• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 6 октября 2010 г. N Ф03-6646/2010 по делу N А51-4133/2010 Заявление о признании незаконным решения таможни по корректировке таможенной стоимости товара, ввезенного по ГТД, удовлетворено со ссылкой на то, что таможенный орган не доказал наличие обстоятельств, препятствующих применению первого метода определения таможенной стоимости (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Как установлено судом и подтверждается материалами дела, обществом, с учетом представленного при декларировании товара пакета документов и дополнительно, согласно запросу таможни от 14.09.2009, представленных в таможенный орган всех имеющихся у него в силу делового оборота документов, подтверждающих заявленную таможенную стоимость товара, задекларированного по ГТД N 9322, заявило стоимость товара по основному методу таможенной оценки.

...

Утверждения заявителя жалобы о невыполнении декларантом обязанности по предоставлению дополнительных документов по запросу таможни для подтверждения заявленной им таможенной стоимости как основаниях для отказа в применении первого метода таможенной оценки и последующей корректировки таможенной стоимости судом кассационной инстанции во внимание не принимаются. Арбитражный суд, исходя из конкретных обстоятельств возникшего спора, пришел к выводу о том, что представленные обществом при декларировании товаров документы полностью соответствовали требованиям Перечня N 536 и являлись достаточными для применения метода по цене сделки с ввозимыми товарами."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 6 октября 2010 г. N Ф03-6646/2010 по делу N А51-4133/2010


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании