Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа
от 12 февраля 2007 г. N А21-4111/2006
Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа в составе председательствующего Шпачевой Т.В., судей Афанасьева С.В. и Коробова К.Ю.,
при участии от иностранного предприятия "Инко-Фуд" общество с ограниченной ответственностью Турченяк О.Б. (доверенность от 27.11.2006),
рассмотрев 12.02.2007 в открытом судебном заседании кассационную жалобу иностранного предприятия "Инко-Фуд" общество с ограниченной ответственностью на определение Арбитражного суда Калининградской области от 29.11.2006 по делу N А21-4111/2006 (судья Гурьева И.Л.),
установил:
Иностранное предприятие "Инко-Фуд" общество с ограниченной ответственностью, Республика Беларусь (далее - Предприятие) обратилось в Арбитражный суд Калининградской области с заявлением о признании и приведении в исполнение решения Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате от 12.05.2006, принятого по спору между Предприятием и российским обществом с ограниченной ответственностью "Мясокомбинат Гвардейский плюс" (далее - Общество) о взыскании с Общества в пользу Предприятия 71 127 российских рублей и 2 111 327 белорусских рублей.
Определением Арбитражного суда Калининградской области от 29.11.2006 в удовлетворения# заявления отказано в связи с тем, что ответчик не был извещен надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела.
В кассационной жалобе Предприятие, ссылаясь на несоответствие выводов суда фактическим обстоятельствам дела, просит отменить определение суда и принять новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований.
Отзыв на кассационную жалобу не представлен.
В судебном заседании представитель Предприятия поддержал доводы, приведенные в кассационной жалобе.
Общество о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы извещено надлежащим образом, однако его представитель в судебное заседание не явился, что согласно части 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не препятствует рассмотрению жалобы.
Проверив законность обжалуемого судебного акта, обоснованность доводов, приведенных в кассационной жалобе и объяснениях присутствовавшего в судебном заседании представителя, кассационная инстанция не находит оснований для его отмены.
Согласно части 1 статьи V Конвенции ООН от 10.06.1958 в признании и приведении в исполнение арбитражного решения может быть отказано по просьбе той стороны, против которой оно направлено, только если эта сторона представит компетентной власти по месту, где испрашивается признание и приведение в исполнение, доказательства, в том числе того, что сторона, против которой вынесено решение, не была должным образом уведомлена о назначении арбитра или об арбитражном разбирательстве или по другим причинам не могла представить свои объяснения. Подобные основания предусмотрены в статье 36 Закона Российской Федерации от 07.07.1993 N 5338-1 "О международном коммерческом арбитраже".
Несвоевременное и ненадлежащее извещение стороны о времени и месте рассмотрения дела или отсутствие возможности по иным причинам представить свои объяснения в арбитраж предусмотрено в качестве основания для отказа в признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения также частью 4 статьи 239, частью 2 статьи 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Из названных норм следует, что в предмет доказывания входит установление того обстоятельства, что сторона, против которой направлено решение, не могла представить свои объяснения арбитражу, в том числе и в результате ненадлежащего ее извещения.
Судом установлено, что при рассмотрении дела в Международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате ответчик не присутствовал. Иностранный суд направил извещение о месте и дне судебного разбирательства по адресу ответчика, указанному в фирменных бланках Общества. В качестве доказательства надлежащего извещения должника иностранный суд принял уведомление, из которого следовало, что извещение российской стороне было направлено по адресу: Российская Федерация, г. Гвардейск Калининградской области, ул. Красноармейская, 28. Иностранный суд сделал вывод о надлежащем извещении российского ответчика по последнему известному местонахождению и возможности рассмотрения дела без его участия.
Вместе с тем, арбитражным судом установлено, что юридическим адресом ответчика является следующий: Российская Федерация, г. Калининград, ул. Яналова, 42. Такой же адрес Общества указан и в контракте, спор из которого рассматривался Международным арбитражным судом при Белорусской торгово-промышленной палате. По названному адресу извещение ответчику не направлялось.
При таком положении суд пришел к правильному выводу о том, что в данном случае Общество не имело возможности узнать о месте и дне судебного разбирательства и принять в нем участие.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 286, 287, 289, 290 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа
постановил:
определение Арбитражного суда Калининградской области от 29.11.2006 по делу N А21-4111/2006 оставить без изменения, а кассационную жалобу иностранного предприятия "Инко-Фуд" общество с ограниченной ответственностью - без удовлетворения.
Председательствующий |
Т.В. Шпачева |
К.Ю. Коробов
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 12 февраля 2007 г. N А21-4111/2006
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Северо-Западного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением пунктуации и орфографии источника