• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 2 ноября 2010 г. N Ф03-7083/2010 по делу N А73-19850/2009 Заявление о признании незаконным решения таможни по корректировке таможенной стоимости товара, ввезенного по ГТД, удовлетворено со ссылкой на то, что таможенный орган не доказал наличие обстоятельств, препятствующих применению первого метода определения таможенной стоимости (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Апелляционный суд, рассматривая дело по правилам главы 34 АПК РФ, изменил решение суда в части отказа в удовлетворении требований заявителя о признании незаконным решения таможни о необходимости корректировки таможенной стоимости, оформленного в виде дополнительного листа N1 к ДТС-1, поскольку пришел к выводу о том, что обществом представлены все имеющиеся у него документы, достоверно подтверждающие таможенную стоимость товара, исследование и оценка которых послужили основанием для вывода об их правомерном использовании при заявлении таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимым товаром.

При этом апелляционный суд, с учетом установленных по делу обстоятельств, правомерно руководствовался положениями статьи 19 Закона Российской Федерации от 21.05.1993 N5003-1 "О таможенном тарифе", статьи 323 Таможенного кодекса Российской Федерации, а также правовой позицией, изложенной в Постановлении Пленума Высшего Арбитражного суда Российской Федерации от 26.07.2005 N29 "О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров"."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 2 ноября 2010 г. N Ф03-7083/2010 по делу N А73-19850/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании