• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 1 апреля 2011 г. N Ф03-1014/2011 по делу N А51-11083/2010 (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Наличие задолженности признано ответчиком в актах сверки задолженности.

Исходя из этого, суды сделали соответствующий статье 309 ГК РФ вывод о наличии оснований для удовлетворения иска.

При этом суды обоснованно отклонили заявление учреждения о применении к рассматриваемым требованиям исковой давности (пункт 2 статьи 199 ГК РФ).

В соответствии со статьей 203 ГК РФ течение срока исковой давности прерывается совершением обязанным лицом действий, свидетельствующих о признании долга.

...

Довод заявителя жалобы о том, что суды неправильно применили к спорным отношениям положения Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 24.01.2000 N 51, которые касаются оплаты работ при недействительности договора подряда, кассационной инстанцией отклоняется. В данном случае суды правильно исходили из того, что независимо от порочности договорного основания выполнения подрядных работ сам факт их выполнения подрядчиком, а также принятие и использование результата работ заказчиком являются достаточным основанием для их оплаты.

...

Довод жалобы о недопустимости принятия в качестве доказательств перерыва срока исковой давности актов сверки задолженности, поскольку они относятся к незаключенному договору, кассационной инстанцией отклоняется, поскольку статья 203 ГК РФ не содержит каких-либо предписаний, ограничивающих обязанное лицо в способах и формах фиксации признания долга."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 1 апреля 2011 г. N Ф03-1014/2011 по делу N А51-11083/2010


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании