• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 16 апреля 2010 г. N Ф03-2266/2010 по делу N A51-23601/2009 Заявление о признании незаконным решения таможни по таможенной стоимости товара, заявленной в ГТД удовлетворено со ссылкой на то, что таможенный орган не доказал наличие обстоятельств, препятствующих применению первого метода определения таможенной стоимости (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Согласно пунктам 1, 2 статьи 63 ТК РФ таможенные органы вправе требовать при производстве таможенного оформления представления только тех документов и сведений, которые необходимы для обеспечения соблюдения таможенного законодательства Российской Федерации и представление которых предусмотрено в соответствии с настоящим Кодексом.

...

Согласно абзацу 1 пункта 2 статьи 12 Закона о таможенном тарифе первоосновой для таможенной стоимости товаров является стоимость сделки, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за товары при их продаже на экспорт в Российскую Федерацию, то есть основным методом определения таможенной стоимости является метод по стоимости сделки с ввозимым товаром, который в данном случае и использован декларантом.

...

На основе исследования и оценки по правилам статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса РФ имеющихся в деле документов судом сделаны выводы о соответствии представленных документов требованиям Приказа Федеральной таможенной службы от 25.04.2007 N 536, и достаточности сведений о количественной определенности и достоверности стоимости сделки."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 16 апреля 2010 г. N Ф03-2266/2010 по делу N A51-23601/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании