• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 17 июня 2010 г. N Ф03-4227/2010 по делу N А51-13882/2010 При новом рассмотрении дела о взыскании с общества задолженности по оплате за задержку доставки контейнеров и штрафа за сверхнормативную задержку доставки контейнеров согласно договору на доставку контейнеров, заключенного между истцом и ответчиком, суду следует устранить допущенные нарушения и рассмотреть спор с учетом доводов истца, возражений ответчика и правильным применением норм права (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Удовлетворяя требования истца, суды обеих инстанции признали доказанным факт нарушения ответчиком сроков доставки контейнеров и наличие на его стороне обязательства уплатить истцу спорную сумму. При этом суд первой инстанции и апелляционный суд квалифицировали спорную сумму как предусмотренную договором неустойку, поэтому, применив правила статьи 333 ГК РФ, уменьшили размер взыскиваемой неустойки до 1000000 руб. по мотиву ее несоразмерности последствиям нарушения обязательства.

...

Суды, не уточняя требования истца, квалифицировали всю предъявленную к взысканию сумму как штраф и с учетом этого применили статью 333 ГК РФ.

Между тем правила статьи 333 ГК РФ применяются лишь в отношении неустойки (пеней, штрафа) и не могут применяться в отношении задолженности. В этой связи без выяснения правовой природы спорной суммы, которая должна определяться в соответствии с условиями договора и волеизъявлением истца, применение статьи 333 ГК РФ не может быть признано правильным."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 17 июня 2010 г. N Ф03-4227/2010 по делу N А51-13882/2010


Текст Постановление предоставлено Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании