Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа
от 21 января 2008 г. N А26-4415/2007
Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа в составе председательствующего Шпачевой Т.В., судей Казанцевой Р.В. и Коробова К.Ю.,
при участии от общества с ограниченной ответственностью "Кипрей" директора Малиновского Б.Т.,
рассмотрев 21.01.2008 в открытом судебном заседании кассационную жалобу открытого акционерного общества "Российские железные дороги" на решение Арбитражного суда Республики Карелия от 28.09.2007 по делу N А26-4415/2007 (судья Тойвонен И.Ю.),
установил:
Открытое акционерное общество "Российские железные дороги" (далее - ОАО "РЖД", Дорога) обратилось в Арбитражный суд Республики Карелия с иском к обществу с ограниченной ответственностью "Кипрей" (далее Общество) о взыскании 184 475 руб. штрафа в соответствии со статьей 98 Федерального закона от 10.01.2003 N 18-ФЗ "Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации" (далее - Устав железнодорожного транспорта) за искажение сведений о массе перевозимого груза в железнодорожной транспортной накладной.
До рассмотрения дела по существу ОАО "РЖД" уменьшило исковые требования до 94 459 руб. в связи с перерасчётом суммы штрафа в соответствии с Соглашением о Советско-Финляндском прямом железнодорожном сообщении от 19.12.1947 (далее - Соглашение) по тем вагонам, которые были отправлены ответчиком контрагентам в Финляндии.
Решением суда от 28.09.2007 в удовлетворении исковых требований отказано. Суд посчитал, что в рассматриваемом случае Обществом не были нарушены требования, предъявляемые действующим законодательством к способу определения массы, и в связи с этим ОАО "РЖД" не вправе было предъявлять свои требования исходя из определения массы груза иным способом, чем фактически использованный ответчиком.
В апелляционной инстанции дело не рассматривалось.
В кассационной жалобе ОАО "РЖД" просит решение суда отменить и направить дело на новое рассмотрение.
В обоснование жалобы ее податель указывает на следующее: суд ошибочно посчитал, что основанием исковых требований Дороги являлись положения статьи 98 Устава железнодорожного транспорта Российской Федерации поскольку фактически соответствующие требования были основаны на статье 9 Тарифного руководства N 16-Б Соглашения; наложение штрафных санкций в соответствии с названной нормой Соглашения установлено за искажение сведений о массе перевозимого груза; согласно части 4 статьи 13 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд должен был применить правила международного договора; кроме того, ссылаясь на статью 98 Устава, суд необоснованно указывает на недоказанность ОАО "РЖД" факта умышленного внесения искажений грузоотправителем сведений о массе груза, связывая наступление ответственности грузоотправителей с их виной.
В судебном заседании суда кассационной инстанции представитель Общества возражал против удовлетворения кассационной жалобы, пояснив, что для определения массы отгружаемой для перевозки древесины применяли расчётный способ с применением переводных коэффициентов полнодревесности, ОАО "РЖД" не могло в рамках контроля использовать иной метод определения массы груза. Обществом при обмере груза применялись соответствующие отраслевые стандарты и правила, действующие при перевозке лесопродукции железнодорожным транспортом.
ОАО "РЖД" о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы извещено надлежащим образом, однако своего представителя в судебное заседание не направило, что в соответствии с частью 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не препятствует рассмотрению дела.
Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа, проверив законность обжалуемого решения, обоснованность доводов, приведенных в кассационной жалобе, не находит оснований для его отмены.
Как следует из материалов дела, 22.03.2007 Дорогой на основании железнодорожных накладных N ЭБ 025464, N ЭБ 025727, N В 485194, N В 485203 (л.д.15,22,29,36) приняты к перевозке вагоны N 65444572, N 67275131, N 65125320, N 66195215 (груз - балансы хвойных пород, пиловочник сосновый и еловый), направлявшиеся Обществом в адрес своих контрагентов в Российской Федерации - станция Нигозеро и Финляндии - город Иматра.
В графе накладных, характеризующей вес груза, отправителем была указана масса нетто вмещаемого на платформу вагона груза в килограммах.
При контрольном взвешивании Дорогой погруженных Обществом вышеуказанных вагонов на станции Суоярви Октябрьской железной дороги посредством вагонных весов было обнаружено, что предъявленные к отправке вагоны погружены ответчиком с превышением веса, указанного им в железнодорожных накладных: против заявленного веса нетто 50 762 кг, 46 782 кг, 45 337 кг. и 49 510 кг. в действительности оказалось 59 100 кг, 53 500кг., 49 200 кг, и 50 700 кг. соответственно.
Названное обстоятельство зафиксировано в коммерческих актах от 23 03 2007 N АЭ 372040/31, N АЭ 372041/32, N АЭ 372042/33, N АЭ 372043/34 (л.д. 11, 18, 25, 32) и актами общей формы от 23.03.2007 N 3/59, N 3/60, N 3/61, N 3/62(л.д. 14,21,28,35).
Считая что выявленные отклонения по отношению к представленным в накладной сведениям о массе груза являются основанием для начисления лицу, указавшему недостоверные сведения о грузе в накладной, штрафных санкции в соответствии с положениями статьи 98 Устава железнодорожного транспорта, Дорога направила Обществу уведомление от 29.03.2007 N НОДМ-4/24-21.
Отказ Общества уплатить указанную в данном уведомлении сумму штрафа, исчисленного в размере пятикратной провозной платы, послужил поводом для обращения Дороги в арбитражный суд с настоящим иском.
В соответствии с пунктом 19 Правил приема грузов к перевозке железнодорожным транспортом, утвержденных приказом Министерства путей сообщения Российской Федерации от 18.06.2003 N 28 (далее - Правила), способ определения массы груза выбирается перевозчиком или грузоотправителем в зависимости от того, кем из них производится погрузка в вагон, контейнер.
Согласно статье 26 Устава и пункту 13 Правил масса грузов определяется исключительно посредством взвешивания, либо взвешивания на вагонных весах, - применительно к грузу, перевозимому навалом и насыпью, лишь в том случае, если их погрузка до полной вместимости вагонов может повлечь за собой превышение допустимой грузоподъемности вагонов.
Таким образом, указанные выше положения закона не устанавливают общего запрета на определение грузоотправителем на основании пункта 19 Правил массы груза выбранным им способом, а закрепляют правило, в соответствии с которым путем взвешивания (применительно к грузам, перевозимым навалом и насыпью только путем взвешивания на вагонных весах) должна быть определена масса груза, только в том случае, если его погрузка до полной вместимости вагонов, контейнеров повлечет за собой превышение их допустимой грузоподъемности.
Следовательно, если масса груза, в том числе перевозимого навалом или насыпью, определенная грузоотправителем выбранным им способом, не соответствует массе груза, определенной грузоперевозчиком путем взвешивания, грузоотправитель несет ответственность за искажение сведений о массе груза только тогда, когда погрузка груза до полной вместимости вагонов, контейнеров повлекла за собой превышение их допустимой грузоподъемности.
Поскольку, как было установлено судом первой инстанции и следует из материалов дела, фактически погруженный в вагоны N 65444572, N 67275131, N 65125320, N 66195215 груз не превышал обозначенную в этих же документах грузоподъемность вагонов, установленную в 71 000 кг., 69 000 кг., 69 000 кг., и 70 000 кг. соответственно, кассационная инстанция полагает, что в данном случае отсутствуют основания, по которым применительно к железнодорожному сообщению между Россией и Финляндией в соответствии с подпунктом "б" пункта 6 статьи 9 Соглашения на Общество может быть наложен штраф.
При этом суд учитывает то обстоятельство, что данным Соглашением способы определения массы в момент приема груза к перевозке, в том числе указывающие на необходимость ее определения грузоотправителем именно путем обязательного взвешивания, как таковые не устанавливаются и, следовательно, нормы этого Соглашения не могут быть положены в основу привлечения Общества к ответственности только лишь на том основании, что при более точном методе расчета такой массы Дорогой было обнаружено ее несоответствие по отношению к заявленной в накладной. В рассматриваемой ситуации ОАО "РЖД" должно было соблюдать те требования, которые Правила и Устав связывают с возможностью выбора способа определения массы груза непосредственно грузоотправителем.
Таким образом, довод Дороги о неприменении судом правил международного договора отклоняется судом кассационной инстанции как необоснованный.
При таком положении и с учетом того, что в данном случае примененный Дорогой способ определения массы не соответствовал избранному грузоотправителем и фактически выявленная масса груза не повлекла за собой превышение допустимой грузоподъемности вагона, кассационная инстанция считает, что суд первой инстанции правильно отказал ОАО "РЖД" в иске.
Судом отклоняется как неподтвержденный довод ОАО "РЖД" о не неправомерной ссылке суда на необходимость доказательства Дорогой факта умышленного внесения искажений Обществом сведений о массе груза, связывая наступление ответственности ответчика с их виной.
Суд первой инстанции в своем решении пришел к верному выводу, что условием, при котором грузоотправитель несет ответственность за искажение сведений о массе груза является погрузка груза до полной вместимости вагонов, повлекшая за собой превышение их допустимой грузоподъемности.
При таких обстоятельствах оснований для удовлетворения кассационной жалобы не имеется.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 286, 287, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа
постановил:
решение Арбитражного суда Республики Карелия от 28.09.2007 по делу N А26-4415/2007 оставить без изменения, а кассационную жалобу открытого акционерного общества "Российские железные дороги" - без удовлетворения.
Председательствующий |
Т.В. Шпачева |
Судьи |
Р.В. Казанцева |
|
К.Ю. Коробов |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 21 января 2008 г. N А26-4415/2007
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Северо-Западного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением пунктуации и орфографии источника