• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 7 декабря 2009 г. N Ф03-7055/2009 по делу N А51-7950/2009 В удовлетворении иска о взыскании с общества задолженности по арендной плате по договору аренды и пеней отказано, поскольку ничтожная сделка не влечет юридических последствий, за исключением тех, которые связаны с ее недействительностью (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Как установлено судом, постановлением апелляционной инстанции Арбитражного суда Приморского края от 03.12.2008 по делу N А51-3796/2007 признаны незаконными зарегистрированное право собственности Приморского края и право хозяйственного ведения КГУП "Госнедвижимость" на объекты недвижимости, в том числе помещения, являющиеся предметом договора аренды от 29.12.2007 N 03/08.

С учетом данного обстоятельства, арбитражный суд, руководствуясь статьями 167, 168 Гражданского кодекса Российской Федерации, признал договор аренды N 03/08 недействительной (ничтожной) сделкой, поскольку он не соответствует статье 608 Гражданского кодекса Российской Федерации, ввиду отсутствия у КГУП "Госнедвижимость" полномочий на заключение договора аренды спорных помещений, и отказал истцу в удовлетворении его требований.

...

Поскольку ничтожная сделка не влечет юридических последствий, за исключением тех, которые связаны с ее недействительностью (пункт 1 статьи 167 Гражданского кодекса Российской Федерации), суд правомерно счел, что основанные на такой сделке требования истца удовлетворению не подлежат."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 7 декабря 2009 г. N Ф03-7055/2009 по делу N А51-7950/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании