• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 12 мая 2009 г. N Ф03-1926/2009 В удовлетворении иска о взыскании с общества платы за пользование вагонами, прибывшими в адрес ответчика на станцию назначения и простоявшими в ожидании их приема грузополучателем вследствие невозможности их подачи под выгрузку, отказано, поскольку перевозчиком не представлено надлежащих доказательств уведомления грузополучателя о прибывших в его адрес грузах, о возможной подаче вагонов под выгрузку, и соответственно, оформлению начала задержки вагонов, указанных в актах общей формы (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"В деле представлены натурные листы поездов, в том числе поезда N 2910, прибывших на ст. Крабовая 18.06.2007 в 10 час. 25 мин., уведомление соответственно о факте простоя по вагонам данного поезда (акт N 600310) направлено 18.06.2007 в 11 час. 15 мин.

В этой связи суд апелляционной инстанции, оценив согласно ст. 71 АПК РФ представленные в деле доказательства в их совокупности и взаимосвязи, приняв во внимание отсутствие железнодорожных накладных, сделал обоснованный вывод о том, что перевозчиком в соответствии со. ст. 65 АПК РФ не представлено надлежащих доказательств уведомления грузополучателя о прибывших в его адрес грузах, о возможной подаче вагонов под выгрузку и соответственно оформлению начала задержки вагонов, указанных в актах общей формы NN 600315,600311, 600310, что в силу ст. 34 УЖТ РФ является основанием для освобождения грузополучателя от платы за пользование вагонами, начисленной в соответствии со ст. 39 УЖТ РФ."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 12 мая 2009 г. N Ф03-1926/2009 (извлечение)


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании