Московский городской суд в составе:
председательствующего - судьи
Алисова И.Б, при помощнике судьи
Теплове К.О, с участием:
прокурора апелляционного отдела уголовно - судебного управления прокуратуры города Москвы
Фроловой Е.А, обвиняемого
Мамбетова Ф.У.у, защитника-адвоката
Ползиковой В.И, рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело по апелляционному представлению государственного обвинителя Каунина А.А. и апелляционной жалобе обвиняемого на постановление Щербинского районного суда города Москвы от дата, которым уголовное дело в отношении
Мамбетова Ф. У. у,.., ранее не судимого,.., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 327 УК РФ, возвращено прокурору ТиНАО города Москвы для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Мера пресечения Мамбетову Ф.У.у. оставлена прежняя в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении.
Изложив содержание постановления, доводы апелляционного представления и апелляционной жалобы, выслушав выступления прокурора Хамутовского Ф.Ф, обвиняемого Мамбетова Ф.У.о. и защитника-адвоката Ползиковой В.И, поддержавших доводы представления и жалобы, полагавших необходимым постановление суда отменить, суд апелляционной инстанции
установил:
Мамбетов обвиняется в использовании заведомо поддельного удостоверения, предоставляющего права или освобождающего от обязанностей.
Постановлением Щербинского районного суда города Москвы от дата уголовное дело возвращено прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом, выразившихся, по выводам суда, в нарушении права обвиняемого пользоваться в ходе дознания по делу родным языком.
Данные недостатки, согласно постановлению суда, являются существенным нарушением уголовно-процессуального закона, неустранимым при судебном разбирательстве дела и исключающим возможность постановления приговора или иного судебного решения.
В апелляционном представлении государственного обвинителя Каунина А.А. ставится вопрос об отмене данного судебного решения, поскольку, по мнению прокурора, выводы суда о нарушении права Мамбетова пользоваться родным языком не соответствуют материалам уголовного дела, поскольку он об этом не заявлял, в том числе и в присутствии защитника; Мамбетов длительное время находится на территории РФ и в достаточной степени владеет русским языком; обвинительный акт, по мнению автора представления, составлен в соответствии с требованиями закона; препятствий для рассмотрения уголовного дела не усматривает.
В рукописной апелляционной жалобе обвиняемый Мамбетов Ф.У.у. также выражает несогласие с постановлением суда; указывает, что русским языком владеет в достаточной степени, понимает предъявленное ему обвинение и существо проведенных следственных и процессуальных действий; просит постановление суда отменить.
Выслушав выступления участников процесса, проверив материалы уголовного дела и доводы апелляционного представления, суд апелляционной инстанции приходит к следующим выводам.
Согласно ч. 4 ст. 7, ст. 297 УПК РФ судебные решения должны быть законными, обоснованными, мотивированными и признаются таковыми если они вынесены в соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона РФ и основаны на правильном применении уголовного закона.
Однако обжалуемое постановление о возвращении уголовного дела прокурору указанным требованиям не соответствует.
Так, в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ судья возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом, в случае, если обвинительное заключение составлено с нарушением требований этого Кодекса, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения, и данные нарушения неустранимы в судебном заседании.
Вопреки данному положению закона, таких нарушений, которые бы препятствовали рассмотрению дела в судебном заседании, и являлись бы неустранимыми, по этому уголовному делу не допущено.
Как неоднократно отмечал Конституционный Суд РФ в своих решениях, в частности, в постановлении от дата N18-П "По делу о проверке конституционности положений статей 125, 219, 227, 229, 236, 237, 239, 246, 254, 271, 378, 405 и 408, а также глав 35 и 39 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации в связи с запросами судов общей юрисдикции и жалобами граждан" по смыслу пункта 1 части первой статьи 237 во взаимосвязи с пунктами 2 - 5 части первой той же статьи, а также со статьями 215, 220, 221, 225 и 226 УПК Российской Федерации, возвращение дела прокурору в случае нарушения требований данного Кодекса при составлении обвинительного заключения или обвинительного акта может иметь место по ходатайству стороны или инициативе самого суда, если это необходимо для защиты прав и законных интересов участников уголовного судопроизводства, при подтверждении сделанного в судебном заседании заявления обвиняемого или потерпевшего, а также их представителей о допущенных на досудебных стадиях нарушениях, которые невозможно устранить в ходе судебного разбирательства. При этом основанием для возвращения дела прокурору во всяком случае являются существенные нарушения уголовно-процессуального закона, совершенные дознавателем, следователем или прокурором, в силу которых исключается возможность постановления судом приговора или иного решения. Подобные нарушения в досудебном производстве требований Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, которые не могут быть устранены в судебном заседании и исключают принятие по делу судебного решения, отвечающего требованиям справедливости, всегда свидетельствуют в том числе о несоответствии обвинительного заключения или обвинительного акта требованиям данного Кодекса.
Неустранимость в судебном производстве процессуальных нарушений, имевших место на этапе предварительного расследования, предполагает осуществление необходимых следственных и иных процессуальных действий, что - в контексте стадийности уголовного судопроизводства - превращает процедуру возвращения дела прокурору для устранения препятствий к его судебному рассмотрению, по существу, в особый порядок движения уголовного дела, не тождественный его возвращению для производства дополнительного расследования. Соответственно, в случае, если допущенное органами предварительного расследования процессуальное нарушение является таким препятствием для рассмотрения дела, которое суд не может устранить самостоятельно и которое, исключая возможность постановления законного и обоснованного приговора, фактически не позволяет суду реализовать возложенную на него Конституцией Российской Федерации функцию осуществления правосудия, неважно, возвращает суд уголовное дело прокурору по собственной инициативе или по ходатайству стороны, поскольку в таком случае препятствие для рассмотрения уголовного дела самим судом устранено быть не может.
При этом, как указывал Верховный Суд РФ, в частности, в постановления Пленума от 22.12.2009 г. N28 "О применении судами норм уголовно-процессуального законодательства, регулирующих подготовку уголовного дела к судебному разбирательству", возвращение уголовного дела прокурору должно рассматриваться как исключительное обстоятельство и осуществляться в тех случаях, когда невозможно в судебном заседании устранить недостатки, препятствующие рассмотрению дела.
Вместе с тем, вопреки мнению суда в постановлении, таких нарушений закона, которые препятствовали бы рассмотрению уголовного дела судом в предварительного расследования допущено не было.
Так, в силу ч. 2 ст. 26 Конституции Российской Федерации и в соответствии с положениями ч. 2 ст. 18 УПК РФ участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, подавать жалобы и выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также пользоваться услугами переводчика.
Вместе с тем, данных о том, что Мамбетов, хотя и являющийся гражданином адрес, не владеет или недостаточно владеет русским языком в материалах уголовного дела не имеется.
Так, согласно материалам уголовного дела, указанное право ему было разъяснено (л.д. 20-21 т. 1), он собственноручно заявил о том, что не нуждается в помощи переводчика (л.д. 17 т. 1), что подтверждал в присутствии защитника.
Заявления, собственноручно написанные Мамбетовым в ходе проведения следственных и процессуальных действий, а также собственноручно написанная им апелляционная жалоба и поведение в судебном заседании, свидетельствуют о том, что русским языком он владеет в достаточной степени.
Таким образом, выводы суда о допущенных в ходе предварительного расследования нарушениях уголовно-процессуального закона, влекущих невозможность рассмотрения уголовного дела на основании составленного по нему обвинительного акта, не соответствуют фактическим обстоятельствам в связи с чем постановление суда о возвращении уголовного дела прокурору подлежит отмене.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 389.13, 389.20, 389.22 и 389.28 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
постановил:
Постановление Щербинского районного суда города Москвы от дата, которым уголовное дело в отношении Мамбетова Ф. У. угли, обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 327 УК РФ, возвращено прокурору ТиНАО города Москвы для устранения препятствий его рассмотрения судом, отменить, уголовное дело передать на новое судебное разбирательство в тот же суд, иным составом суда.
Апелляционное представление государственного обвинителя Каунина А.А, апелляционную жалобу обвиняемого удовлетворить.
Апелляционное постановление может быть обжаловано в кассационном порядке во Второй кассационный суд общей юрисдикции в соответствии с требованиями гл. 47.1 УПК РФ.
Председательствующий:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.