• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 29 августа 2006 г. N Ф03-А73/06-1/2694 Суд отказал в признании недействительным отказа управления регистрационной службы в государственной регистрации договора залога права аренды земельного участка и в обязании управления произвести государственную регистрацию указанного договора, поскольку договор ипотеки (залог недвижимости) подлежит государственной регистрации, правила которого применяются к залогу права аренды земельного участка по договору аренды (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"В силу статьи 10 ФЗ "Об ипотеке (залоге недвижимости)" договор об ипотеке заключается в письменной форме и подлежит государственной регистрации.

Правила об ипотеке недвижимого имущества соответственно применяются к залогу прав арендатора по договору об аренде такого имущества (право аренды), поскольку иное не установлено федеральным законом и не противоречит существу арендных отношений (п. 5 ст. 5 ФЗ "Об ипотеке (залоге недвижимости)").

С учетом изложенного, суд апелляционной инстанции, установив, что предметом договора залога от 23.09.2005 N 323 является право аренды земельного участка по договору аренды, заключенному на пять лет, пришел к правильному выводу о том, что представленный банком договор залога подлежит государственной регистрации.

При этом суд принял во внимание положения пункта 10 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 28.01.2005 N 90 "Обзор практики рассмотрения арбитражными судами споров, связанных с договором об ипотеке"."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 29 августа 2006 г. N Ф03-А73/06-1/2694


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании