• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 29 сентября 2010 г. N Ф03-6395/2010 по делу N А37-3292/2009 Заявление о признании недействительным решения налогового органа о привлечении общества к налоговой ответственности за совершения налогового правонарушения в части привлечения к ответственности за неуплату НДС, неуплату налога на прибыль организаций, в части доначисления НДС, налога на прибыль организаций, соответствующих пеней удовлетворено частично, поскольку оспариваемое решение налогового органа частично не соответствует действующему законодательству РФ (извлечение)

Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Довод заявителя жалобы об отличии подписей Алексеевой Т.П. и Деревянченко А.Б. на страницах протокола допроса и на ряде товарных накладных, счетах-фактурах, договорах и других документах, был предметом рассмотрения судов первой и апелляционной инстанций и получил надлежащую правовую оценку, в соответствии с которой суды пришли к выводу о том, что допросы свидетелей в ходе выездной налоговой проверки и экспертное заключение от 24.08.2009 N 13/п не подтверждают выводы налогового органа о получении обществом необоснованной налоговой выгоды. При этом суд указал на то, что проведенная инспекцией почерковедческая экспертиза совершена без участия проверяемого лица или его представителя, о проведении экспертизы общество не извещалось, чем были нарушены его процессуальные права и гарантии при проведении налоговой проверки, поэтому указанная экспертиза не может быть положена в основу принятого налоговым органом решения."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 29 сентября 2010 г. N Ф03-6395/2010 по делу N А37-3292/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании