данного предложения: "Ею была дана нотариальная доверенность на имя дочери... М.Н. на продажу 1/2 доли в праве общей долевой собственности с полными полномочиями и правОМ на подпись от имени... В.П, продать за цену и на своих условиях с разрешением дальнейшего распоряжения деньгами по своему усмотрению (т.2 л.д.23)."; в абз. 12 исправить: "Истец В тексте искового заявления ссылается на то, что дата между... Н.В. и ответчиком... В.П, в лице... М.Н. заключен предварительный договор купли-продажи квартиры (т.1 л.д.3-6)"; в абз. 14 заменить слово "совершена" на слово "заключена", как написано в тексте адрес договора купли-продажи. Дополнить абзац 14 третьим, заключительным предложением, из адрес договора купли-продажи: "Пунктом 4 предварительного договора установлено, что по соглашению сторон отчуждаемая 1/2 доли в праве общей долевой собственности на квартиру оценивается в сумму сумма.
Сделка должна быть заключена в присутствии нотариуса, согласно законодательству РФ о купле-продаже долей недвижимости, действующему на тот момент. При этом стороны пришли к соглашению, что сделка может быть произведена у любого нотариуса в пределах адрес и выбор окончательного места сделки остается за продавцом."; в абз. 19, который начинается со слов: дата... фио перечислил и заканчивается отсылкой на (т.1 л.д. 19). Исправить ошибку в инициалах и добавить окончание -А: фио... перечислилА"; в абз. 27 вставить "1/2 доли": "Поскольку предварительный договор купли-продажи 1/2 доли квартиры от дата.."; абз. 29 начать предложение со слов: "Судом было установлено, что... фио дата перечислил денежные средства в размере сумма... "; в абз. 31 Вставить "1/2 доли". Указать представителя фио, которая действовала от лица... В.П. по доверенности, заключившей, лично подписавшей предварительный договор купли- продажи по отчуждению 1/2 доли в квартире, и соответственно, бравшей на себя обязательство по его исполнению: "Поскольку предварительный договор купли-продажи 1/2 доли квартиры между... М.Н, действовавшей по доверенности от... В.П, и фио".
Судом постановлено указанное выше определение, с которым не согласилась фио, по доводам частной жалобы, в которой ставится вопрос об отмене судебного постановления.
В соответствии с ч. 3 и ч. 4 ст. 333 ГПК РФ частная жалоба на определение суда первой инстанции рассматривается без извещения лиц, участвующих в деле, судьей единолично.
Судья, проверив материалы дела, обсудив доводы частной жалобы, приходит к выводу о том, что определение суда первой инстанции подлежит оставлению без изменения по следующим основаниям.
В соответствии со статьей 203.1 ГПК РФ, действующей с дата, вопросы исправления описок и явных арифметических ошибок, разъяснения решения суда, отсрочки или рассрочки исполнения решения суда, изменения способа и порядка его исполнения, индексации присужденных денежных сумм рассматриваются судом в десятидневный срок со дня поступления заявления в суд без проведения судебного заседания и без извещения лиц, участвующих в деле.
Частью 2 ст. 200 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации предусмотрено, что суд может по своей инициативе или по заявлению лиц, участвующих в деле, исправить допущенные в решении суда описки или явные арифметические ошибки.
Разрешая вопрос об исправлении описок в решении суда от дата по данному гражданскому делу, суд исходил из того, что определением Чертановского районного суда адрес дата отказано в удовлетворении заявления об исправлении описок в части исправлений, закончить предложение: "поскольку продавцом... М.Н. было исполнено свое обязательство до момента подписания основного договора купли-продажи ? доли в праве собственности на квартиру у нотариуса адрес фио дата в 14.00ч."; исправления, а именно добавления предлога "на": "В постановлении об отказе в возбуждении уголовного дела вина за срыв сделки была установлена на... Н.В."; в абз. 31 исправления: "Поскольку предварительный договор купли-продажи квартиры между... М.Н, действующей по доверенности от... В.П, и... Н.В.". Удовлетворены требования об исправлении описки в части: исправления в абз. 4 решения суда окончания слова "в размере сумма ни одному из ответчиков". Удалении лишней запятой в предложении "В серьезности намерений по будущей сделке, уверял... фио". Удалении частицы "не" в предложении: "не выдавала доверенность... М.Н. на ведение сделки". Внесены исправления в абз. 12: "Истец в тексте искового заявления ссылается на то, что дата...), вместо неверного: "Истец ы тексте искового заявление ссылается на то, что дата...). В абз. 19 исправлена ошибка в инициалах: фио... Н.В.", вместо неверного фио... Л.В.".
Определением Чертановского районного суда адрес от дата отказано в удовлетворении заявления об исправлении описок: в абз. 4 решения суда убрать из предложения слово: "перечисленными"; в абз. 19 исправить ошибку в инициалах и добавить окончание - А: фио... перечислила"; в абз. 30 убрать данные о ложном факте "Судом было установлено, что... фио дата перечислил денежные средства в размере сумма, дата перечислил денежные средства в размере сумма, дата перечислил денежные средства... "; в абз. 31 исправить "... денежных средств, уплаченных по предварительному договору купли-продажи... ".
Суд исходил из того, что поскольку определением Чертановского районного суда адрес от дата, а также определением Чертановского районного суда адрес от дата уже рассмотрены заявленные требования об исправлении описок, руководствуясь положениями ст. 220 ГПК РФ, ч.4 ст. 1 ГПК РФ, пришел к выводу, что производство по заявлению об исправлении описок в части требований: в абз. 4 решения суда исправить окончание слова: "в размере сумма ни одному из ответчиков"; Исправить, закончив предложение: "поскольку продавцом... М.Н. было исполнено свое обязательство до момента подписания основного договора купли-продажи 1/2 доли в праве собственности на квартиру у нотариуса адрес фио дата в 14.00ч. (т.1 л.д.301-303)."; Исправить, добавив предлог "на" и закончить предложение: "В постановлении об отказе в возбуждении уголовного дела вина за срыв сделки была установлена на... Н.В, претензий... фио,... Н.В. к ответчикам не имели, (т.1 л.д.269)."; исправить, удалив лишнюю запятую: "В серьезности намерений по будущей сделке уверял... фиоИ, "; в абз. 4 убрать из предложения слово: "перечисленным". Изменить склонение на прошедшее время: "не обеспечиВАла".; исправить, удалив частицу "не": "выдавала доверенность... М.Н. на ведение сделки"; в абз. 12 исправить: "Истец В тексте искового заявления ссылается на то, что дата между... Н.В. и ответчиком... В.П, в лице... М.Н. заключен предварительный договор купли-продажи квартиры (т.1 л.д.3-6)"; в абз. 19, который начинается со слов: дата... фио перечислил и заканчивается отсылкой на (т.1 л.д. 19). Исправить ошибку в инициалах и добавить окончание -А: фио... перечислилА"; абз. 29 начать предложение со слов: "Судом было установлено, что... фио дата перечислил денежные средства в размере сумма... " - подлежит прекращению.
Суд не усмотрел оснований для удовлетворения остальной части заявления об исправлении описок, со ссылкой на то, что указанные заявителем описки в решении суда таковыми не являются, а орфографические ошибки не препятствуют правильному пониманию документа и не влияют на суть принятого судом решения по данному гражданскому делу.
Суд апелляционной инстанции соглашается с указанными выводами суда первой инстанции, поскольку они основаны на положениях действующего законодательства и нашли свое подтверждение в материалах дела.
Доводы частной жалобы выводов суда первой инстанции не опровергают, по существу повторяют доводы, указанные в поданном в суд заявлении об исправлении описок в решении суда по данному гражданскому делу, которые являлись предметом рассмотрения суда первой инстанции, сводятся к изложению теста судебного постановления, как он должен быть изложен по мнению заявителя, в связи с чем, основанием для отмены обжалуемого определения не являются.
Нарушений норм процессуального законодательства, влекущих отмену определения суда, судом апелляционной инстанции не установлено.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 328- 334 ГПК РФ, суд апелляционной инстанции
ОПРЕДЕЛИЛ:
Определение Чертановского районного суда адрес от дата оставить без изменения, частную жалобу - без удовлетворения.
Судья:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.