Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа
от 2 ноября 2007 г. N А21-2381/2007
Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа в составе председательствующего Хохлова Д.В., судей Любченко И.С., Подвального И.О.,
рассмотрев 31.10.07 в открытом судебном заседании кассационную жалобу Выборгской таможни на решение Арбитражного суда Калининградской области от 23.05.07 (судья Мялкина А.В.) и постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 02.08.07 (судьи Савицкая И.Г., Гафиатуллина Т.С., Шестакова М.А.) по делу N А21-2381/2007,
установил:
Общество с ограниченной ответственностью "Скорость-333" (далее - общество) обратилось в Арбитражный суд Калининградской области с заявлением о признании незаконным и отмене постановления Выборгской таможни (далее - таможня) от 29.03.07 по делу об административном правонарушении N 10206000-275/2007 о назначении обществу административного наказания на основании части 3 статьи 16.1 Кодекса Российской Федерации (далее - КоАП РФ).
Решением суда от 23.05.07 заявленные обществом требования удовлетворены.
Постановлением апелляционной инстанции от 02.08.07 решение суда оставлено без изменения.
В кассационной жалобе таможня просит отменить судебные акты как не соответствующие нормам материального и процессуального права. По мнению подателя жалобы, общество виновно в сообщении таможенному органу недостоверных сведений о весе товара, поскольку не представило доказательств, подтверждающих, что правонарушение вызвано чрезвычайными обстоятельствами и другими непредвиденными, непреодолимыми препятствиями, находящимися вне его контроля. В свою очередь, в действующем законодательстве Финляндии нет юридических ограничений, которые бы препятствовали представителям перевозчика проверять содержимое контейнеров. Правовая позиция таможенного органа основана на международных правовых нормах, содержащихся в Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (далее - КДПГ) и Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (далее - Конвенция МДП).
Дело рассмотрено без участия представителей сторон, надлежащим образом уведомленных о времени и месте судебного заседания.
Законность обжалуемых судебных актов проверена в кассационном порядке.
Из материалов дела видно, что 15.02.07 общество, выступая в качестве перевозчика, ввезло автомобильным транспортом на таможенную территорию Российской Федерации товар - махровые полотенца. В ходе мероприятий таможенного контроля выявлено, что фактический вес товара не соответствует сведениям, содержащимся в товаросопроводительных документах. Сообщение таможенному органу недостоверных сведений о весе товара послужило основанием для привлечения заявителя к административной ответственности, предусмотренной частью 3 статьи 16.1 КоАП РФ. Оспариваемым постановлением таможни на общество наложен административный штраф в размере 70 000 руб.
Признавая постановление таможенного органа незаконным, суды первой и апелляционной инстанций не усмотрели в действиях заявителя состава вменяемого ему в вину административного правонарушения.
Кассационная коллегия считает такой вывод судов обеих инстанций соответствующим фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам.
В соответствии со статьей 73 Таможенного кодекса Российской Федерации при международной перевозке автомобильным транспортом перевозчик сообщает таможенному органу сведения о товарах и транспортных средствах, в том числе вес брутто товаров (подпункт 8 пункта 1). Перевозчик сообщает указанные сведения путем представления таможенному органу, в частности, международной товаротранспортной накладной и имеющихся у него коммерческих документов на перевозимые товары (подпункты 2 и 3 пункта 2).
В силу части 3 статьи 16.1 КоАП РФ сообщение таможенному органу недостоверных сведений о количестве грузовых мест, об их маркировке, о наименовании, весе и (или) об объеме товаров при прибытии на таможенную территорию Российской Федерации или при убытии с таможенной территории Российской Федерации товаров и (или) транспортных средств, либо для получения разрешения на внутренний таможенный транзит или для его завершения, либо при помещении товаров на склад временного хранения путем представления недействительных документов влечет наложение на юридических лиц административного штрафа в размере от 500 до 1 000 минимальных размеров оплаты труда с конфискацией товаров, явившихся предметами административного правонарушения, или без таковой либо конфискацию предметов административного правонарушения.
Согласно части 2 статьи 2.1 КоАП РФ юридическое лицо признается виновным в совершении административного правонарушения, если будет установлено, что у него имелась возможность для соблюдения правил и норм, за нарушение которых предусмотрена административная ответственность, но данным лицом не были приняты все зависящие от него меры по их соблюдению.
Судами первой и апелляционной инстанций установлено, что у общества не было возможности сообщить таможенному органу достоверные сведения о весе товара, поскольку для проверки правильности заполнения товаросопроводительной документации при принятии груза к перевозке он не обладал ни техническими, ни юридическими средствами.
В силу пункта 1 статьи 8 КДПГ при принятии груза перевозчик обязан проверить точность записей, сделанных в накладной относительно числа грузовых мест, а также их маркировки и номеров; внешнее состояние груза и его упаковку.
Вес товара не отнесен приведенной нормой к сведениям, проверка точности которых входит обязанность перевозчика. Внешнее состояние контейнера, наличие пломб водителем проверено и подтверждено фактом принятия товара к перевозке.
В соответствии со статьей 39 Конвенции МДП расхождения между сведениями, приведенными в грузовом манифесте книжки МДП, и содержимым дорожного транспортного средства, состава транспортных средств или контейнера не рассматриваются как нарушения названной Конвенции владельцем книжки МДП, если приведено удовлетворяющее компетентные органы доказательство того, что эти расхождения не являются результатом ошибок, допущенных преднамеренно или по небрежности при погрузке или отправке груза или при составлении упомянутого манифеста.
Под выражением "ошибки, допущенные по небрежности", следует понимать действия, которые не совершены преднамеренно и с полным знанием обстоятельств, а обусловлены непринятием необходимых разумных мер для обеспечения точности сведений в каждом конкретном случае (пояснительные записки к Конвенции МДП).
В материалах дела отсутствуют доказательства, позволяющие расценить поведение заявителя как преднамеренное или небрежное нарушение таможенных правил. Проверка соответствия фактического веса товара сведениям, содержащимся в товаросопроводительной документации, не отвечает критериям разумности.
Нормы законодательства Финляндии, не запрещающие перевозчику проверять содержимое контейнера, не подтверждают наличие у общества фактической возможности для совершения соответствующих действий. Отсутствие такой возможности, в том числе по обстоятельствам, не относящимся в чрезвычайным, непредвиденным или непреодолимым, в любом случае исключает наличие вины перевозчика в совершении административного правонарушения применительно к части 2 статьи 2.1 КоАП РФ.
Учитывая изложенное, кассационная инстанция не находит оснований для отмены обжалуемых судебных актов.
Руководствуясь статьей 286, пунктом 1 части 1 статьи 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа
постановил:
решение Арбитражного суда Калининградской области от 23.05.07 и постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 02.08.07 по делу N А21-2381/2007 оставить без изменения, а кассационную жалобу Выборгской таможни - без удовлетворения.
Председательствующий |
Д.В. Хохлов |
И.О. Подвальный
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 2 ноября 2007 г. N А21-2381/2007
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Северо-Западного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением пунктуации и орфографии источника