Определение Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа
от 3 июля 2008 г. N А26-7771/2007
См. также определение Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 25 марта 2008 г.
Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа в составе председательствующего Афанасьева СВ., судей Казанцевой Р.В. и Нефедовой О.Ю.,
рассмотрев 03.07.2008 в судебном заседании без вызова сторон жалобу открытого акционерного общества "Карельские морепродукты" на определение Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 25.03.2008 по делу N А26-7771/2007 (судья Марьянкова Н.В.),
установил:
Баренцево-Беломорское территориальное управление Федерального агентства по рыболовству обратилось в Арбитражный суд Республики Карелия с иском к открытому акционерному обществу "Карельские морепродукты" (далее - Общество) о расторжении договора от 30.09.2005 N 0663 о закреплении доли в общем объеме промышленных квот на вылов (добычу) водных биологических ресурсов.
Общество, полагая, что спор не подлежит рассмотрению в арбитражном суде, заявило ходатайство о прекращении производства по делу.
Определением от 21.02.2008 в удовлетворении названного ходатайства отказано.
Решением от 13.03.2008, оставленным без изменения постановлением Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 16.06.2008, иск удовлетворен.
Общество, не согласившись с определением от 21.02.2008, обжаловало его в кассационном порядке.
Определением Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 25.03.2008 кассационная жалоба Общества возвращена на основании пункта 1 части 1 статьи 281 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ) в связи с тем, что определение от 21.02.2008 не подлежит обжалованию.
В жалобе Общество, ссылаясь на неправильное, по его мнению, применение судом кассационной инстанции норм процессуального права, просит проверить законность и обоснованность определения от 25.03.2008.
Законность обжалуемого определения проверена в порядке, предусмотренном частью 1 статьи 291 АПК РФ.
В соответствии с частью 1 статьи 188 АПК РФ определение арбитражного суда может быть обжаловано отдельно от обжалования судебного акта, которым заканчивается рассмотрение дела по существу, в случаях, если в соответствии с Арбитражным процессуальным кодексом Российской Федерации предусмотрено обжалование этого определения, а также в том случае, если это определение препятствует дальнейшему движению дела.
Нормами главы 18 "Прекращение производства по делу" АПК РФ, а также частью 2 статьей 159 АПК РФ, регламентирующей разрешение арбитражным судом заявлений и ходатайств лиц, участвующих в деле, не предусмотрено обжалование определения об отклонении ходатайства о прекращении производства по делу.
Определение от 21.02.2008 не препятствует дальнейшему движению дела.
При таких обстоятельствах названное определение не подлежит обжалованию, в том числе и в кассационном порядке.
В связи с изложенным суд кассационной инстанции правомерно, руководствуясь пунктом 1 части 1 статьи 281 АПК РФ, жалобу Общества на определение от 21.02.2008 возвратил.
Ввиду того, что определение Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа вынесено в соответствии с нормами процессуального права, оснований для его отмены не имеется.
Руководствуясь статьей 291 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа
определил:
определение Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 25.03.2008 по делу N А26-7771/2007 оставить без изменения, а жалобу открытого акционерного общества "Карельские морепродукты" - без удовлетворения.
Председательствующий |
С.В.Афанасьев |
Судьи |
Р.В.Казанцева |
|
О.Ю.Нефедова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Определение Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 3 июля 2008 г. N А26-7771/2007
Текст определения предоставлен Федеральным арбитражным судом Северо-Западного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением пунктуации и орфографии источника