• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 4 апреля 2008 г. N Ф03-А51/08-1/889 Заявление о признании незаконными действий администрации города, выразившихся в возврате исполнительного листа, выданного судом, без исполнения, со всеми поступившими приложениями, а также об обязании администрации города принять к исполнению указанный исполнительный лист с момента вступления в законную силу принятого по делу судебного акта удовлетворено, т.к. суд исходил из того, что у администрации города отсутствовали основания для отказа в принятии исполнительного листа к исполнению, поскольку срок для его предъявления не истек (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Первоначально исполнительный лист возвращен службой судебных приставов 17.05.2004 и с этого момента исчисляется срок для его предъявления к исполнению, но поскольку предъявленный исполнительный документ МУПВ "ПЖЭТ N 5" в администрацию г. Владивостока для исполнения 18.10.2006 возвращен последней письмом N 1-3/5625 со ссылкой на исполнение обязательств, то в силу части 4 статьи 321 АПК РФ с 19.10.2006 начал исчисляться новый трех годичный срок для его предъявления.

При этом суд обосновано отклонил ссылку администрации г. Владивостока об исполнении требований по исполнительному листу перед МУПВ "Содействие", так как переход процессуальных прав и обязанностей от МУПВ "ПЖЭТ N 5" к МУПВ "Содействие" не произошел ввиду признания договора цессии от 31.12.2004 N 6, положенного в основу правопреемства, ничтожным в силу статьи 168 ГК РФ, следовательно, правовые последствия для сторон не наступили."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 4 апреля 2008 г. N Ф03-А51/08-1/889


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании