• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 19 апреля 2010 г. N Ф03-2128/2010 по делу N A51-5554/2009 Иск о выселении общества из занимаемых им нежилых помещений, о взыскании задолженности по арендной плате удовлетворен со ссылкой на невозврат ответчиком спорных помещений после окончания их аренды и невнесение арендных платежей в рассматриваемый период (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Заявитель полагает, что суд ошибочно не учел позднее уведомление арендатора о прекращении договоров аренды, в связи с чем произошла их пролонгация на неопределенный спорный срок по пункту 2 статьи 621 ГК РФ.

...

Рассматривая их, суд правильно квалифицировал оба договора аренды как заключенные на определенный срок по правилам пункта 1 статьи 610 ГК РФ.

В силу абзаца 1 статьи 622 ГК РФ при прекращении договора аренды арендатор обязан вернуть арендодателю имущество в том состоянии, в котором он получал.

В связи с тем, что арендодатель возразил против продолжения пользования ответчиком имуществом после окончания срока договора в порядке пункта 2 статьи 621 ГК РФ, п. 7.7 договоров, а последний не возвратил помещения до настоящего времени (акты от 30.12.2008, от 11.06.2009, 07.07.2009), то требования о выселении из них и взыскание арендной платы за весь период просрочки произведено судом правомерно в соответствии со статьей 622 ГК РФ, пунктом 3.2.22 договоров NN 17/у-18/у."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 19 апреля 2010 г. N Ф03-2128/2010 по делу N A51-5554/2009


Текст постановления опубликован в журнале "Экономическое обозрение Дальневосточного региона", август 2010 г., N 8 (128)


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании