• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 28 декабря 2009 г. N Ф03-7614/2009 по делу N А73-10646/2009 Иск о взыскании с общества пеней за просрочку доставки груза в вагоне по транспортной железнодорожной накладной удовлетворен, поскольку суд признал доказанным факт просрочки истцом срока доставки названного груза и не усмотрел правовых оснований для применения положений гражданского законодательства РФ (извлечение)

Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Оценив представленные в материалы дела доказательства по правилам статьи 71 АПК РФ, суд пришел к выводу, что ответчик не доказал факт отцепки и задержки груза по причине, названной в пункте 6.3 указанных Правил, в связи с чем не имеется оснований для применения пункта 8 Правил перевозок железнодорожным транспортом грузов группами вагонов по одной накладной.

Учитывая, что ответчиком не представлено надлежащих доказательств выполнения им необходимых действий по определению технического состояния вагона перед погрузкой в соответствии с требованиями статьи 20 УЖТ РФ, а также доказательств того, что техническая неисправность вагона возникла по независящим от перевозчика причинам, суд, установив просрочку доставки груза, проверив расчет пени, пришел к обоснованному выводу об удовлетворении иска.

При этом суд правомерно не принял в качестве надлежащих доказательств акты общей формы, как составленные с нарушением ункта 6.7 Правил исчисления сроков доставки грузов железнодорожным транспортом и не установил оснований для применения статьи 333 ГК РФ"


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 28 декабря 2009 г. N Ф03-7614/2009 по делу N А73-10646/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании