• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 10 апреля 2009 г. N Ф03-1240/2009 При новом рассмотрении дела о взыскании с общества пени за просрочку доставки груза суду надлежит установить юридически значимые для дела обстоятельства, дать оценку доводам лиц, участвующих в деле, в том числе относительно наличия решения арбитражного суда первой инстанции по другому делу, и разрешить спор в соответствии с действующим законодательством (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"При разрешении спора суд первой инстанции с учетом положений статьи 29 УЖТ РФ, Правил исчисления сроков доставки грузов железнодорожным транспортом, сделал вывод о наличии оснований для взыскания пени за просрочку доставки груза согласно статье 97 УЖТ РФ, статье 333 ГК РФ в сумме 30000 руб.

...

В соответствии со статьей 33 УЖТ РФ перевозчики обязаны доставлять грузы по назначению и в установленные сроки. Грузы считаются также доставленными в срок, в том числе и в случае, если последовавшая задержка подачи вагонов с такими грузами для выгрузки произошла вследствие того, что фронт выгрузки занят по зависящим от грузополучателя причинам, о чем составляется акт общей формы.

Составление такого акта предусмотрено пунктом 3.1 Правил составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом, и в силу статьи 119 УЖТ РФ акт подтверждает обстоятельства, являющиеся основанием для возникновения ответственности перевозчика, грузополучателя, грузоотправителя.

...

Суд, разрешая спор, данному акту с учетом требований Правил составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом надлежащей оценки не дал."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 10 апреля 2009 г. N Ф03-1240/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании