• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 25 февраля 2009 г. N Ф03-6325/2008 В удовлетворении иска о признании договора купли-продажи предприятия как имущественного комплекса, заключенного между обществами, недействительным и применении последствий недействительности ничтожной сделки отказано, поскольку суд исходил из того, что не имеется перечисленных истцом оснований для признания сделки недействительной и применения последствий недействительности сделки (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Открытое акционерное общество "Петропавловская судоверфь" обратилось в Арбитражный суд Сахалинской области с иском к конкурсному управляющему общества с ограниченной ответственностью "Пролив" Пудову В.Е. о признании договора купли-продажи предприятия ООО "Пролив" как имущественного комплекса, заключенного 14.12.2007 между ООО "Пролив" и ОАО "Корсаковская база океанического рыболовства" недействительным по основаниям, предусмотренным ст.ст. 167-170 ГК РФ, и применении последствий недействительности ничтожной сделки.

...

Законность принятого по делу решения проверяется в порядке и в пределах, определенных ст.ст. 284, 286 АПК РФ, по кассационной жалобе ОАО "Петропавловская судоверфь", в которой заявитель просит отменить решение в связи с неправильным применением судом норм материального права (п. 3 ст. 110 ФЗ "О несостоятельности (банкротстве)", ст. 128, п. 3 ст. 559 ГК РФ, ст. 34 ФЗ "О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов", ст.ст. 9, 67 Конституции РФ и направить дело на новое рассмотрение в тот же суд."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 25 февраля 2009 г. N Ф03-6325/2008


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании