Судья Московского городского суда Сумина Л.Н., рассмотрев в открытом судебном заседании дело с участием переводчика с русского языка на китайский язык и обратно фио по жалобе защитника Чжан Ч. по ордеру адвоката фио на постановление судьи Люблинского районного суда адрес от 28 июня 2022 года которым гражданин Китайской Народной адрес признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.2 ст.18.10 КоАП РФ, и подвергнут административному наказанию в виде административного штрафа в размере сумма с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации,
УСТАНОВИЛ:
27 июня 2022 года сотрудниками ОМК ОВМ УВД по адрес ГУ МВД России по адрес в отношении гражданина Китайской Народной адрес составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном ч.2 ст.18.10 КоАП РФ.
Данный протокол с иными материалами на рассмотрение по подведомственности передан в Люблинский районный суд адрес, судьёй которого 28 июня 2022 года вынесено приведенное выше постановление.
В настоящее время в Московский городской суд указанный судебный акт обжалует защитник Чжана Ч. по ордеру адвокат фио по доводам поданной жалобы, в которой ссылается, в том числе, на существенные нарушения процессуальных норм КоАП РФ, допущенных должностными лицами административного органа на стадии возбуждения настоящего дела об административном правонарушении, выразившиеся в том, что при составлении протокола об административном правонарушении переводчик с русского языка на китайский и обратно не присутствовал, лишь расписался в процессуальных документах после их составления, тогда как гражданин Китайской адрес Чжан Ч. абсолютно не владеет русским языком, чем нарушено его право на защиту.
В судебном заседание Московского городского суда с участием переводчика с русского языка на китайский язык и обратно фио Чжан Ч. и его защитник по ордеру адвокат фио в полном объеме поддержали изложенные в жалобе доводы, настаивали на их удовлетворении.
Проверив материалы дела, изучив указанные доводы жалобы, выслушав объяснения стороны защиты, имеются основания для отмены оспариваемого постановления судьи районного суда в силу следующего.
На основании ч.1 ст.18.10 КоАП РФ, административным правонарушением признается осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу или патенте, если разрешение на работу или патент содержит сведения о профессии (специальности, должности, виде трудовой деятельности), либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности вне пределов субъекта Российской Федерации, на территории которого данному иностранному гражданину выданы разрешение на работу, патент или разрешено временное проживание, что влечет наложение административного штрафа в размере от двух тысяч до сумма прописью с административным выдворением за пределы Российской Федерации или без такового.
В порядке ч.2 ст.18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, административным правонарушением признается нарушение, предусмотренное ч.1 настоящей статьи, совершенное в городе федерального значения Москве или Санкт-Петербурге либо в Московской или адрес, влечёт назначение административного наказания в виде административного штрафа в размере от 5 000 до сумма с административным выдворением за пределы Российской Федерации.
В соответствии с п.4 ст.13 Федерального закона от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации", иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность в случае, если он достиг возраста восемнадцати лет, при наличии разрешения на работу либо патента.
Согласно п. 1 ст. 13.3 того же Федерального закона от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ, работодатели или заказчики работ (услуг), являющиеся юридическими лицами или индивидуальными предпринимателями либо частными нотариусами, адвокатами, учредившими адвокатский кабинет, или иными лицами, чья профессиональная деятельность в соответствии с федеральными законами подлежит государственной регистрации и (или) лицензированию, имеют право привлекать к трудовой деятельности законно находящихся на адрес иностранных граждан, прибывших в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, и достигших возраста восемнадцати лет, при наличии у каждого такого иностранного гражданина патента, выданного в соответствии с настоящим Федеральным законом; работодатели или заказчики работ (услуг), являющиеся гражданами Российской Федерации, имеют право привлекать к трудовой деятельности для обеспечения личных, домашних и иных подобных нужд, не связанных с осуществлением работодателем или заказчиком работ (услуг) предпринимательской деятельности, иностранных граждан, прибывших в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, и достигших возраста восемнадцати лет, при наличии у каждого такого иностранного гражданина патента, выданного в соответствии с настоящим Федеральным законом; привлекать иностранных граждан на условиях, установленных настоящей статьей, вправе работодатели или заказчики работ (услуг), не имеющие на момент заключения с иностранным гражданином трудового договора или гражданско-правового договора на выполнение работ (оказание услуг) неисполненных постановлений о назначении административных наказаний за незаконное привлечение к трудовой деятельности в Российской Федерации иностранных граждан.
Признавая гражданина Китайской Народной адрес виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.2 ст.18.10 КоАП РФ, и подвергая административному наказанию, судья районного суда исходила из того, что в 13.00 час. 27 июня 2022 года на по адресу: адрес, в результате проверки соблюдений требований миграционного законодательства сотрудниками ОМК ОВМ УВД по адрес ГУ МВД России по адрес выявлен гражданин КНР фио Чжиюань, который осуществлял трудовую деятельность в качестве упаковщика, в нарушение требований п.4 ст.13, ст.13.3 Федерального закона от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации", без разрешения на работу или патента на право осуществления трудовой деятельности в городе федерального значения Москве.
Данные обстоятельства судья районного суда сочла установленными на основании представленных в материалы дела доказательств, в том числе, на основании протокола об административном правонарушении от 27 июня 2022 года.
Вместе с тем, признать законным и обоснованным оспариваемый судебный акт не представляется возможным.
В соответствии с ч. 1 ст. 1.6 КоАП РФ, лицо, привлекаемое к административной ответственности, не может быть подвергнуто административному наказанию и мерам обеспечения производства по делу об административном правонарушении иначе как на основаниях и в порядке, установленных законом.
В силу ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ, лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Согласно ч. 1, 2 и 4 ст. 25.10 КоАП РФ, в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении. Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.
Статьей 26.2 КоАП РФ предусмотрено, что доказательствами по делу об административном правонарушении являются любые фактические данные, на основании которых судья, орган, должностное лицо, в производстве которых находится дело, устанавливают наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела; эти данные устанавливаются протоколом об административном правонарушении, иными протоколами, предусмотренными настоящим Кодексом, объяснениями лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, показаниями потерпевшего, свидетелей, заключениями эксперта, иными документами, а также показаниями специальных технических средств, вещественными доказательствами; не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, полученных с нарушением закона.
В соответствии с п. 3 ст. 28.2 КоАП РФ, при составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе.
В абз. 2 п. 4, п. 18 Постановления Пленума Верховного Суда РФ N5 от 24 марта 2005 года "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" разъяснено, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).
Нарушением, влекущим невозможность использования доказательств, может быть признано, в частности, получение объяснений потерпевшего, свидетеля, лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, переводчика которым не были предварительно разъяснены их права и обязанности, предусмотренные частью 1 статьи 25.1, частью 2 статьи 25.2, частью 3 статьи 25.6, 25.10 КоАП РФ, статьей 51 Конституции Российской Федерации, а свидетели, специалисты, эксперты, переводчики не были предупреждены об административной ответственности соответственно за дачу заведомо ложных показаний, пояснений, заключений, заведомо неправильного перевода, по статье 17.9 КоАП РФ, а также существенное нарушение порядка назначения и проведения экспертизы.
По смыслу приведенных норм права, закрепленных Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях, и руководящих разъяснений Постановления Пленума Верховного Суда РФ, протокол об административном правонарушении является основным процессуальным документом, в котором приводятся основания для привлечения лица к административной ответственности.
Как следует из материалов рассматриваемого дела, на стадии возбуждения дела об административном правонарушении в отделе полиции, при составлении старшим инспектором ОМК ОВМ УВД по адрес ГУ МВД России по адрес 17 июня 2022 года протокола об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, в отношении гражданина Китайской Народной адрес, принимал участие переводчик, осуществлявший перевод всех процессуальных документов для привлекаемого к административной ответственности лица, однако, в данных документах не указано, с какого на какой язык осуществлялся перевод, не расшифрована фамилия, имя, отчество переводчика, не имеется документов, подтверждающих наличие у него навыков перевода с русского языка на китайский язык и обратно, переводчик не предупреждался об административной ответственности по ст.17.9 КоАП РФ за заведомо неправильный перевод, соответствующие расписки в изученных материалах дела отсутствуют.
При этом, имеется расписка переводчика фио о разъяснении ей прав, предусмотренных ст.25.10 КоАП РФ, и о предупреждении ее по ст. 17.9 КоАП РФ за дачу заведомо неправильного перевода лишь от 28 июня 2022 года, в связи с осуществлением ею перевода с русского языка на китайский язык и обратно процессуальных прав гражданина Китайской Народной адрес, содержания оспариваемого постановления в судебном заседании суда первой инстанции при рассмотрении настоящего дела по существу 28 июня 2022 года (л.д.21).
По смыслу п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ, судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.
В порядке п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ, при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении в случае необходимости выносится определение о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, в случае составления протокола и оформления других материалов дела неправомочными лицами, неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела.
Вышеприведенные нарушения, допущенные при оформлении протокола об административном правонарушении, в порядке п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ являлись основанием для возврата судьей районного суда протокола об административном правонарушении и других материалов дела должностному лицу, составившему его, для устранения выявленных нарушений закона, что судом первой инстанции выполнено не было.
Вместе с тем, возможности устранить указанные нарушения путем возвращения протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, на стадии рассмотрения жалобы на не вступивший в законную силу судебный акт, принятый по делу, Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях не предусматривает.
На основании ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ, не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, полученных с нарушением закона.
В данном случае, отсутствие данных о предоставлении переводчика, который был бы на момент составления протокола об административном правонарушении в отношении привлекаемого к административной ответственности лица предупрежден об административной ответственности по ст.17.9 КоАП РФ за заведомо неправильный перевод, является существенным недостатком протокола об административном правонарушении, в связи с чем, он не может быть признан допустимым доказательством по настоящему делу и подлежит исключению из числа доказательств.
В соответствии с п. 3 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ, по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится решение об отмене постановления и о прекращении производства по делу при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных ст. ст. 2.9, 24.5 КоАП РФ, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.
При таких обстоятельствах, постановление судьи Люблинского районного суда адрес от 28 июня 2022 года в отношении гражданина Китайской Народной адрес подлежит отмене, а производство по делу - прекращению на основании п. 3 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ, в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых вынесено постановление.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 30.6 - 30.8 КоАП РФ, судья
решил:
постановление судьи Люблинского районного суда адрес от 28 июня 2022 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, в отношении гражданина Китайской Народной адрес отменить, производство по делу об административном правонарушении прекратить на основании п. 3 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ, в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых вынесено постановление.
Судья Московского городского суда
Л.Н. Сумина
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.