• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 12 октября 2010 г. N Ф03-6900/2010 по делу N А51-7282/2010 При неустранении в установленный арбитражным судом срок обстоятельств, послуживших основанием для оставления заявления без движения, арбитражный суд первой инстанции вынес определение о возвращении заявления (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Определением суда первой инстанции от 20.05.2010 отказано в обеспечении доказательств, в связи с тем, что все документы по досмотру, отбору проб получило ООО "Импорт-ДВ" в лице Харчук, ГТД N 14836 имеется у ООО "Импорт-ДВ".

...

Суд первой инстанции при рассмотрении вопроса о принятии искового заявления к производству, установил, что заявление подано с нарушением требований, установленных статьей 126 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, а именно заявителем представлены светокопии документов, включая ГТД N 14836, в нечитаемом виде, в связи с чем обоснованно вынес определение об оставлении заявления без движения с предложением представить надлежащим образом оформленные копии документов.

...

Довод заявителя кассационной жалобы о невозможности представления надлежащим образом оформленных доказательств признается судом кассационной инстанции необоснованным, так как само по себе нахождение материалов дела об административном правонарушении в производстве суда общей юрисдикции не лишает права лицо, участвующее в деле, в соответствии со статьей 35 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации ознакомиться с материалами дела и снять копии с них."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 12 октября 2010 г. N Ф03-6900/2010 по делу N А51-7282/2010


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании