Судебная коллегия по гражданским делам Красноярского краевого суда в составе:
председательствующего: Плаксиной Е.Е, судей: Абрамовича В.В, Килиной Е.А, при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Д, рассмотрев в открытом судебном заседании по докладу судьи Килиной Е.А. гражданское дело по исковому заявлению М.Е.И, Ма.В.А. к Мо.В.А, Мо.Н.В. о взыскании денежных средств, по апелляционным жалобам ответчика Мо.Н.В, ее представителя К.М.А.
на решение Зеленогорского городского суда Красноярского края от 30 марта 2022 года, которым постановлено:
"Иск М.Е.И, Ма.В.А. к Мо.В.А, Мо.Н.В. о взыскании денежных средств удовлетворить.
Взыскать с Мо.В.А, "дата" года рождения, в пользу М.Е.И. 3 352 571, 25 рублей, 30 000 рублей расходы по оплате государственной пошлины, 15 000 рублей расходы по оплате услуг представителя, 50 685 рублей расходы по оплате услуг переводчика, 625 рублей по оплате услуг нотариуса, а всего 3 448 881 (три миллиона четыреста сорок восемь тысяч восемьсот восемьдесят один) рубль 25 копеек.
Взыскать с М.Н.В, "дата" года рождения, в пользу М.Е.И. 3 352 571, 25 рублей по договорам займа от "дата" и "дата", 30 000 рублей расходы по оплате государственной пошлины, 15 000 рублей расходы по оплате услуг представителя, 50 685 рублей расходы по оплате услуг переводчика, 625 рублей по оплате услуг нотариуса, а всего 3 448 881 (три миллиона четыреста сорок восемь тысяч восемьсот восемьдесят один) рубль 25 копеек.
Взыскать с Мо.В.А, "дата" года рождения и Мо.Н.В, "дата" года рождения, в пользу Ма.В.А. 4 023 085, 50 рублей, т.е. по 2 011 542 (два миллиона одиннадцать тысяч пятьсот сорок два) рубля 75 копеек с каждого из ответчиков", УСТАНОВИЛА:
М.Е.И. и Ма.В.А. обратились с иском к Мо.В.А, Мо.Н.В. о взыскании задолженности по договорам займа. Требования мотивировали тем, что ответчики в период с "дата" по "дата" состояли в зарегистрированном браке. На основании расписки от "дата" М.Е.И. передала Мо.В.А. денежные средства в размере 75 000 Евро со сроком возврата до "дата". На основании расписки от "дата" Ма.В.А. передал Мо.В.А. денежные средства в размере 45 000 Евро со сроком возврата до "дата". Вся сумма в размере 120 000 Евро была перечислена на счет Мо.Н.В. Денежные средства были предоставлены для приобретения семьёй ответчиков недвижимости в Королевстве Испания. Ответчики обязались вернуть займы в Евро до "дата". До наступления срока возврата займов ответчики расторгли брак, однако принятые на себя обязательства по возврату денежных средств не исполняют. В соответствии с требованиями ст.317 ГК РФ просили взыскать с ответчиков в равных долях по соответствующему курсу валют на момент подачи иска в пользу М.Е.И. по договору займа от "дата" сумму эквивалентную 75 000 Евро в размере 6 705 142, 50 рублей, в пользу Ма.В.А. по договору займа от "дата" сумму эквивалентную 45 000 Евро в размере 4 023 085, 50 рублей, в пользу М.Е.И. в равных долях с ответчиков судебные расходы по оплате услуг переводчика, услуг представителя, государственной пошлины.
Судом первой инстанции постановлено приведенное выше решение.
В апелляционной жалобе представитель ответчика Мо.Н.В. - К.М.А. выражает несогласие с постановленным решением, полагая его вынесенным с нарушением норм материального и процессуального права. Суд не учел, что возникшие по данному делу правоотношения между и истцами и ответчиком Мо.В.А. являются гражданско-правовыми и нормами семейного права не регулируются. Спорные расписки были выданы Мо.В.А, Мо.Н.В. каких-либо долговых документов истцам не выдавала. При обращении Мо.В.А. с исковым заявлением к Мо.Н.В. о разделе совместно нажитого имущество супругов, требований о признании общими долгами супругов по указанным договорам займа не заявлялось. Из исследованного в судебном заседании решения Суда N5 города Ароны Испании от "дата" следует, что М.Е.И. в испанском суде пояснила, что она предоставила Мо.Н.В. и своему сыну Мо.В.А. заем в размере 70 000 Евро на приобретение недвижимости в Испании, и что возврат займа должен был регулироваться при помощи доверенности. Вместе с тем, ни о каких расписках в судебном заседании М.Е.И. не заявляла. В заключении судебной комплексной технико-криминалистической экспертизы отсутствует категоричный вывод по вопросу установления даты создания документов. Переводу истцом М.Е.И. на совместный счет ответчиков 75 000 евро предшествовала передача Мо.Н.В. истцу М.Е.И. 5 500 000 рублей, а также перевод истцу суммы в общем размере 35 000 Евро. Суд необоснованно взыскал денежные средства в рублевом эквиваленте, тогда как займы были предоставлены в иностранной валюте. Из представленных стороной истца товарных чеков в подтверждение несения судебных расходов, не следует, что расходы понесены истцами в связи с рассмотрением настоящего дела. Просит решение суда отменить, принять по делу новое решение об отказе в удовлетворении заявленных требований в полном объеме.
В апелляционной жалобе ответчик Мо.Н.В. выражает несогласие с постановленным решением, указывает доводы, аналогичные доводам апелляционной жалобы ее представителя К.М.А. Также ссылается на то, что о наличии расписок ей не было известно. Кроме того, на ее счетах было достаточно денежных средства, в связи с чем, занимать денежные средства не требовалось. Полагает, что действия истцов и ответчика Мо.В.А, направлены на лишение ее доли в имуществе, нажитом в период брака с Мо.В.А. Просит решение отменить, принять по делу новый судебный акт об отказе в удовлетворении исковых требований.
Признав возможным рассмотреть дело в отсутствие неявившихся лиц, надлежащим образом извещенных о рассмотрении дела судом апелляционной инстанции, проверив материалы дела с учетом требований ч.1 ст.327.1 ГПК РФ в пределах доводов, изложенных в апелляционной жалобе, выслушав представителя истцов Ш.В.А, участвовавшего в судебном заседании посредством ВКС с Зеленогорским городским судом Красноярского края и полагавшего, что основания для отмены решения суда отсутствуют, ответчика Мо.Н.В. участвовавшую в судебном заседании посредством ВКС с Одинцовским городским судом Московской области и поддержавшую в полном объеме апелляционные жалобы, представителя ответчика Мо.Н.В. - К.М.А, поддержавшую доводы жалоб, судебная коллегия пришла к следующим выводам.
Согласно ст.807 ГК РФ по договору займа одна сторона (займодавец) передает в собственность другой стороне (заемщику) деньги или другие вещи, определенные родовыми признаками, а заемщик обязуется возвратить займодавцу такую же сумму денег (сумму займа) или равное количество других полученных им вещей того же рода и качества.
В соответствии с ч.1 ст.808 ГК РФ договор займа между гражданами должен быть заключен в письменной форме, если его сумма превышает десять тысяч рублей, а в случае, когда займодавцем является юридическое лицо, - независимо от суммы.
Статьёй 810 ГК РФ установлена обязанность заемщика возвратить займодавцу полученную сумму займа в срок и в порядке, которые предусмотрены договором займа.
Как следует из материалов дела и установлено судом, с "дата" по "дата" ответчики Мо.В.А. и Мо.Н.В. состояли в зарегистрированном браке.
Как следует из договора займа от "дата", в подтверждение которого оформлена расписка, Мо.В.А, состоящий в браке с Мо.Н.В, взял в долг у М.Е.И, состоящей в браке с Ма.В.А. 75 000 евро, которые займодавец перечисляет на счет открытый на имя Мо.Н.В. и Мо.В.А. в "CaixaBank" N, "дата", которые будут использованы Мо.В.А. и Мо.Н.В. для оплаты 50% приобретаемой в совместную собственность Мо.В.А. и Мо.Н.В. квартиры по адресу: "адрес" Испания по "адрес", для получения вида на жительство в Испании. Денежные средства заёмщик обязался вернуть в евро в срок до "дата" путем перечисления на счет М.Е.И. и Ма.В.А. в "CaixaBank" N, либо путем передачи 50% приобретенной на эти денежные средства квартиры по вышеуказанному адресу в собственность займодавца.
Как следует из договора займа от "дата", в подтверждение которого оформлена расписка, Мо.В.А, состоящий в браке с Мо.Н.В, взял в долг у Ма.В.А, состоящего в браке с М.Е.И, 45 000 евро, которые займодавец перечисляет на счет открытый на имя Мо.Н.В. и Мо.В.А. в "CaixaBank" N, в срок до "дата", которые будут использованы для подтверждения платежеспособности при получении вида на жительство в Испании. Денежные средства заёмщик обязался вернуть в евро в срок до "дата" путем перечисления на счет открытый на имя М.Е.И. и Ма.В.А. в N.
Оригиналы указанных расписок были представлены истцами в материалы дела.
Принимая решение по делу, суд первой инстанции исходил из того, что факт заключения договоров займа подтверждается соответствующими расписками, факт передачи денежных средств в сумме 75 000 евро и 45 000 евро, поступивших с банковских счетов истцов на совместный банковский счет ответчиков Мо, открытые в испанском кредитном учреждении "Кайша Банк", подтверждается платежными документами, доказательств возврата ответчиками денежных средств истцам в материалы дела не представлено. В связи с чем суд принял решение о взыскании с ответчиков в равных долях в пользу истцов задолженности по договорам займа, согласно заявленным исковым требованиям в рублях по курсу эквивалентному курсу евро на день подачи иска в суд.
Судебная коллегия оснований не согласиться с выводами суда первой инстанции не находит.
Согласно пояснениям сторон, истцы являются родителями ответчика Мо.В.А, в 2016 году проживали в королевстве Испания. Для приобретения ответчиками недвижимости в королевстве Испания и получения вида на жительство в указанном государстве, истцы предоставили в заем ответчикам 75 000 евро (для приобретения недвижимости) и 45 000 евро (для подтверждения финансовой состоятельности претендентов на получение вида на жительство). При этом, для испанского кредитного учреждения ("CaixaBank"), согласно действующим в нем правилам, ответчикам Мо. было необходимо предоставить подтверждение происхождения полученных денежных средств и условий их предоставления. С этой целью в указанное кредитное учреждение были предоставлены вышеуказанные расписки от "дата" и от "дата".
Названные расписки о долговых обязательствах были предметом исследования судебной комплексной технико-криминалистической экспертизы, в ходе которой экспертом было установлено, что оттиски штампа "CaixaBank", расположенные в расписках от "дата" (75 000 евро) и от "дата" (45 000 евро), нанесены печатной формой высокой печати, изготовленной фотополимерным способом, т.е. без использования технических средств (воспроизведение оттисков с помощью компьютера и копировальной техники).
Оттиски штампа "CaixaBank", расположенные в указанных расписках, нанесены штампом "CaixaBank", оттиски-образцы которого расположены на трех копиях Comunicados - Detalle на сумму 15 000, в Saldo у movimientos - Detalle delmovimiento, на двух копиях Liquidacion... ; в Justificante de orden de traspaso.
Указанное экспертное исследование было проведено на основании оригиналов расписок от "дата" и от "дата", а также, в том числе, оригиналов банковских документов со штампами "CaixaBank", предоставленных истцами и хранящихся в материалах дела, признано судом первой инстанции относимым и допустимым доказательством по настоящему делу. Судебная коллегия соглашается с данными выводами, так как эксперты предупреждены об уголовной ответственности за дачу заведомо ложных заключений по ст.307 УК РФ, обладают соответствующей квалификацией для дачи заключений в данной сфере, ими были проведены осмотр, микроскопическое исследование, а также сравнительное исследование предоставленных на экспертизу документов, заключение дано в соответствии с действующими на территории РФ нормами и правилами, выводы экспертов мотивированы, ход исследований описан в исследовательской части заключения. Доводы апелляционной жалобы о том, что штампы "CaixaBank" на спорных расписках соответствуют документам данного банка, датированных 2016, 2017 и 2018 годами и не соответствуют оттискам от 2021 года, не имеют правого значения для настоящего спора, так как спорные правоотношения сторон возникли в 2016 году, расписки предоставлялись в банк также в 2016 году.
Ответчик Мо.Н.В. не оспаривала получение денежных переводов на совместный с Мо.В.А. банковский счет в сумме 75 000 евро от М.Е.И. и в сумме 45 000 евро от Ма.В.А.
Как видно из материалов дела и верно установлено судом первой инстанции, ответчик Мо.В.А. в период брака с ответчиком Мо.Н.В. взял в долг у М.Е.И. и Ма.В.А. в общей сложности 120 000 евро, которые, исходя из буквального толкования условий договоров займа, а также иных письменных доказательств, были использованы на нужды семьи. Данные обстоятельства подтверждаются договором купли-продажи квартиры в королевстве Испания от "дата", доверенностью от "дата", подтверждениями банковских переводов от "CaixaBank" (т.1 л.д. 30, 34, 36, 38, 186-219, 249, т.3 л.д.28, 231). Ответчики в суде первой инстанции не отрицали факт использования данных средств на приобретение в собственность как Мо.В.А, так и Мо.Н.В, недвижимости в королевстве Испания и получения вида на жительство, кроме того, банковский счет, на который истцами были перечислены заемные денежные средства, является совместным счетом Мо.В.А. и Мо.Н.В. В апелляционной жалобе также нет доводов о несогласии с выводами суда о том, что полученные на совместный счет ответчиков денежные средства были потрачены не в интересах семьи.
В силу положений ст.39 СК РФ доли супругов в общем имуществе признаются равными. Общие долги супругов при разделе общего имущества супругов распределяются между супругами пропорционально присужденным им долям (ч.ч.1, 3 ст.39 СК РФ).
В силу п.2 ст.45 СК РФ к обязательствам, возникшим в интересах семьи, относятся общие обязательства супругов, а также обязательства одного из них, если все полученное по такому обязательству было использовано на нужды семьи. Соответственно, в случае заключения одним из супругов кредитного договора или совершения иной сделки, связанной с возникновением долга, такой долг может быть признан общим лишь при наличии обстоятельств, вытекающих из пункта 2 статьи 45 СК РФ, бремя доказывания которых лежит на стороне, претендующей на распределение долга.
Таким образом, полученные от истцов на совместный банковский счет ответчиков и использованные в интересах обоих супругов на нужды семьи денежные средства в общей сумме 120 000 евро являются в силу вышеизложенного и с учетом положений ст.39 и ст.45 СК РФ общим долгом ответчиков Мо, подлежащим разделу между ними.
Поэтому суд апелляционной инстанции находит выводы суда первой инстанции о признании указанного долга общим долгом ответчиков и разделе его между ними в равных долях правомерными. При этом истцы М.Е.И. и Ма.В.А, как кредиторы, вправе заявлять такой иск в силу положений статей 39 и 45 СК РФ, в том числе требовать взыскания половины долга с Мо.В.А. и половины долга с Мо.Н.В, поскольку раздел общих долгов супругов путем отнесения обязательства по погашению задолженности по договору займа на супруга, не являющегося стороной соответствующего договора, будет нарушать положения закона только тогда, когда на это нет согласия кредитора. В данном случае сами кредиторы требуют взыскания половины долга супругов в равных долях, чем права апеллянта не нарушаются, поскольку при доказанности того, что этот долг является общим долгом Мо.В.А. и Мо.Н.В, ответчица Мо.Н.В. в любом случае обязана возместить его половину.
Таким образом применение судом первой инстанции положений семейного законодательства о долговых обязательствах супругов судебная коллегия находит верным и основанным на установленных фактических обстоятельствах дела. Не опровергают данный вывод и доводы апелляционных жалоб о том, что при обращении Мо.В.А. в 2017 году с иском о разделе совместного имущества супругов, спорное долговое обязательство к разделу предъявлено не было. При этом, согласно пояснениям ответчика Мо.В.А, при обращении с иском о разделе имущества он полагал, что настоящее долговое обязательство погашено путем перевода права собственности на квартиру в королевстве Испания и транспортные средства на имя истца М.Е.И. на основании доверенности от "дата", выданной ответчиками (в том числе Мо.Н.В.) на имя последней. Данное условие, как условие об обеспечении обязательств заемщиков по возврату долга, было согласовано при заключении договоров займа. Однако, сразу после расторжения брака, "дата", Мо.Н.В. отозвала выданную ранее доверенность на имя М.Е.И, а в последующем в суде г. Арона оспорила сделки по отчуждению доли в квартире в королевстве Испания и автомобиля "Лексус", по которой право собственности на указанное имущество перешло к М.Е.И. (решение суда г. Ароны от "дата" - т.4 л.д.263-269).
Доводы апелляционных жалоб об отсутствии заемных обязательств у Мо.Н.В, так как последняя передала М.Е.И. 5 500 000 рублей наличными денежными средствами в счет осуществления денежного перевода в сумме 75 000 евро со счета М.Е.И. на счет Мо.Н.В. в испанских кредитных учреждениях - являются голословными и какими-либо доказательствами не подтверждаются. Сведений о том, что Мо.Н.В. в яваре - марте 2016 года имела в своем распоряжении указанную сумму денежных средств, которая была потрачена на приобретение жилья и получение вида на жительство в королевстве Испания, материалы дела не содержат. Представленные Мо.Н.В. справки об оборотах по её счету в ПАО РОСБАНК (за период с января 2015 года по декабрь 2015 года за весь год 2 319 684, 38 рублей), и в ПАО Сбербанк (по состоянию на "дата" остаток денежных средств составил 108 925, 38 рублей, обороты за 2015 год 5 337 009, 60 рублей), а также приходный кассовый ордер от "дата" о внесении ею на свой счет в ПАО РОСБАНК 500 000 рублей, указанные выше доводы не подтверждают.
Доводы апелляционных жалоб о возврате в пользу М.Е.И. 35 000 евро двумя денежными переводами: на сумму 20 000 евро "дата" и на сумму 13 000 евро "дата", основанные на справке "CaixaBank" (т.3 л.д.231, 232) также отклоняются судебной коллегией. Так, согласно указанной справке, со счета Мо.В.А. и Мо.Н.В. на счет М.Е.И. "дата" был осуществлен перевод 20 000 евро, "дата" - 13 000 евро (а всего 33 000 евро), при этом графа "назначение платежа" не заполнена. Кроме того, справка содержит сведения об иных денежных переводах с совместного счета ответчиков на счет М.Е.И. на различные суммы также без указания назначения платежа. Сторона истца отрицает получение указанных денежных средств в счет возврата долга по спорным договорам займа, оригиналы расписок находятся у кредиторов, что подтверждает наличие неисполненных обязательств ответчиками. Судебная коллегия, принимая во внимание родственные отношения сторон, не исключает наличие между ними иных правоотношений, помимо спорных. При этом ответчики не лишены права предъявить М.Е.И. соответствующие материально-правовые требования относительно сумм денежных переводов от "дата" и от "дата".
Доводы апелляционной жалобы о необоснованном взыскании суммы долга в рублевом эквиваленте, а не в евро, основаны на неверном понимании норм материального права.
Согласно ст.317 ГК РФ денежные обязательства должны быть выражены в рублях (статья 140) (п.1). В денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, "специальных правах заимствования" и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон (п.2).
Согласно п.29 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 22.11.2016 года N54 "О некоторых вопросах применения общих положений ГК РФ об обязательствах и их исполнении" стороны вправе в соглашении установить курс пересчета иностранной валюты (условных денежных единиц) в рубли или установить порядок определения такого курса.
Если законом или соглашением сторон курс и дата пересчета не установлены, суд в соответствии с пунктом 2 статьи 317 ГК РФ указывает, что пересчет осуществляется по официальному курсу на дату фактического платежа.
В силу п.31 названного Постановления Пленума Верховного Суда РФ признание судом недействительным условия договора, в котором иностранная валюта является средством платежа, не влечет признания недействительным договора в целом, если можно предположить, что договор был бы заключен и без этого условия (статья 180 ГК РФ). В этом случае, если денежное обязательство не было исполнено, валютой платежа считается рубль.
Таким образом, на территории РФ, в том числе в судебном решении суда РФ, денежное обязательство может быть определено только в рублях либо в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте. Так как денежное обязательство в договорах займа выражено в иностранной валюте, что по общему правилу не влечет его недействительность, а соответствующих требований суду первой инстанции стороной ответчиков не заявлялось, при этом денежное обязательство до настоящего времени ответчиками не исполнено, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу, что подлежащая уплате денежная сумма подлежит определению в рублях по курсу эквивалентному курсу евро, при этом определив данный курс согласно заявленным исковым требованиям на момент возникновения обязательств. Данные выводы не противоречат вышеуказанным нормам правого регулирования, иного порядка расчета суммы долга (пересчета иностранной валюты в рубли, определения такого курса расчета) договоры займа не содержат, стороной ответчика в судебных заседаниях суда прорвой инстанции не предлагалось.
Также судебная коллегия соглашается с выводами суда первой инстанции о взыскании с ответчиков в пользу истца М.Е.И. судебных расходов по переводу представленных в суд документов с испанского языка.
Согласно ч.1 ст.88 ГПК РФ судебные расходы состоят из государственной пошлины и издержек, связанных с рассмотрением дела. Статья 94 ГПК РФ устанавливает, что к издержкам, связанным с рассмотрением дела, среди прочего, относятся суммы, подлежащие выплате свидетелям, экспертам, специалистам и переводчикам; другие признанные судом необходимыми расходы.
В силу ч.1 ст.98 ГПК РФ стороне, в пользу которой состоялось решение суда, суд присуждает возместить с другой стороны все понесенные по делу судебные расходы, за исключением случаев, предусмотренных частью второй статьи 96 настоящего Кодекса.
Вопреки доводам апелляционной жалобы представителя ответчика, судебные расходы истца на оплату услуг по переводу пакета документов с испанского на русский язык обоснованно взысканы с ответчиков, так как данные расходы подтверждены соответствующими платежными документами (т.1 л.д.264, 265), связаны с рассмотрением данного гражданского дела и были необходимы для защиты истцами своих прав и законных интересов.
Судебная коллегия считает, что судом первой инстанции все обстоятельства по делу были проверены с достаточной полнотой, выводы суда, изложенные в решении, соответствуют собранным по делу доказательствам. Суд оценил представленные доказательства в их совокупности и взаимной связи по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств.
Доводы апелляционных жалоб по существу рассмотренного спора не опровергают правильности выводов суда, направлены на иную оценку доказательств по настоящему делу, что не может повлиять на правильность определения прав и обязанностей сторон в рамках спорных правоотношений, не свидетельствуют о наличии оснований, предусмотренных ст. 330 ГПК РФ, к отмене состоявшегося судебного решения. При таких обстоятельствах решение суда является законным и обоснованным, оснований к его отмене не имеется.
Нарушений норм процессуального законодательства, влекущих безусловную отмену решения, по делу не установлено.
Руководствуясь ст. 328 ГПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Решение Зеленогорского городского суда Красноярского края от 30 марта 2022 года оставить без изменения, апелляционные жалобы Мо.Н.В, её представителя К.М.А. - без удовлетворения.
Председательствующий:
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.