• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 11 мая 2010 г. N Ф03-3108/2010 по делу N А51-21574/2009 Заявление о признании незаконным решения таможни о корректировке таможенной стоимости товара, заявленного в ГТД, удовлетворено со ссылкой на то, что таможенный орган не доказал наличие обстоятельств, препятствующих применению первого метода определения таможенной стоимости (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Согласно требованиям пункта 2 статьи 34 ТК РФ документами, подтверждающими происхождение товаров из данной страны, являются декларация о происхождении товара (статья 35 Кодекса) или в случаях, определяемых Правительством Российской Федерации, сертификат о происхождении товара (статья 36 Кодекса).

Исходя из положений пункта 1 статьи 36 ТК РФ, сертификат о происхождении товара - документ, однозначно свидетельствующий о стране происхождения товаров и выданный компетентными органами или организациями данной страны или страны вывоза, если в стране вывоза сертификат выдается на основе сведений, полученных из страны происхождения товаров.

Судом установлено и подтверждается материалами дела, что при оформлении ГТД на ввозимый товар декларант представил в таможенный орган документы по внешнеторговой сделке: внешнеэкономический контракт N от 20.05.2009 N FRM-092005-VL, инвойсы N BYX2009012 от 10.06.2009, N BYX2009013 от 10.06.2009 упаковочный лист, коносамент N CN00287065 от 06.07.09, коносамент N CN00289466 от 12.07.2009, сертификаты происхождения от 02.07.2009 N G091300022630016, от 09.07.2009 N G091300022630018, из которых следует, что товар произведен в Китае."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 11 мая 2010 г. N Ф03-3108/2010 по делу N А51-21574/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании