• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 11 мая 2010 г. N Ф03-2143/2010 по делу N А37-2510/2005 При новом рассмотрении дела суду необходимо выяснить все обстоятельства, имеющие значение для дела, и, в соответствии с арбитражным законодательством РФ, решить вопрос распределения государственной пошлины по кассационной жалобе (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Прекращая производство по апелляционной жалобе, арбитражный суд исходил из того, что в материалах дела имеются доказательства ликвидации должника - АООТ "Северо-Эвенкский рыбзавод", в связи с чем, суд, руководствуясь разъяснениями данными в пункте 48 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 15.12.2004 N 29 пришел к выводу о необходимости прекращения всех разногласий, заявлений, ходатайств и жалоб.

Вместе с тем, апелляционным судом не принято во внимание, что согласно разъяснениям, данным в пункте 17 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 17.12.2009 N 91 "О порядке погашения расходов по делу о банкротстве", поскольку участниками спора по заявлению о взыскании расходов с заявителя являются арбитражный управляющий и заявитель, то обстоятельство, что к моменту подачи или рассмотрения указанного заявления производство по делу о банкротстве прекращено или что в единый государственный реестр юридических лиц внесена запись о ликвидации должника, не препятствует принятию и рассмотрению судом этого заявления, апелляционной и кассационной жалобы и заявления о пересмотре в порядке надзора определения суда по данному заявлению."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 11 мая 2010 г. N Ф03-2143/2010 по делу N А37-2510/2005


Текст Постановление предоставлено Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании