• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 14 апреля 2009 г. N Ф03-1449/2009 Заявление о признании незаконным решения таможенного органа по корректировке таможенной стоимости товара, задекларированного по ГТД, удовлетворено, поскольку таможня не доказала наличие обстоятельств, препятствующих применению декларантом первого метода определения таможенной стоимости (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Ссылка таможенного органа на непредставление декларантом экспортной декларации страны отправления товара, что послужило одним из оснований для отказа в применении первого метода таможенной стоимости, является несостоятельной, поскольку указанный документ не входит в обязательный Перечень документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом, утвержденный Приказом ФТС РФ N 536 от 25.04.2007 (далее - Перечень), которыми подтверждается таможенная стоимость товаров по первому методу таможенной стоимости.

...

В соответствии с пунктом 1 статьи 160 Гражданского кодекса РФ сделка в письменной форме должна быть совершена путем составления документа, выражающего ее содержание и подписанного лицом или лицами, совершающими сделку, или должным образом уполномоченными ими лицами.

Согласно пункту 2 статьи 434 Гражданского кодекса РФ договор в письменной форме может быть заключен путем составления одного документа, подписанного сторонами, а также путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 14 апреля 2009 г. N Ф03-1449/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании